Interjektionen - Ausrufe der Irritation

Diese Ausrufe werden verwendet, wenn der Sprecher Gefühle von Wut und Irritation gegenüber jemandem oder etwas ausdrücken möchte.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Interjektionen
for heaven's sake [Interjektion]
اجرا کردن

um Himmels willen

Ex: For Heaven 's sake , ca n't you see I 'm busy right now ?

Um Himmels willen, siehst du nicht, dass ich gerade beschäftigt bin?

bloody hell [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt noch mal

Ex: Bloody hell , I ca n't believe I missed the last train !
damn [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt

Ex: Damn , my phone just died right when I needed it .
dammit [Interjektion]
اجرا کردن

verdammt

Ex:

Ich kann nicht glauben, dass ich den Bus verpasst habe, verdammt !

goddammit [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt

Ex:

Sie hat vergessen, die Rechnungen rechtzeitig zu bezahlen, verdammt !

for crying out loud [Interjektion]
اجرا کردن

um Himmels willen

Ex: Forget it , Rory , for crying out loud forget it .

Vergiss es, Rory, um Himmels willen vergiss es.

heck [Interjektion]
اجرا کردن

Mist

Ex: Heck , I ca n't find my phone anywhere .
hell [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt

Ex:

Verdammt, warum funktioniert dieser Computer nicht?

holy hell [Interjektion]
اجرا کردن

Heilige Hölle

Ex:

Heiliger Himmel, das ganze Haus ist überflutet!

nuts [Interjektion]
اجرا کردن

Mist

Ex: Nuts , the traffic is backed up for miles !

Mensch, der Verkehr steht kilometerlang!

sod [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt

Ex: Oh , sod !

Oh, verdammt! Ich kann nicht glauben, dass ich die Frist verpasst habe.

sod it [Interjektion]
اجرا کردن

Verdammt

Ex: Sod it , I ca n't find my keys anywhere .

Verdammt, ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.

sugar [Interjektion]
اجرا کردن

Mist

Ex:

Sugar, ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.

thanks for nothing [Interjektion]
اجرا کردن

Danke für nichts

Ex:

Du hast gesagt, du würdest mich bei der Arbeit vertreten, und jetzt bin ich in Schwierigkeiten. Danke für nichts !

that does it [Interjektion]
اجرا کردن

Das reicht!

Ex: After listening to her daughter 's music blaring through the walls all night , Mary stormed into her room and yelled , " That does it !

Nachdem sie die Musik ihrer Tochter die ganze Nacht durch die Wände dröhnen hörte, stürmte Mary in ihr Zimmer und schrie: "Jetzt reicht's! Mach das sofort leiser!"

that did it [Interjektion]
اجرا کردن

das war der Tropfen

Ex: After his boss gave him one too many assignments on Friday afternoon , John said " that did it " and decided to quit his job .

Nachdem sein Chef ihm am Freitagnachmittag noch eine Aufgabe zu viel gegeben hatte, sagte John "das war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte" und beschloss, seinen Job zu kündigen.

period [Interjektion]
اجرا کردن

Punkt

Ex:

Ich habe dir gesagt, ich will nicht mehr darüber reden, Punkt.