Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

意味, 意義
彼はシンボルの意味を説明します。
Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

意味, 意義
物語の意味は深遠です。
Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

種類
この植物は珍しい種です。
Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

分野, 領域
教育の分野は非常に重要です。
Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

点, 詳細
議題の次の項目に移りましょう。
Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

視点, 意見
政治家は演説で自分の見解を説明した。
Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

事実, 現実
この事実はすべてを変える。
Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

真実, 真理
私たちは真実を見つけ出さなければならない。
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

現実, リアリティ
現実をあるがままに受け入れなさい。
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

現実, 真実
夢は時々、私たちが現実から逃れるのを助けます。
Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

理解, 把握
子供たちはゆっくりとルールへの理解を深めていきます。
Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

関係, つながり
関連性は多くのことを説明します。
Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

意図, 目的
悪意のある意図なしに行動する。
Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

正当化, 理由
彼には自分の行動に対する良い理由がなかった。
Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

シンボル, 象徴
十字架は宗教的なシンボルです。
Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

秘密, 謎
彼はもう秘密を隠せなかった。
Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

印象, 効果
私は彼が疲れているという印象を持っています。
Etwas oder jemanden wahrnehmen

気づく, 観察する
彼は匂いに気づくのが遅すぎた。
Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

目立つ, 注目を集める
気づくのは、あなたが今日静かだということです。
Etwas in die Tat umsetzen

実現する, 実施する
すべてのアイデアを実現するのは難しい。
Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

主張する, 言い張る
彼は自分で本を書いたと主張している。
Auf jemanden oder etwas warten

待つ, 期待する
みんながショーの始まりを待っています。
Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

偶然, 一致
時には、偶然が大きな変化をもたらすことがあります。
