pattern

Междометия - Междометия раздражения

Эти междометия используются, когда говорящий хочет выразить чувства гнева и раздражения по отношению к кому-либо или чему-либо.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Interjections
for heaven's sake
for heaven's sake
[междометие]

used to express annoyance, frustration, or exasperation

ради всего святого, ну пожалуйста

ради всего святого, ну пожалуйста

Ex: For Heaven 's sake , we 've been waiting for hours !

Ради всего святого, мы ждём уже несколько часов!

Закрыть
Войти
bloody hell
bloody hell
[междометие]

used to show one's anger, surprise, or frustration

чёрт возьми, вот чёрт

чёрт возьми, вот чёрт

Ex: Bloody hell , stop shouting at me .

Чёрт возьми, перестань на меня кричать.

Закрыть
Войти
damn
damn
[междометие]

used to express frustration or disappointment

Черт, Блин

Черт, Блин

Ex: Damn, I just spilled coffee all over my keyboard .

Чёрт, я только что пролил кофе по всей клавиатуре.

Закрыть
Войти
damn it
damn it
[междометие]

used to express anger, irritation, contempt, or disappointment

черт возьми, проклятье

черт возьми, проклятье

Ex: Damn it, why does traffic always back up when I'm late?

Чёрт возьми, почему пробки всегда возникают, когда я опаздываю?

Закрыть
Войти
goddammit
goddammit
[междометие]

used to express intense frustration, anger, or annoyance

Чёрт побери, Блин

Чёрт побери, Блин

Ex: Goddammit, I accidentally deleted the entire document!

Чёрт побери, я случайно удалил весь документ!

Закрыть
Войти
for crying out loud
for crying out loud
[междометие]

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

ради всего святого, ну сколько можно

ради всего святого, ну сколько можно

Ex: For crying out loud , that was the last train home .

Ради всего святого, это был последний поезд домой.

Закрыть
Войти
heck
heck
[междометие]

used to express surprise, frustration, or emphasis

Чёрт!, Блин!

Чёрт!, Блин!

Ex: Oh heck, I forgot to call her back .

Ох чёрт, я забыл перезвонить ей.

Закрыть
Войти
hell
hell
[междометие]

used to express strong emotions such as anger, frustration, or disbelief

Черт, Блин

Черт, Блин

Ex: Hell, where did I put my keys?

Чёрт, куда я положил свои ключи?

Закрыть
Войти
holy hell
holy hell
[междометие]

used to express shock, surprise, or strong emotion

Святое небо, Ничего себе

Святое небо, Ничего себе

Ex: Holy hell, I almost forgot my keys

Чёрт возьми, я почти забыл свои ключи.

Закрыть
Войти
nuts
nuts
[междометие]

used to express frustration, annoyance, or disappointment

Чёрт, Блин

Чёрт, Блин

Ex: Nuts, I thought I had enough money for the new phone .

Чёрт, я думал, что у меня достаточно денег на новый телефон.

Закрыть
Войти
sod
sod
[междометие]

used to express annoyance, frustration, or disappointment

Черт, Блин

Черт, Блин

Ex: Sod, the printer's broken right before the deadline.

Черт, принтер сломался прямо перед сроком.

Закрыть
Войти
sod it
sod it
[междометие]

used to express annoyance, frustration, or mild anger

Черт, Проклятье

Черт, Проклятье

Ex: Sod it , I forgot to buy milk again !

Черт возьми, я снова забыл купить молоко!

Закрыть
Войти
sugar
sugar
[междометие]

used to express annoyance, frustration, or surprise

Чёрт, Блин

Чёрт, Блин

Ex: Sugar, I burned the cookies.

Sugar, я сжёг печенье.

Закрыть
Войти
thanks for nothing
thanks for nothing
[междометие]

used to express disappointment or frustration when someone has failed to help

Спасибо за ничего, Большое спасибо за ничего

Спасибо за ничего, Большое спасибо за ничего

Ex: You promised to help me with the presentation , and then you did n't show up .Thanks for nothing !

Ты обещал помочь мне с презентацией, а потом не пришел. Спасибо, что ничего!

Закрыть
Войти
that does it
that does it
[междометие]

used to say that a specific action or event has pushed a situation to a point where it is no longer bearable or has become extremely serious

С меня хватит!, Это уже перебор!

С меня хватит!, Это уже перебор!

Ex: Tom had been trying to fix his computer all day , and when it crashed for the fourth time , he threw his hands up in the air and exclaimed , "That does it ! I 'm going to buy a new one ! "

Том весь день пытался починить свой компьютер, и когда он завис в четвертый раз, он поднял руки вверх и воскликнул: "С меня хватит! Я куплю новый!"

Закрыть
Войти
that did it
that did it
[междометие]

used to express that a certain action or event has caused a situation to become intolerable or reach a critical point

это была последняя капля, всё

это была последняя капля, всё

Ex: Susan was already frustrated with her computer for running slowly , but when it crashed in the middle of an important project , she said "that did it " and decided to buy a new one .

Сьюзен уже была раздражена тем, что ее компьютер работал медленно, но когда он завис посреди важного проекта, она сказала "это была последняя капля" и решила купить новый.

Закрыть
Войти
period
period
[междометие]

used to emphasize that something is final, absolute, or non-negotiable

точка, и всё

точка, и всё

Ex: I will not tolerate disrespect from anyone, period.

Я не потерплю неуважения ни от кого, точка.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek