pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen

レビュー

フラッシュカード

語形

綴り

クイズ

学習を開始
Goethe-Zertifikat B1
die Bedeutung

Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

意味, 意義

意味, 意義

Ex: Er erklärt die Bedeutung der Symbole.

彼はシンボルの意味を説明します。

der Sinn
der Sinn
[名詞]

Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

意味, 意義

意味, 意義

Ex: Der Sinn der Geschichte ist tiefgründig.

物語の意味は深遠です。

die Art
die Art
[名詞]

Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

種類

種類

Ex: Diese Pflanze ist eine seltene Art.

この植物は珍しいです。

der Bereich
der Bereich
[名詞]

Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

分野, 領域

分野, 領域

Ex: Der Bereich Bildung ist sehr wichtig.

教育の分野は非常に重要です。

der Punkt
der Punkt
[名詞]

Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

点, 詳細

点, 詳細

Ex: Kommen wir zum nächsten Punkt der Tagesordnung.

議題の次の項目に移りましょう。

der Standpunkt

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

視点, 意見

視点, 意見

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

政治家は演説で自分の見解を説明した。

die Tatsache
die Tatsache
[名詞]

Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

事実, 現実

事実, 現実

Ex: Diese Tatsache ändert alles.

この事実はすべてを変える。

die Wahrheit
die Wahrheit
[名詞]

Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

真実, 真理

真実, 真理

Ex: Wir müssen die Wahrheit herausfinden.

私たちは真実を見つけ出さなければならない。

die Realität

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

現実, リアリティ

現実, リアリティ

Ex: Akzeptiere die Realität, wie sie ist.

現実をあるがままに受け入れなさい。

die Wirklichkeit

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

現実, 真実

現実, 真実

Ex: Träume helfen uns manchmal, der Wirklichkeit zu entfliehen.

夢は時々、私たちが現実から逃れるのを助けます。

das Verständnis

Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

理解, 把握

理解, 把握

Ex: Kinder entwickeln langsam ein Verständnis für Regeln.

子供たちはゆっくりとルールへの理解を深めていきます。

der Zusammenhang

Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

関係, つながり

関係, つながり

Ex: Der Zusammenhang erklärt vieles.

関連性は多くのことを説明します。

die Absicht
die Absicht
[名詞]

Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

意図, 目的

意図, 目的

Ex: Ohne böse Absicht handeln.

悪意のある意図なしに行動する。

die Begründung

Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

正当化, 理由

正当化, 理由

Ex: Er hatte keine gute Begründung für sein Verhalten.

彼には自分の行動に対する良い理由がなかった。

das Symbol
das Symbol
[名詞]

Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

シンボル, 象徴

シンボル, 象徴

Ex: Das Kreuz ist ein religiöses Symbol.

十字架は宗教的なシンボルです。

das Geheimnis

Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

秘密, 謎

秘密, 謎

Ex: Er konnte das Geheimnis nicht länger verbergen.

彼はもう秘密を隠せなかった。

der Eindruck
der Eindruck
[名詞]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

印象, 効果

印象, 効果

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

私は彼が疲れているという印象を持っています。

bemerken
bemerken
[動詞]

Etwas oder jemanden wahrnehmen

気づく, 観察する

気づく, 観察する

Ex: Er bemerkte den Geruch zu spät .

彼は匂いに気づくのが遅すぎた。

auffallen
auffallen
[動詞]

Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

目立つ, 注目を集める

目立つ, 注目を集める

Ex: Es fällt mir auf, dass du heute still bist.

気づくのは、あなたが今日静かだということです。

realisieren
realisieren
[動詞]

Etwas in die Tat umsetzen

実現する, 実施する

実現する, 実施する

Ex: Es ist schwierig , alle Ideen zu realisieren.

すべてのアイデアを実現するのは難しい。

behaupten
behaupten
[動詞]

Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

主張する, 言い張る

主張する, 言い張る

Ex: Er behauptet, das Buch selbst geschrieben zu haben .

彼は自分で本を書いたと主張している

erwarten
erwarten
[動詞]

Auf jemanden oder etwas warten

待つ, 期待する

待つ, 期待する

Ex: Alle erwarten den Beginn der Show .

みんながショーの始まりを待っています

der Zufall
der Zufall
[名詞]

Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

偶然, 一致

偶然, 一致

Ex: Manchmal führt ein Zufall zu großen Veränderungen.

時には、偶然が大きな変化をもたらすことがあります。

zufällig
zufällig
[副詞]

Ohne Absicht

偶然に, たまたま

偶然に, たまたま

Ex: Bist du zufällig auch hier ?

偶然に, あなたもここにいますか?

LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード