Misserfolg - Verloren im Spiel

Meistern Sie englische Redewendungen, die sich darauf beziehen, im Spiel verloren zu sein, wie "faule Eier" und "kein Würfel".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Misserfolg
lame duck [Nomen]
اجرا کردن

lahme Ente

Ex: The team 's star player was injured and unable to play , leaving the team feeling like a lame duck without their top scorer .

Der Starspieler des Teams wurde verletzt und konnte nicht spielen, was das Team wie eine lahme Ente ohne ihren Topscorer zurückließ.

rotten egg [Nomen]
اجرا کردن

faules Ei

Ex: If he keeps up like this , he 'll be a rotten egg for the rest of his life .

Wenn er so weitermacht, wird er für den Rest seines Lebens ein faules Ei sein.

اجرا کردن

Sackgasse

Ex: The investigation had hit a blind alley , with no new leads or evidence to pursue .

Die Ermittlungen waren in eine Sackgasse geraten, ohne neue Hinweise oder Beweise, denen man nachgehen konnte.

dead loss [Nomen]
اجرا کردن

toter Verlust

Ex: The new employee was a dead loss , unable to learn the necessary skills or contribute to the team .

Der neue Mitarbeiter war ein Totalausfall, unfähig, die notwendigen Fähigkeiten zu erlernen oder zum Team beizutragen.

اجرا کردن

a situation or conflict where the outcome or victory is highly unlikely or unfavorable

Ex: The environmentalist 's fight to save the endangered species was a losing battle , with the government 's lack of support and funding .
اجرا کردن

to be certain to fail because of being in an awful situation

Ex: The company was done for after their main investor pulled out , leaving them with no funding .
اجرا کردن

to reach the lowest possible point in a particular situation, often in terms of emotional or financial well-being

Ex: She hit rock bottom after years of struggling with depression and anxiety , and finally sought therapy .
اجرا کردن

to have no chance of achieving success

Ex: The team was so outmatched by their opponents that they did n't have a single prayer of winning the game .
اجرا کردن

the point at which making further progress becomes nearly impossible

Ex: After years of trying to save their marriage , they finally reached the end of the line and decided to get a divorce .
no dice [Interjektion]
اجرا کردن

kein Glück

Ex: I asked my friend if I could stay at their place for a week but they said no dice as their guest room was already booked .

Ich fragte meinen Freund, ob ich eine Woche bei ihm bleiben könnte, aber er sagte kein Glück, weil sein Gästezimmer bereits gebucht war.

اجرا کردن

to experience a significant decline, failure, or deterioration in a situation, project, or endeavor

Ex: