Interiezioni - Interiezioni di irritazione

Queste interiezioni sono usate quando chi parla vuole esprimere sentimenti di rabbia e irritazione verso qualcuno o qualcosa.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Interiezioni
for heaven's sake [interiezione]
اجرا کردن

per l'amor del cielo

Ex: For Heaven 's sake , ca n't you see I 'm busy right now ?

Per l'amor del cielo, non vedi che sono occupato in questo momento?

bloody hell [interiezione]
اجرا کردن

Dannazione

Ex: Bloody hell I've lost my key again !
damn [interiezione]
اجرا کردن

Dannazione

Ex: Damn , I failed the exam again .
dammit [interiezione]
اجرا کردن

dannazione

Ex:

Non posso credere di aver perso l'autobus, dannazione !

goddammit [interiezione]
اجرا کردن

Dannazione

Ex:

Ha dimenticato di pagare le bollette in tempo, dannazione !

for crying out loud [interiezione]
اجرا کردن

per l'amor del cielo

Ex: For crying out loud , could you please turn down the volume on the TV ?

Per l'amor del cielo, potresti abbassare il volume della TV, per favore?

heck [interiezione]
اجرا کردن

Accidenti

Ex: Heck , I forgot to bring my umbrella and now it 's raining .
hell [interiezione]
اجرا کردن

Diavolo

Ex:

Dannazione, dove ho messo le mie chiavi?

holy hell [interiezione]
اجرا کردن

Santo inferno

Ex:

Santo cielo, l'auto è appena esplosa in fiamme!

nuts [interiezione]
اجرا کردن

Accidenti

Ex: Nuts , the traffic is backed up for miles !

Cavolo, il traffico è bloccato per miglia!

sod [interiezione]
اجرا کردن

Dannazione

Ex:

Dannazione, la stampante si è rotta proprio prima della scadenza.

sod it [interiezione]
اجرا کردن

Accidenti

Ex: Sod it , I ca n't find my keys anywhere .

Accidenti, non riesco a trovare le mie chiavi da nessuna parte.

sugar [interiezione]
اجرا کردن

Accidenti

Ex:

Sugar, non riesco a trovare le mie chiavi da nessuna parte.

thanks for nothing [interiezione]
اجرا کردن

Grazie di niente

Ex:

Avevi detto che mi avresti coperto al lavoro, e ora sono nei guai. Grazie di niente !

that does it [interiezione]
اجرا کردن

Basta così!

Ex: Tom had been trying to fix his computer all day , and when it crashed for the fourth time , he threw his hands up in the air and exclaimed , " That does it !

Tom aveva passato tutto il giorno a cercare di riparare il suo computer, e quando si è bloccato per la quarta volta, ha alzato le braccia al cielo ed esclamato: "Basta così! Ne comprerò uno nuovo!"

that did it [interiezione]
اجرا کردن

questa è la goccia che fa traboccare il vaso

Ex: After his boss gave him one too many assignments on Friday afternoon , John said " that did it " and decided to quit his job .

Dopo che il suo capo gli ha dato un compito di troppo il venerdì pomeriggio, John ha detto "questa è stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso" e ha deciso di lasciare il lavoro.

period [interiezione]
اجرا کردن

punto e basta

Ex:

Ti ho detto che non voglio più discuterne, punto.