pattern

Arbeit, Erfolg und Motivation - Money & Cash

Here you will find slang for money and cash, including terms people use to casually refer to currency, wealth, and financial transactions.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Work, Success & Motivation
guap
[Nomen]

a large amount of money

eine Menge Geld, viel Geld

eine Menge Geld, viel Geld

Ex: Don't sleep on that side hustle; it could bring in some extra guap.Schlaf nicht auf dem Nebenjob; er könnte etwas extra **Kohle** einbringen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bread
[Nomen]

money, cash, or earnings

Kohle, Mäuse

Kohle, Mäuse

Ex: The freelance work brought in some extra bread, helping with unexpected expenses .Sie suchen immer nach Wegen, um ihre Fähigkeiten in **Brot** zu verwandeln.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dough
[Nomen]

money, cash, or financial resources

Kohle, Geld

Kohle, Geld

Ex: They were excited about the big paycheck , knowing it would add a good amount of dough to their savings .Sie waren aufgeregt wegen des großen Gehaltsschecks, wissend, dass er eine gute Menge **Kohle** zu ihren Ersparnissen hinzufügen würde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
band
[Nomen]

a bundle of cash, typically in $1,000 increments; often used to emphasize wealth or spending power

ein Bündel Geldscheine, eine Rolle Bargeld

ein Bündel Geldscheine, eine Rolle Bargeld

Ex: The rapper showed off his bands during the interview.Der Rapper zeigte seine **Bündel** während des Interviews.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
loot
[Nomen]

money, especially cash; often implies earnings, profit, or resources gained

Beute, Kohle

Beute, Kohle

Ex: They were excited to spend their weekend getaway loot on activities and souvenirs .Sie haben ihre **Beute** zusammengelegt, um das neue Projekt zu finanzieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
scratch
[Nomen]

money, usually casual or small amounts of cash needed for spending

Kohle, Geld

Kohle, Geld

Ex: They joked about the large sum of scratch they would earn if their venture succeeded .Sie haben diesen Monat nach dem Bezahlen aller Rechnungen zu wenig **Kohle**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
moola
[Nomen]

cash, often used playfully or lightheartedly

Kohle, Moose

Kohle, Moose

Ex: They joked about the large sum of moolah they would make if the business venture succeeded .Sie versuchen, genug **Kohle** zu sammeln, um ihr eigenes Geschäft zu starten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cheddar
[Nomen]

money, often used to highlight financial success, profit, or cash flow

Kohle, Moose

Kohle, Moose

Ex: The concert pulled in serious cheddar from ticket sales.Das Konzert zog ernsthaftes **Kohle** aus dem Ticketverkauf.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cake
[Nomen]

money or earnings, often used to emphasize financial gain or profit

Kohle, Asche

Kohle, Asche

Ex: The band pulled in some cake from their latest gig .Die Band hat bei ihrem letzten Gig etwas **Kohle** reingemacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
coin
[Nomen]

money, cash, or earnings; often implying decent or respectable pay

Kohle, Geld

Kohle, Geld

Ex: The job doesn't take much time, but it brings in steady coin.Der Job nimmt nicht viel Zeit in Anspruch, bringt aber stetiges **Einkommen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fetti
[Nomen]

money or cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or chasing wealth

Kohle, Knete

Kohle, Knete

Ex: The crew pulled in big fetti from their latest project.Die Crew zog großes **fetti** aus ihrem neuesten Projekt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bank
[Nomen]

a large amount of money

ein Vermögen, eine Stange Geld

ein Vermögen, eine Stange Geld

Ex: Don't blow all your bank on one night out.Gib nicht dein ganzes **Geld** in einer Nacht aus.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
paper
[Nomen]

money, especially in the form of cash

Scheine, Kohle

Scheine, Kohle

Ex: He flashed his paper when paying for the new car.Er zeigte sein **Papier**, als er für das neue Auto bezahlte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bag
[Nomen]

a large sum of money, often referring to earnings, profit, or a big payout

ein Vermögen, eine Beute

ein Vermögen, eine Beute

Ex: The tournament winner walked away with a serious bag.Der Turniersieger ging mit einer ernsthaften **Tasche** davon.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
big ones
[Nomen]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

große Scheine, dicke Kohle

große Scheine, dicke Kohle

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.Er sparte genug **große Scheine**, um endlich auszuziehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to take advantage of someone by charging them too much money or selling them a defective product

abzocken, übervorteilen

abzocken, übervorteilen

Ex: I ca n't believe I got ripped off by that so-called " bargain " website .Ich kann nicht glauben, dass ich von dieser sogenannten "Schnäppchen"-Website **abgezockt** wurde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
big ones
[Nomen]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

große Scheine, dicke Kohle

große Scheine, dicke Kohle

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.Er sparte genug **große Scheine**, um endlich auszuziehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bill
[Nomen]

a $100 banknote

Hundertdollarschein, 100-Dollar-Schein

Hundertdollarschein, 100-Dollar-Schein

Ex: He bet a bill on the game and actually won.Er setzte einen **Geldschein** auf das Spiel und gewann tatsächlich.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rack
[Nomen]

a thousand dollars, often used to describe stacks of money

ein Stapel, ein Bündel

ein Stapel, ein Bündel

Ex: Winning that tournament earned her a couple of racks.Das Gewinnen dieses Turniers brachte ihr ein paar **Racks** ein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
scrilla
[Nomen]

cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or financial success

Kohle, Knete

Kohle, Knete

Ex: He flashed his scrilla after getting paid.Er zeigte sein **Geld** nach der Bezahlung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
grand
[Nomen]

a thousand units of a currency

Tausender, Riese

Tausender, Riese

Ex: He borrowed three grand from his parents to start his business .Er lieh sich drei **Grand** von seinen Eltern, um sein Geschäft zu starten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
wad
[Nomen]

a thick bundle or roll of money, usually cash carried together

Bündel, Rolle

Bündel, Rolle

Ex: They counted the wad after closing up shop.Sie zählten das **Bündel** nach dem Schließen des Ladens.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cash money
[Nomen]

physical currency in the form of bills or coins, as opposed to checks, credit, or digital payments

Bargeld, Bares Geld

Bargeld, Bares Geld

Ex: The landlord insists on cash money for rent every month.Der Vermieter besteht jeden Monat auf **Bargeld** für die Miete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to pay money owed, such as a bill, debt, or required contribution

bezahlen, blechen

bezahlen, blechen

Ex: If you want premium access , you 'll have to pony up.Wenn Sie Premium-Zugang wollen, müssen Sie **blechen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to save or set aside money or resources for future use

sparen, zurücklegen

sparen, zurücklegen

Ex: We should start socking away a little each month for retirement.Wir sollten anfangen, jeden Monat ein wenig für den Ruhestand **beiseitezulegen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Arbeit, Erfolg und Motivation
LanGeek
LanGeek-App herunterladen