مهارات كلمات SAT 4 - الدرس 27

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
مهارات كلمات SAT 4
اجرا کردن

مفهوم

Ex: The teacher used simple language and examples to make the complex topic more comprehensible to her students .

استخدم المعلم لغة بسيطة وأمثلة لجعل الموضوع المعقد أكثر وضوحًا لطلابه.

اجرا کردن

فهم

Ex: Her comprehension of the instructions allowed her to complete the task without any difficulty .

فهمها للتعليمات مكّنها من إكمال المهمة دون أي صعوبة.

اجرا کردن

شامل

Ex: She received a comprehensive education that included coursework in a wide range of subjects .

تلقت تعليمًا شاملاً تضمن دورات في مجموعة واسعة من المواد.

to assay [فعل]
اجرا کردن

تحليل

Ex: Pharmacists assay medications to ensure they meet safety standards .

يقوم الصيادلة بتحليل الأدوية للتأكد من أنها تلبي معايير السلامة.

to assent [فعل]
اجرا کردن

يوافق

Ex: As a form of politeness , participants often assent by nodding or giving a verbal agreement during discussions .

كشكل من أشكال الأدب، غالبًا ما يوافق المشاركون بالإيماء أو بإعطاء موافقة لفظية خلال المناقشات.

اجرا کردن

أكد

Ex: The professor asseverated the importance of critical thinking skills in the pursuit of knowledge .

أكد الأستاذ بشدة على أهمية مهارات التفكير النقدي في السعي وراء المعرفة.

assiduous [صفة]
اجرا کردن

مثابر

Ex: They admired his assiduous approach to solving complex problems .

أعجبوا بمنهجه المجتهد في حل المشكلات المعقدة.

to efface [فعل]
اجرا کردن

يمحو

Ex: The gentle cleaning solution helped efface the stains from the delicate fabric .

ساعد محلول التنظيف اللطيف في محو البقع من القماش الحساس.

effete [صفة]
اجرا کردن

مُنهَك

Ex:

أصبحت الحركة التي كانت قوية ذات يوم ضعيفة، وفقدت زخمها.

penalty [اسم]
اجرا کردن

عقوبة

Ex: The penalty for not attending the mandatory meeting was a deduction in pay .

كانت العقوبة لعدم حضور الاجتماع الإلزامي هي خصم من الراتب.

penance [اسم]
اجرا کردن

توبة

Ex: She was overwhelmed by a deep penance , constantly regretting the hurt she had caused .

كانت مغمورة بندم عميق، تندم باستمرار على الأذى الذي سببته.

signatory [اسم]
اجرا کردن

موقع

Ex: The signatory organizations were held accountable for the implementation of the agreed-upon policies .

تم اعتبار المنظمات الموقعة مسؤولة عن تنفيذ السياسات المتفق عليها.

اجرا کردن

دلالة

Ex: The poet used metaphors to expand the signification of everyday words .

استخدم الشاعر الاستعارات لتوسيع دلالة الكلمات اليومية.

torpid [صفة]
اجرا کردن

خامل

Ex: Her mind felt torpid , unable to focus on even the simplest of tasks after a sleepless night .

شعر عقلها خاملاً، غير قادر على التركيز حتى على أبسط المهام بعد ليلة بلا نوم.

torpor [اسم]
اجرا کردن

خمول

Ex: Watching television for hours induced a kind of torpor that made him feel lethargic and unproductive .

مشاهدة التلفزيون لساعات أثارت نوعًا من الخمول جعله يشعر بالخمول وعدم الإنتاجية.

to distend [فعل]
اجرا کردن

يتمدد

Ex: The frog 's throat distended as it prepared to emit its distinctive croak .

توسع حلق الضفدع وهو يستعد لإصدار نقيقه المميز.

distention [اسم]
اجرا کردن

تمدد

Ex: The nurse monitored the patient for signs of abdominal distention following surgery .

راقبت الممرضة المريض للكشف عن علامات انتفاخ البطن بعد الجراحة.

distensible [صفة]
اجرا کردن

قابل للتمدد

Ex: The bladder is a highly distensible organ , allowing it to store varying amounts of urine .

المثانة هي عضو قابل للتمدد للغاية، مما يسمح لها بتخزين كميات متفاوتة من البول.

to compress [فعل]
اجرا کردن

ضغط

Ex: She compressed her fingers together to form a tight grip on the handle .

ضغطت أصابعها معًا لتشكل قبضة محكمة على المقبض.

اجرا کردن

قابل للضغط

Ex: The compressible nature of the sponge made it perfect for absorbing shock .

جعلت الطبيعة القابلة للضغط للإسفنجة مثالية لامتصاص الصدمات.