pattern

اللغويات - الهياكل النحوية

ستتعلم هنا بعض الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالبنى النحوية مثل "phrase" و"clause" و"modifier".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Words Related to Linguistics
phrase

a group of words put together in a meaningful way

عبارة, عبارة معنوية

عبارة, عبارة معنوية

Google Translate
[اسم]
clause

(grammar) a group of words that contains a subject and a verb and functions as a unit within a sentence

شرط, جملة

شرط, جملة

Google Translate
[اسم]
sentence

a group of words that forms a statement, question, exclamation, or instruction, usually containing a verb

جملة, عبارة

جملة, عبارة

Google Translate
[اسم]
subject

(grammar) the person, place, thing, or idea that performs the action or is being described in a sentence

الموضوع

الموضوع

Google Translate
[اسم]
object

(grammar) a noun or noun phrase that is affected by the action of the verb, or is followed by a preposition

كائن, مفعول به

كائن, مفعول به

Google Translate
[اسم]
existential clause

a type of clause that asserts the existence of something or someone, typically introduced by a verb or verb phrase expressing existence or occurrence

جملة وجودية, عبارة وجودية

جملة وجودية, عبارة وجودية

Google Translate
[اسم]
word order

the arrangement of words in a sentence, indicating the sequence in which the subject, verb, and other constituents appear

ترتيب الكلمات, بنية الجملة

ترتيب الكلمات, بنية الجملة

Google Translate
[اسم]
predicate

a fundamental component of a sentence that contains the verb and provides information about the subject, including actions, states, or descriptions

خبر, predicate

خبر, predicate

Google Translate
[اسم]
small clause

a type of clause that lacks a main verb and functions as a single unit, typically consisting of a subject and a non-finite verb or adjective

جملة صغيرة, عبارة اسمية

جملة صغيرة, عبارة اسمية

Google Translate
[اسم]
attribute

a word or phrase that describes or provides additional information about another word or phrase, typically modifying a noun

صفة, نسبة

صفة, نسبة

Google Translate
[اسم]
parse tree

a graphical representation of the syntactic structure of a sentence or a string of words in a formal language, illustrating how the components of the sentence are organized hierarchically according to the rules of a given grammar

شجرة التحليل, شجرة تركيبية

شجرة التحليل, شجرة تركيبية

Google Translate
[اسم]
phrase structure grammar

a formal framework in linguistics that describes the structure of sentences by using rules to generate hierarchical structures called phrases, capturing the relationships between words and phrases within a language

قواعد هيكل العبارة, قواعد التركيب التعبيري

قواعد هيكل العبارة, قواعد التركيب التعبيري

Google Translate
[اسم]
determiner phrase

a structure composed of a determiner and a noun phrase, serving to specify the reference of the noun phrase

عبارة محددة, جملة محددة

عبارة محددة, جملة محددة

Google Translate
[اسم]
head word

the main or central word in a phrase that determines the grammatical category and syntactic behavior of the entire phrase

كلمة رئيسية, الكلمة الأساسية

كلمة رئيسية, الكلمة الأساسية

Google Translate
[اسم]
constituent

a group of words that function together as a single unit within a sentence, typically forming a phrase or a clause

عنصر, مكون

عنصر, مكون

Google Translate
[اسم]
independent clause

(grammar) a group of words including a subject and a verb expressing a complete thought

جملة مستقلة, عبارة مستقلة

جملة مستقلة, عبارة مستقلة

Google Translate
[اسم]
direct object

(grammar) a noun, pronoun, or noun phrase that receives the action of the verb of a sentence

مفعول به مباشر, مفعول به مباشر

مفعول به مباشر, مفعول به مباشر

Google Translate
[اسم]
argument

(grammar) any of the noun phrases in a clause that complete the meaning of the predicate

حجة, حجة نحوية

حجة, حجة نحوية

Google Translate
[اسم]
if-clause

a type of subordinate clause that introduces a condition or hypothetical situation, expressing the consequence that would follow if the condition is met

جملة شرطية, شرط إذا

جملة شرطية, شرط إذا

Google Translate
[اسم]
dependent clause

(grammar) a group of words containing a subject and a verb that is not a sentence on its own but adds information to an independent clause

جملة تبعية, فقرة تابعة

جملة تبعية, فقرة تابعة

Google Translate
[اسم]
relative clause

(grammar) a type of subordinate clause that provides additional information about a noun or pronoun in a sentence

جملة موصولة, عبارة نسبية

جملة موصولة, عبارة نسبية

Google Translate
[اسم]
prepositional phrase

a group of words that begins with a preposition and typically includes a noun or pronoun, called the object of the preposition

عبارة جرّ, مجموعة الجرّ

عبارة جرّ, مجموعة الجرّ

Google Translate
[اسم]
adverbial phrase

a group of words that functions as an adverb, modifying a verb, adjective, or adverb, and typically provides information about time, place, manner, or degree

عبارة ظرفية, عبارة حالية

عبارة ظرفية, عبارة حالية

Google Translate
[اسم]
adjective phrase

a group of words that functions as an adjective, modifying a noun or pronoun, and typically consists of an adjective and any accompanying words or modifiers

عبارة صفة, مجموعة صفات

عبارة صفة, مجموعة صفات

Google Translate
[اسم]
cumulative sentence

(grammar) an independent clause followed by one or more dependent clauses or phrases

الجملة التراكمية, الجملة التراكمية (نحو)

الجملة التراكمية, الجملة التراكمية (نحو)

Google Translate
[اسم]
complement

(grammar) a word, phrase, or clause that is necessary to complete the meaning of a predication

مُكَمِّل

مُكَمِّل

Google Translate
[اسم]
indirect object

(grammar) a noun, noun phrase, or pronoun that refers to a person or object for or to whom the action of the verb is done

المفعول به غير المباشر, المفعول به غير المباشر (تكميل)

المفعول به غير المباشر, المفعول به غير المباشر (تكميل)

Google Translate
[اسم]
verb phrase

a syntactic unit that consists of a verb and its associated components, such as objects, adverbs, or complements, and functions as the predicate of a sentence or clause

عبارة فعلية, مجموعة فعلية

عبارة فعلية, مجموعة فعلية

Google Translate
[اسم]
adverb prepositional phrase

a group of words that functions as an adverb and includes a preposition and its object, providing additional information about the verb, adjective, or adverb in the sentence

عبارة ظرفية جارة, مجموعة كلمات ظرفية جارة

عبارة ظرفية جارة, مجموعة كلمات ظرفية جارة

Google Translate
[اسم]
noun clause

a dependent clause that functions as a noun in a sentence, typically serving as the subject or object of a verb or as the object of a preposition

جملة اسمية, عبارة اسمية

جملة اسمية, عبارة اسمية

Google Translate
[اسم]
noun phrase

a group of words centered around a noun that functions as a subject, object, or complement in a sentence, typically consisting of the noun itself along with any accompanying determiners, modifiers, or adjectives

عبارة اسمية, مجموعة اسمية

عبارة اسمية, مجموعة اسمية

Google Translate
[اسم]
infinitive clause

a type of subordinate clause that uses an infinitive verb form as its main element and can function as a noun clause, adjective clause, or adverb clause in a sentence

جملة مصدريّة, عبارة مصدرية

جملة مصدريّة, عبارة مصدرية

Google Translate
[اسم]
finite clause

a type of clause that contains a finite verb, which indicates tense, mood, and agreement with the subject, and can function as a complete sentence on its own

جملة محدودة, عبارة محدودة

جملة محدودة, عبارة محدودة

Google Translate
[اسم]
gerund clause

a type of clause that includes a gerund, which is a verb form ending in "-ing" that functions as a noun, and it can act as a subject, object, or complement in a sentence

جملة جرند, عبارة جرند

جملة جرند, عبارة جرند

Google Translate
[اسم]
syntactic pivot

a grammatical role or syntactic function that a word or phrase can take in different clauses within a sentence, often in a pivot construction

محور نحوي, محور جملة

محور نحوي, محور جملة

Google Translate
[اسم]
movement rule

a syntactic operation that allows constituents to be displaced from their base position to another position in a sentence, often resulting in changes in word order or phrase structure

قاعدة الحركة, قاعدة النقل

قاعدة الحركة, قاعدة النقل

Google Translate
[اسم]
double negative

a grammatical construction in which two negative elements are used within the same sentence, often resulting in a positive meaning

السلب المزدوج, النفي المزدوج

السلب المزدوج, النفي المزدوج

Google Translate
[اسم]
modifier

a word or phrase that provides additional information or clarification to another element in a sentence, often specifying, describing, or limiting its meaning

معدل, مكمل

معدل, مكمل

Google Translate
[اسم]
tag question

(grammar) a short question added to the end of a statement that is formed form the same statement

سؤال تاغ, سؤال ملحق

سؤال تاغ, سؤال ملحق

Google Translate
[اسم]
A-not-A question

a type of question structure in which the speaker presents two alternative choices or possibilities, typically using the same verb or adjective in both options, to inquire about the truth or preference of the statement

سؤال أليس أ, سؤال أ أم لا أ

سؤال أليس أ, سؤال أ أم لا أ

Google Translate
[اسم]
rising declarative

a sentence structure where the pitch contour of the speaker's voice rises at the end, typically transforming a statement into a question-like intonation pattern, often used for seeking confirmation or expressing uncertainty

إعلان مرتفع, جملة إعلانية صاعدة

إعلان مرتفع, جملة إعلانية صاعدة

Google Translate
[اسم]
yes-no question

a sentence structure used to inquire about information or seek confirmation, typically involving a verb-subject inversion and a question intonation pattern, and can be answered with a simple "yes" or "no"

سؤال نعم-لا, سؤال مغلق

سؤال نعم-لا, سؤال مغلق

Google Translate
[اسم]
echo question

a type of question that repeats or echoes part of a previous statement or question as a way of seeking clarification or emphasis

سؤال صدى, سؤال مكرر

سؤال صدى, سؤال مكرر

Google Translate
[اسم]
predicative expression

a grammatical construction that describes or attributes a property to the subject of a sentence

عبارة إسنادية, بناء إسنادي

عبارة إسنادية, بناء إسنادي

Google Translate
[اسم]
predicate-argument structure

the relationship between a predicate and its associated arguments, describing how they are semantically and syntactically connected within a sentence

هيكل الحد والدليل, بنية المتنبّئ والوسائل

هيكل الحد والدليل, بنية المتنبّئ والوسائل

Google Translate
[اسم]
wh-movement

a syntactic process where a wh-word moves from its original position to the beginning of a sentence or a clause for the purpose of forming a question or a relative clause

حركة wh, نقل wh

حركة wh, نقل wh

Google Translate
[اسم]
preposition stranding

a syntactic construction where the preposition is separated from its complement and placed at the end of a sentence or clause

تَركُ الجارِين, ظاهرة انفصال الجارّ عن مضافهِ

تَركُ الجارِين, ظاهرة انفصال الجارّ عن مضافهِ

Google Translate
[اسم]
branching

the structural arrangement of constituents within a sentence, where a constituent can branch into multiple sub-constituents, indicating a hierarchical relationship and the presence of multiple levels of syntactic structure

تشعب, تفرع

تشعب, تفرع

Google Translate
[اسم]
pied-piping

a syntactic construction where a preposition or a wh-word, along with its associated noun or phrase, is moved to the front of a sentence, creating a more marked or emphasized structure

تصدير بالريد-بايبينغ, بنية تصدير بالريد-بايبينغ

تصدير بالريد-بايبينغ, بنية تصدير بالريد-بايبينغ

Google Translate
[اسم]
adposition phrase

a phrase that consists of an adposition and its complement, which can be a noun, pronoun, or noun phrase, and functions to indicate spatial, temporal, or other relationships between elements in a sentence

عبارة ظرفية, عبارة إدماجية

عبارة ظرفية, عبارة إدماجية

Google Translate
[اسم]
inflectional phrase

a syntactic structure that represents the inflectional properties of a word or phrase, including features such as tense, number, gender, and case, and is often associated with the functional category of a head word in a sentence

عبارة صرفية, مجموعة صرفية

عبارة صرفية, مجموعة صرفية

Google Translate
[اسم]
parasitic gap

a type of syntactic construction in which a gap or empty position occurs in a sentence, typically within a relative clause, and is licensed by a distant antecedent outside that clause

فجوة طفيلية, فجوة مؤقتة

فجوة طفيلية, فجوة مؤقتة

Google Translate
[اسم]
head-directionality parameter

a linguistic concept that refers to the variation in languages regarding the directionality of phrase structure, determining whether heads typically precede or follow their dependents within a sentence

معامل اتجاه الرأس, معامل رأس الاتجاه

معامل اتجاه الرأس, معامل رأس الاتجاه

Google Translate
[اسم]
empty category

a syntactic position in a sentence that is not overtly realized by a word or phrase, but is necessary for grammatical structure and interpretation

فئة فارغة, فئة صفرية

فئة فارغة, فئة صفرية

Google Translate
[اسم]
adjective clause

a dependent clause that functions as an adjective, modifying a noun or pronoun by providing additional information or describing its attributes

جملة صفة, عبارة وصفية

جملة صفة, عبارة وصفية

Google Translate
[اسم]
inversion

a change in normal word order, especially putting a verb before its subject

انعكاس, تغيير ترتيب الكلمات

انعكاس, تغيير ترتيب الكلمات

Google Translate
[اسم]
negative inversion

a syntactic construction in which the negative particle and the subject of a sentence are inverted, often occurring in certain types of negated questions or sentences with negative adverbial expressions at the beginning

الانعكاس السلبي, الانعكاس الفاعل السلبي

الانعكاس السلبي, الانعكاس الفاعل السلبي

Google Translate
[اسم]
valency

the number and types of arguments that a verb can take in a sentence, determining the syntactic and semantic relationships between the verb and its arguments

التكافؤ, الارتباط

التكافؤ, الارتباط

Google Translate
[اسم]
elliptical clause

a type of clause in which some elements, usually the verb or other parts of the clause, are omitted, but their meaning is understood from the context

جملة إهليلجية, فقرة إهليلجية

جملة إهليلجية, فقرة إهليلجية

Google Translate
[اسم]
sluicing

a syntactic construction in which a question or a clause is reduced to a wh-phrase or a wh-word, leaving the rest of the sentence or the antecedent of the wh-phrase unpronounced but recoverable from the context

السلاسة (في السياق النحوي), تخفيض الـ wh

السلاسة (في السياق النحوي), تخفيض الـ wh

Google Translate
[اسم]
subject-auxiliary inversion

a syntactic phenomenon that involves reversing the order of the subject and auxiliary verb in a sentence, typically occurring in interrogative sentences, negation, and certain other sentence structures

الانعكاس الفاعل-الفعل المساعد, انعكاس الفاعل والفعل المساعد

الانعكاس الفاعل-الفعل المساعد, انعكاس الفاعل والفعل المساعد

Google Translate
[اسم]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek