Evaluación, Juicio y Crítica - Sarcasm & Irony
Here you will find slang for sarcasm and irony, reflecting humorous, mocking, or subtly critical ways of expressing opinions.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
used to express disbelief, skepticism, or mockery of a statement or idea

¡Como si!, ¡Ni hablar!
used sarcastically to mock something unremarkable, exaggeratedly praising it as if it were impressive

Impresionante y valiente, Asombroso y audaz
used a sarcastic response when someone oversteps, misjudges, or makes an unwarranted assumption
used sarcastically to indicate disbelief or doubt in response to an exaggerated or untrue statement

Claro, Jan
used ironically to highlight strange, absurd, or unexpected behavior or events

Solo en Ohio, Únicamente en Ohio
used to dismiss or mock attitudes considered outdated or stereotypically associated with the Baby Boomer generation

OK, boomer
used to indicate that a statement or reference is an inside joke or understood only by a certain group
to accept and endure unpleasant, difficult, or uncomfortable circumstances
used to make a mildly ironic or sarcastic remark in response to something unexpected or noteworthy
a playful or snarky response used to pretend not to recognize someone who is texting
a witty, cutting, or ironic remark intended to mock or amuse

un comentario mordaz, una pulla irónica
something that is insignificant, unimportant, or less consequential than expected

nada importante, poca cosa
to endure an unpleasant situation, pain, or difficulty without complaining
used sarcastically to indicate a lack of remorse for something said or done

lo siento, no lo siento
used sarcastically or self-deprecatingly after giving a long, often opinionated or preachy explanation
used to dismiss someone's complaints or objections, showing indifference to their difficulties

Mala suerte, Qué le vamos a hacer
used sarcastically to suggest that some people's foolishness or poor judgment cannot be remedied
used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities
used to refer sarcastically to the present year, often to highlight something outdated or absurd
used to express annoyance or frustration and tell someone to stop doing something irritating

¿Puedes parar?, ¿No puedes parar?
the act of performing tasks or responsibilities typically associated with being a responsible adult

hacerse adulto, comportamiento adulto
used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

¡Psyque!, ¡Te creíste!
humor or something intended to be amusing, often used ironically

lo gracioso, el chiste
| Evaluación, Juicio y Crítica |
|---|