স্থিরতা - সংকল্প এবং কঠোর পরিশ্রম

আবিষ্কার করুন কিভাবে ইংরেজি বাগ্ধারা যেমন "কোন কিছুতে থামবেন না" এবং "জেতার জন্য খেলা" ইংরেজিতে সংকল্প এবং কঠোর পরিশ্রমের সাথে সম্পর্কিত।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
স্থিরতা
to [give] a good account of {oneself} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to perform, behave, or do something extremely well, particularly in a competitive situation

Ex: They are going to give a good account of themselves in the upcoming tournament .
to [play] for keeps [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to do something in a very serious and determined manner without showing mercy

Ex: They are going to play for keeps in the negotiations , aiming for the best possible outcome .
to [have] nothing to lose [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be in such a bad situation that it does not matter if one fails at something, because one's situation cannot get worse

Ex: We had nothing to lose by speaking up , so we voiced our concerns and fought for change .
to [run] on fumes [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continue functioning despite being extremely tired

Ex: He ran on fumes for weeks during the busy season at work .
to [stop] at nothing [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to do whatever one can in order to achieve what one desires

Ex: He stopped at nothing to win the championship , training day and night and pushing himself to the limit .
to [hang] (on|) in there [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

Ex: I tell my friend to hang in there and keep pushing forward during their job search .
to [get] on top of {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be able to handle and manage a situation or thing successfully

Ex: He got on top of the situation by addressing the issues promptly and implementing necessary changes .
once and for all [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a way that finalizes and completes the matter at hand

Ex: I will clean my room once and for all today .
stiff upper lip [বিশেষ্য]
اجرا کردن

আবেগ লুকানোর ক্ষমতা

Ex: Despite the tragedy , they managed to keep a stiff upper lip and carry on .

দুর্ঘটনা সত্ত্বেও, তারা শক্ত উপরের ঠোঁট রাখতে এবং চালিয়ে যেতে সক্ষম হয়েছিল।

اجرا کردن

used to say that preventing someone from doing something is not possible because of their determination

Ex: There is no holding her; she is determined to succeed against all odds.
to [break] the back of {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to manage to finish the most important or most difficult part of something, particularly a task

Ex: He broke the back of the competition with his outstanding performance .
like a dog with a bone [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to refer to someone who has made their decision and is not about to let anyone or anything stop them

Ex: She is like a dog with a bone when it comes to pursuing her career goals .
to [eat] (the|that) frog [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to encourage someone to start doing the most difficult or unpleasant task, rather than avoiding or postponing it

Ex: Yesterday , I ate that frog and completed the daunting project that had been lingering for weeks .
to [break] {one's} back [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to work as hard as one can to achieve a particular result

Ex: If they want to succeed , they will have to break their back to prepare for the competition ; it wo n't be easy .
اجرا کردن

to devote much time and effort with optimism to accomplish a goal

Ex: She puts her heart into every project she undertakes , infusing it with passion and creativity .
to [tie] up loose ends [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to finish something that is left unfinished

Ex: She ties up loose ends by organizing her schedule and completing any pending tasks .
to [step] on the gas [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make an attempt to do something better or faster than others

Ex: They step on the gas in their business , constantly seeking innovative ways to stay ahead of the competition .