Interjecții - Interjecții de iritare
Aceste interjecții sunt folosite atunci când vorbitorul dorește să exprime sentimente de mânie și iritare față de cineva sau ceva.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
used to express annoyance, frustration, or exasperation

pentru numele lui Dumnezeu, te rog
Pentru numele lui Dumnezeu, așteptăm de ore!
used to show one's anger, surprise, or frustration

La naiba, Fir-ar
La naiba, Anglia tocmai a marcat în ultimul minut!
used to express frustration or disappointment

La naiba, Fir-ar
La naiba, tocmai am vărsat cafea peste tot pe tastatură.
used to express anger, irritation, contempt, or disappointment

la naiba, fir-ar
La naiba, de ce se blochează traficul întotdeauna când întârzii?
used to express intense frustration, anger, or annoyance

La naiba, Fir-ar
La naiba, am șters accidental întregul document!
used to show that one is angry, annoyed, or astonished

pentru numele lui Dumnezeu, te rog
Te-am întrebat deja de trei ori, pentru numele lui Dumnezeu!
used to express surprise, frustration, or emphasis

La naiba!, Fir-ar!
Oh la naiba, am uitat să o sun înapoi.
used to express strong emotions such as anger, frustration, or disbelief

Iad, La naiba
La naiba, unde mi-am pus cheile?
used to express shock, surprise, or strong emotion

Sfinte Sisoe, Doamne Dumnezeule
Doamne sfinte, aproape că mi-am uitat cheile.
used to express frustration, annoyance, or disappointment

La naiba, Fir-ar
La naiba, credeam că am destui bani pentru noul telefon.
used to express annoyance, frustration, or disappointment

La naiba, Fir-ar
La naiba, imprimanta s-a stricat chiar înainte de termen.
used to express annoyance, frustration, or mild anger

La naiba, Fir-ar
La naiba, am uitat să cumpăr lapte din nou!
used to express annoyance, frustration, or surprise

La naiba, Fir-ar
Sugar, am ars prăjiturile.
used to express disappointment or frustration when someone has failed to help

Mulțumesc pentru nimic, Mulțumesc mult pentru nimic
Ai promis că mă ajuți cu prezentarea, și apoi nu ai venit. Mulțumesc pentru nimic!
used to say that a specific action or event has pushed a situation to a point where it is no longer bearable or has become extremely serious

Gata!, Ajunge!
Tom încercase să-și repare computerul toată ziua, iar când acesta a picat pentru a patra oară, și-a ridicat mâinile în aer și a exclamat: "Gata! O să cumpăr unul nou!"
used to express that a certain action or event has caused a situation to become intolerable or reach a critical point

asta a fost picătura care a umplut paharul, acum e de ajuns
Susan era deja frustrată de computerul ei care funcționa lent, dar când a crăpat în mijlocul unui proiect important, a spus "asta a fost picătura care a umplut paharul" și a decis să cumpere unul nou.
