Niepowodzenie - Zagubiony w grze

Opanuj angielskie idiomy związane z przegraną w grze, takie jak "zgniłe jajko" i "nie ma szans".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Niepowodzenie
lame duck [Rzeczownik]
اجرا کردن

kulawe kaczki

Ex: The struggling company was in danger of going bankrupt , but with the help of a new investor , it managed to avoid becoming a lame duck and turned its fortunes around .

Walcząca firma była w niebezpieczeństwie bankructwa, ale dzięki pomocy nowego inwestora udało się uniknąć bycia kulawego kaczora i odwrócić los.

rotten egg [Rzeczownik]
اجرا کردن

zgniłe jajo

Ex: If he keeps up like this , he 'll be a rotten egg for the rest of his life .

Jeśli będzie tak dalej postępował, będzie zgniłym jajkiem do końca życia.

blind alley [Rzeczownik]
اجرا کردن

ślepa uliczka

Ex: The company 's marketing strategy was a blind alley , with no increase in sales or customer engagement .

Strategia marketingowa firmy była ślepą uliczką, bez wzrostu sprzedaży czy zaangażowania klientów.

dead loss [Rzeczownik]
اجرا کردن

martwa strata

Ex: The athlete was a dead loss , with no hope of improving their performance or winning any competitions .

Sportowiec był całkowitą porażką, bez nadziei na poprawę swoich wyników lub wygraną w zawodach.

اجرا کردن

a situation or conflict where the outcome or victory is highly unlikely or unfavorable

Ex: The environmentalist 's fight to save the endangered species was a losing battle , with the government 's lack of support and funding .
اجرا کردن

to be certain to fail because of being in an awful situation

Ex: The athlete 's career was done for after a serious injury that left them unable to compete .
اجرا کردن

used when one's actions failed to achieve any success or make any progress

Ex: After investing all his money in the stock market, he found out that the company had gone bankrupt and his cake was dough.
اجرا کردن

to reach the lowest possible point in a particular situation, often in terms of emotional or financial well-being

Ex: After losing his job , his home , and his family , he felt like he had hit rock bottom .
اجرا کردن

to have no chance of achieving success

Ex: The team was so outmatched by their opponents that they did n't have a single prayer of winning the game .
اجرا کردن

the point at which making further progress becomes nearly impossible

Ex: After numerous attempts to revive the failing project , the team finally reached the end of the road and had to abandon it .
no dice [wykrzyknik]
اجرا کردن

nie ma szans

Ex: When I requested more time to finish the project , my boss said no dice because the deadline was immovable .

Kiedy poprosiłem o więcej czasu na ukończenie projektu, mój szef powiedział nie ma mowy, bo termin był nieprzekraczalny.

اجرا کردن

to experience a significant decline, failure, or deterioration in a situation, project, or endeavor

Ex: