pattern

Slovesa Vyvolávající Emoce - Slovesa pro vyvolání vzteku

Zde se naučíte některá anglická slovesa, která se vztahují k vyvolání vzteku, jako jsou "otravovat", "frustrovat" a "rozzlobit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Evoking and Feeling Emotions
to frustrate
[sloveso]

to make someone feel annoyed or upset for not being able to achieve what they desire

frustrovat, rozzlobit

frustrovat, rozzlobit

Ex: His repeated attempts have frustrated him .Jeho opakované pokusy ho **frustrovaly**.
to annoy
[sloveso]

to make a person feel a little angry

otravovat, dráždit

otravovat, dráždit

Ex: His constant teasing annoyed me last week .Jeho neustálé škádlení mě minulý týden **otravovalo**.
to irritate
[sloveso]

to annoy someone, often over small matters

dráždit, otravovat

dráždit, otravovat

Ex: The ongoing chatter is irritating her .Neustálé povídání ji **irituje**.
to bait
[sloveso]

to provoke or tease someone persistently with criticism or mocking remarks

provokovat, škádlit

provokovat, škádlit

Ex: She was baiting her sister during the argument .**Provokovala** svou sestru během hádky.
to madden
[sloveso]

to make someone angry

rozzlobit, rozhněvat

rozzlobit, rozhněvat

Ex: The persistent delays have maddened her .Neustálá zpoždění ji **rozzlobila**.
to vex
[sloveso]

to annoy someone by intentionally or persistently bothering them with small, annoying actions or behaviors

otravovat, dráždit

otravovat, dráždit

Ex: His sarcastic comments often vex me .Jeho sarkastické poznámky mě často **iritují**.
to irk
[sloveso]

to annoy someone, often due to repeated actions or persistent issues

otravovat, dráždit

otravovat, dráždit

Ex: The constant noise from the construction site irked the residents .Neustálý hluk ze staveniště **otravoval** obyvatele.
to exasperate
[sloveso]

to deeply irritate someone, especially when they can do nothing about it or solve the problem

rozčilovat, dráždit

rozčilovat, dráždit

Ex: The never-ending traffic congestion in the city exasperates commuters, leading to increased stress and frustration.Nekonečné dopravní zácpy ve městě **rozzlobují** dojíždějící, což vede ke zvýšenému stresu a frustraci.
to gall
[sloveso]

to irritate someone deeply, often by showing disrespect or by behaving in a way that is offensive

dráždit, irritovat

dráždit, irritovat

Ex: His insensitive remarks have galled me .Jeho necitlivé poznámky mě **rozhněvaly**.
to peeve
[sloveso]

to irritate someone, typically with a minor or petty matter

dráždit, štvat

dráždit, štvat

Ex: The persistent gossiping has peeved her .Neustálé klepy ji **naštvaly**.
to rile
[sloveso]

to disturb or annoy someone, especially through minor irritations

dráždit, otravovat

dráždit, otravovat

Ex: The constant whistling of his neighbor riled him .Neustálé pískání jeho souseda ho **rozhněvalo**.
to nettle
[sloveso]

to annoy or disturb someone, particularly through minor irritations

dráždit, otravovat

dráždit, otravovat

Ex: Her habit of humming under her breath nettled her roommate .Její zvyk si potichu pobrukovat **štval** její spolubydlící.
to nark
[sloveso]

to irritate or bother someone, especially with small annoyances

otravovat, dráždit

otravovat, dráždit

Ex: The persistent delays have narked her .Trvalé zpoždění ji **naštvalo**.
to hack off
[sloveso]

to greatly annoy someone

otravovat, štvat

otravovat, štvat

Ex: The rude behavior of his coworker hacked him off yesterday.Hrubé chování jeho kolegy ho včera **rozhněvalo**.
to tick off
[sloveso]

to tell someone they did something wrong and express one's anger or disapproval about it

pokárat, okřiknout

pokárat, okřiknout

Ex: The coach ticked the players off for not following the game plan.Trenér **pokáral** hráče za to, že nedodržovali herní plán.
to anger
[sloveso]

to make a person feel angry

rozzlobit, naštvat

rozzlobit, naštvat

Ex: The unfair treatment angered me last week .Nespravedlivé zacházení mě minulý týden **rozhněvalo**.
to infuriate
[sloveso]

to make someone extremely angry

rozzlobit, rozhněvat

rozzlobit, rozhněvat

Ex: His condescending attitude towards his coworkers infuriated them .Jeho povýšený postoj ke spolupracovníkům je **rozzuřil**.
to agitate
[sloveso]

to make someone feel annoyed, anxious, or angry

dráždit, rozčilovat

dráždit, rozčilovat

Ex: The continuous interruptions were agitating her .Neustálé přerušování ji **rozčilovalo**.
to enrage
[sloveso]

to cause someone to become extremely angry

rozzlobit, rozhněvat

rozzlobit, rozhněvat

Ex: The failure to address the issue promptly enraged the community .Neochota problém rychle řešit **rozhněvala** komunitu.
to incense
[sloveso]

to provoke extreme anger in a person

rozzlobit, dráždit

rozzlobit, dráždit

Ex: The rude behavior of her colleague incenses her .Hrubé chování jejího kolegy ji **rozzuřuje**.
to antagonize
[sloveso]

to provoke and anger someone so much that they start to hate and oppose one

antagonizovat, provokovat

antagonizovat, provokovat

Ex: The aggressive tone of the letter antagonized the recipient .Agresivní tón dopisu **antagonizoval** příjemce.
Slovesa Vyvolávající Emoce
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek