pattern

Neúspěch - Ztracený ve hře

Ovládněte anglické idiomy, které souvisejí s prohrou ve hře, jako je "shnilé vejce" a "žádná šance".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Failure
lame duck
[Podstatné jméno]

someone or something that is unsuccessful and in need of help

chromá kachna, neúspěšný

chromá kachna, neúspěšný

Ex: The team 's star player was injured and unable to play , leaving the team feeling like a lame duck without their top scorer .Hvězdný hráč týmu se zranil a nemohl hrát, takže tým bez svého nejlepšího střelce působil jako **chromá kachna**.
rotten egg
[Podstatné jméno]

someone who keeps failing at things they try to do, particularly in a hilarious or horrendous way

shnilé vejce, nešika

shnilé vejce, nešika

Ex: She was a real rotten egg in school , always getting into trouble and failing her exams .Byla opravdová **zkažená vejce** ve škole, vždycky se dostávala do potíží a propadala u zkoušek.
blind alley
[Podstatné jméno]

a course or situation that yields no useful results

slepá ulička, beznadějná situace

slepá ulička, beznadějná situace

Ex: The team 's tactics were a blind alley, with no way to score or win the game .Taktika týmu byla **slepá ulička**, bez možnosti skórovat nebo vyhrát hru.
dead loss
[Podstatné jméno]

someone who accomplishes nothing or is of no use

mrtvá ztráta, k ničemu

mrtvá ztráta, k ničemu

Ex: The new employee was a dead loss, unable to learn the necessary skills or contribute to the team .Nový zaměstnanec byl **naprostá ztráta**, neschopný naučit se potřebné dovednosti nebo přispět k týmu.

a situation or conflict where the outcome or victory is highly unlikely or unfavorable

Ex: The patient 's battle with cancer a losing battle, with no hope of recovery .

to be certain to fail because of being in an awful situation

Ex: The was done for after their main investor pulled out , leaving them with no funding .

used when one's actions failed to achieve any success or make any progress

Ex: She spent weeks planning her vacation, but when she arrived at her destination, she found out that the hotel had double-booked her room and her cake was dough.

to reach the lowest possible point in a particular situation, often in terms of emotional or financial well-being

Ex: The company's profits had been declining for years, but after the latest financial crisis, they hit rock bottom.

to have no chance of achieving success

Ex: Without any experience or training, he didn't have a prayer of getting the job.

the point at which making further progress becomes nearly impossible

Ex: The company's financial troubles had been mounting for years, but when they lost their biggest client, they knew it was the end of the road.
no dice
[Citoslovce]

used to say that one has no chance in achieving success or is out of luck when trying to do something

žádná šance, nic se nedá dělat

žádná šance, nic se nedá dělat

Ex: I floated the idea of retiring early to my spouse but they said no dice since our savings wouldn't support it.Navrhl(a) jsem manželovi/manželce nápad na předčasný odchod do důchodu, ale řekli **žádná šance**, protože naše úspory by to nepodpořily.

to experience a significant decline, failure, or deterioration in a situation, project, or endeavor

Ex: The company's reputation went down the tubes after a major scandal and subsequent loss of customers.

to be extremely unsuccessful or very badly received

Ex: The politician's proposal to raise taxes was met with jeers and boos from the crowd, and it went down like a lead balloon across Wales.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek