pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen

Áttekintés

Villámkártyák

alakok

Betűzés

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Goethe-Zertifikat B1
die Bedeutung
die Bedeutung
[Főnév]

Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

jelentés, értelme

jelentés, értelme

Ex: Er erklärt die Bedeutung der Symbole.

Ő magyarázza a jelentését a szimbólumoknak.

der Sinn
der Sinn
[Főnév]

Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

jelentés, értelme

jelentés, értelme

Ex: Der Sinn der Geschichte ist tiefgründig.

A történet értelme mély.

die Art
die Art
[Főnév]

Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

fajta

fajta

Ex: Diese Pflanze ist eine seltene Art.

Ez a növény egy ritka faj.

der Bereich
der Bereich
[Főnév]

Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

terület, szakterület

terület, szakterület

Ex: Der Bereich Bildung ist sehr wichtig.

Az oktatás területe nagyon fontos.

der Punkt
der Punkt
[Főnév]

Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

pont, részlet

pont, részlet

Ex: Kommen wir zum nächsten Punkt der Tagesordnung.

Térjünk át a napirend következő pontjára.

der Standpunkt

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

álláspont, vélemény

álláspont, vélemény

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

A politikus elmagyarázta álláspontját a beszédben.

die Tatsache
die Tatsache
[Főnév]

Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

tény, valóság

tény, valóság

Ex: Diese Tatsache ändert alles.

Ez a tény mindent megváltoztat.

die Wahrheit
die Wahrheit
[Főnév]

Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

igazság, valóság

igazság, valóság

Ex: Wir müssen die Wahrheit herausfinden.

Ki kell derítenünk az igazságot.

die Realität
die Realität
[Főnév]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

valóság, realitás

valóság, realitás

Ex: Akzeptiere die Realität, wie sie ist.

Fogadd el a valóságot úgy, ahogy van.

die Wirklichkeit

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

valóság, igazság

valóság, igazság

Ex: Träume helfen uns manchmal, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Az álmok néha segítenek nekünk elmenekülni a valóság elől.

das Verständnis

Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

megértés, értelmezés

megértés, értelmezés

Ex: Kinder entwickeln langsam ein Verständnis für Regeln.

A gyerekek lassan fejlesztik a szabályok megértését.

der Zusammenhang

Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

kapcsolat, összefüggés

kapcsolat, összefüggés

Ex: Der Zusammenhang erklärt vieles.

Az összefüggés sok mindent megmagyaráz.

die Absicht
die Absicht
[Főnév]

Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

szándék, cél

szándék, cél

Ex: Ohne böse Absicht handeln.

Cselekedni gonosz szándék nélkül.

die Begründung

Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

indoklás, igazolás

indoklás, igazolás

Ex: Er hatte keine gute Begründung für sein Verhalten.

Nem volt jó indoklása a viselkedésére.

das Symbol
das Symbol
[Főnév]

Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

szimbólum, jelkép

szimbólum, jelkép

Ex: Das Kreuz ist ein religiöses Symbol.

A kereszt egy vallási szimbólum.

das Geheimnis
das Geheimnis
[Főnév]

Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

titok, rejtély

titok, rejtély

Ex: Er konnte das Geheimnis nicht länger verbergen.

Már nem tudta tovább rejtegetni a titkot.

der Eindruck
der Eindruck
[Főnév]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

benyomás, hatás

benyomás, hatás

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Az a benyomásom, hogy fáradt.

bemerken

Etwas oder jemanden wahrnehmen

észrevesz, megfigyel

észrevesz, megfigyel

Ex: Er bemerkte den Geruch zu spät .

Ő túl későn észrevette a szagot.

auffallen

Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

feltűnik, felhívja a figyelmet

feltűnik, felhívja a figyelmet

Ex: Es fällt mir auf, dass du heute still bist.

Észreveszem, hogy ma csendes vagy.

realisieren

Etwas in die Tat umsetzen

megvalósít, végrehajt

megvalósít, végrehajt

Ex: Es ist schwierig , alle Ideen zu realisieren.

Nehéz megvalósítani az összes ötletet.

behaupten

Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

állít, kijelent

állít, kijelent

Ex: Er behauptet, das Buch selbst geschrieben zu haben .

Ő állítja, hogy maga írta a könyvet.

erwarten

Auf jemanden oder etwas warten

várni, számítani

várni, számítani

Ex: Alle erwarten den Beginn der Show .

Mindenki várja a műsor kezdetét.

der Zufall
der Zufall
[Főnév]

Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

véletlen, egybeesés

véletlen, egybeesés

Ex: Manchmal führt ein Zufall zu großen Veränderungen.

Néha egy véletlen nagy változásokhoz vezet.

zufällig
zufällig
[határozószó]

Ohne Absicht

véletlenül, véletlen

véletlenül, véletlen

Ex: Bist du zufällig auch hier ?

Véletlenül, te is itt vagy?

LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése