pattern

Evaluación, Juicio y Crítica - Degree & Intensification

Here you will find slang used to express degree or intensification, highlighting ways people emphasize or exaggerate in casual speech.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Evaluation, Judgment & Critique
hella
[Adverbio]

very, extremely, or a lot of; used to intensify an adjective or quantity

muy, super

muy, super

Ex: That pizza was hella good.Esa pizza estaba **muy** buena.
mad
[Adverbio]

with extreme intensity or enthusiasm

locamente, extremadamente

locamente, extremadamente

Ex: He ran mad fast and still didn't win the race.Corrió **muy rápido** y aún así no ganó la carrera.
grip
[Sustantivo]

a large amount or quantity of something

un montón, un chorro

un montón, un chorro

Ex: He owns a grip of vintage records.Él posee **un montón** de discos vintage.
stack
[Sustantivo]

a large amount of something, often money or objects

montón

montón

exceptionally high, impressive, or beyond normal expectations

Ex: That movie's visual effects are off the charts.

exceptionally high in quantity, intensity, or degree

por las nubes, por el techo

por las nubes, por el techo

Ex: The demand for the new phone is through the roof.La demanda del nuevo teléfono está **por las nubes**.
big time
[Adverbio]

to a great extent; very much or severely

en grande, a lo grande

en grande, a lo grande

Ex: He got promoted big time after leading the project successfully.Fue ascendido **en gran medida** después de liderar el proyecto con éxito.
wall-to-wall
[Adjetivo]

completely filled or saturated

completemente lleno, abarrotado de gente

completemente lleno, abarrotado de gente

Ex: The stadium was wall-to-wall fans cheering for the team .El estadio estaba **abarrotado** de aficionados animando al equipo.
totes
[Adverbio]

completely or absolutely

totalmente, completamente

totalmente, completamente

Ex: I'm totes down to join you for lunch.Estoy **totalmente** dispuesto a unirme a ti para el almuerzo.
pants-on-head
[Adverbio]

used to emphasize a mental state as extreme, ridiculous, or intense

completamente loco, absolutamente demente

completamente loco, absolutamente demente

Ex: She felt pants-on-head nervous before the presentation.Se sentía **absurdamente** nerviosa antes de la presentación.
straight up
[Adverbio]

to the utmost degree

totalmente, absolutamente

totalmente, absolutamente

Ex: Her performance was straight up flawless.Su actuación fue **absolutamente** impecable.
truckload
[Sustantivo]

a very large number or quantity of something

un montón, una gran cantidad

un montón, una gran cantidad

Ex: He owns a truckload of vintage records.Él posee **un camión** de discos vintage.
high-key
[Adverbio]

openly, obviously, or without trying to hide

abiertamente, obviamente

abiertamente, obviamente

Ex: The new café is high-key my favorite spot in town.
low-key
[Adverbio]

quietly, subtly, or modestly

discretamente, sutilmente

discretamente, sutilmente

Ex: He 's low-key interested in joining the club .Él está **low-key** interesado en unirse al club.
smidgen
[Sustantivo]

a very small amount of something

una pizca, un poquito

una pizca, un poquito

Ex: Grandma 's secret ingredient was always a smidgen of nutmeg in her famous apple pie recipe .

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon, if the weather permits, they organize a neighborhood barbecue.
no shot
[Frase]

no chance or possibility

Ex: There's no shot this plan will work without more funding.
-maxx
[Sufijo]

used to indicate enhancing or improving something to its maximum potential, often for attractiveness or appeal

maximizar, optimizar

maximizar, optimizar

Ex: They decided to skillsmaxx to boost their career opportunities.Decidieron **maxxear** sus habilidades para impulsar sus oportunidades profesionales.
Evaluación, Juicio y Crítica
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek