El libro Solutions - Intermedio Alto - Unidad 3 - 3A

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 3 - 3A en el libro de curso Solutions Upper-Intermediate, como "scowl", "fidget", "grimace", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Solutions - Intermedio Alto
gesture [Sustantivo]
اجرا کردن

gesto

Ex: Raising his hand was a polite gesture to ask a question .

Hacer un gesto levantando la mano fue un acto de cortesía para hacer una pregunta.

expression [Sustantivo]
اجرا کردن

expresión

Ex: His face held an expression of deep concentration as he worked on the complex problem .
to bite [Verbo]
اجرا کردن

morder

Ex: The toddler tried to bite into the juicy apple but struggled with his small teeth .

El niño pequeño intentó morder la jugosa manzana pero luchó con sus pequeños dientes.

fingernail [Sustantivo]
اجرا کردن

uña

Ex: Dirt was trapped under his fingernail after gardening .

La tierra quedó atrapada bajo su uña después de jardiner.

to bow [Verbo]
اجرا کردن

inclinarse

Ex: The orchestra members bowed in unison after their outstanding musical performance .

Los miembros de la orquesta se inclinaron al unísono después de su destacada actuación musical.

head [Sustantivo]
اجرا کردن

cabeza

Ex: She held her head high as she walked confidently into the room .

Ella mantuvo su cabeza en alto mientras entraba con confianza en la habitación.

to cover [Verbo]
اجرا کردن

cubrir

Ex: The bookshelf was used to cover the hole in the wall until repairs could be made .

La estantería se usó para cubrir el agujero en la pared hasta que se pudieran hacer las reparaciones.

mouth [Sustantivo]
اجرا کردن

boca

Ex: She brushed her teeth to keep her mouth fresh and clean .

Se cepilló los dientes para mantener su boca fresca y limpia.

to cross [Verbo]
اجرا کردن

cruzar

Ex: In the park , carpenters crossed wooden planks to construct a footbridge .

En el parque, los carpinteros cruzaron tablones de madera para construir una pasarela.

leg [Sustantivo]
اجرا کردن

pierna

Ex: She felt a cramp in her leg after running for a long time .

Ella sintió un calambre en la pierna después de correr durante mucho tiempo.

to fidget [Verbo]
اجرا کردن

estar inquieto

Ex: The dog fidgeted with excitement as his owner approached with the leash for their walk .

El perro se movió inquieto de emoción cuando su dueño se acercó con la correa para su paseo.

to fold [Verbo]
اجرا کردن

doblar

Ex: To save space , she folded the clothes and arranged them in the suitcase .

Para ahorrar espacio, ella dobló la ropa y la acomodó en la maleta.

arm [Sustantivo]
اجرا کردن

brazo

Ex: She felt a sense of protection as her father placed his arm around her .

Ella sintió una sensación de protección cuando su padre colocó su brazo alrededor de ella.

to frown [Verbo]
اجرا کردن

fruncir el ceño

Ex: Upon hearing the bad news , she could n't help but frown with disappointment .

Al escuchar la mala noticia, no pudo evitar fruncir el ceño con decepción.

thumbs up [Frase]
اجرا کردن

pulgares arriba

Ex: The teacher gave the students a thumbs up for their excellent presentations , acknowledging their hard work and preparation .
to grimace [Verbo]
اجرا کردن

hacer muecas

Ex: The child grimaced in pain as the doctor examined his injured arm .

El niño hizo una mueca de dolor mientras el médico examinaba su brazo herido.

to grin [Verbo]
اجرا کردن

sonreír abiertamente

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .

Los chistes del comediante hicieron sonreír a toda la audiencia durante la actuación.

to nod [Verbo]
اجرا کردن

asentir con la cabeza

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

El profesor asintió con aprobación ante la respuesta del estudiante.

to pout [Verbo]
اجرا کردن

hacer pucheros

Ex: Seeing the broken toy , the little boy started to pout .

Al ver el juguete roto, el niño pequeño empezó a hacer pucheros.

to purse [Verbo]
اجرا کردن

fruncir los labios

Ex: She pursed her lips to keep from laughing .

Ella frunció los labios para evitar reír.

lip [Sustantivo]
اجرا کردن

labio

Ex: She pursed her lips , showing disapproval .

Ella frunció los labios, mostrando desaprobación.

to raise [Verbo]
اجرا کردن

levantar

Ex: She raised her eyes from her work .

Ella alzó los ojos de su trabajo.

eyebrow [Sustantivo]
اجرا کردن

ceja

Ex: He raised his eyebrows in surprise when he heard the unexpected news .

Levantó las cejas en señal de sorpresa cuando escuchó la noticia inesperada.

to scowl [Verbo]
اجرا کردن

fruncir el ceño

Ex: He scowled at the long line ahead .

Él frunció el ceño ante la larga fila que tenía delante.

to scratch [Verbo]
اجرا کردن

rascar

Ex: The hiker stopped to scratch his leg where a plant had brushed against his skin .

El excursionista se detuvo para rascarse la pierna donde una planta había rozado su piel.

to shake [Verbo]
اجرا کردن

sacudir

Ex: The thunderstorm brought heavy rain and strong winds , making the branches of the trees shake violently .

La tormenta trajo fuertes lluvias y vientos intensos, haciendo que las ramas de los árboles se sacudieran violentamente.

to shrug [Verbo]
اجرا کردن

encogerse de hombros

Ex: Faced with the difficult decision , she shrugged and admitted that she did n't know which option to choose .

Ante la difícil decisión, ella se encogió de hombros y admitió que no sabía qué opción elegir.

shoulder [Sustantivo]
اجرا کردن

hombro

Ex: The massage therapist kneaded the tense muscles in her shoulders , providing relief from stress and tension .

El masajista amasó los músculos tensos en sus hombros, proporcionando alivio del estrés y la tensión.

to wave [Verbo]
اجرا کردن

decir adiós con la mano

Ex: In the crowded airport , he waved to catch the attention of his travel companion .

En el aeropuerto lleno de gente, agitó la mano para llamar la atención de su compañero de viaje.

to wink [Verbo]
اجرا کردن

guiñar el ojo

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .

En la fiesta sorpresa, todos guiñaron para mantener el secreto de la celebración.

to yawn [Verbo]
اجرا کردن

bostezar

Ex: Tired from the long journey , the passengers started to yawn .

Cansados por el largo viaje, los pasajeros empezaron a bostezar.

annoyance [Sustantivo]
اجرا کردن

irritación

Ex: Her lateness was becoming a significant annoyance to her coworkers .

Su tardanza se estaba convirtiendo en una molestia significativa para sus compañeros de trabajo.

anxiety [Sustantivo]
اجرا کردن

ansiedad

Ex: Many students experience anxiety around exam time , but there are resources available to help .

Muchos estudiantes experimentan ansiedad en época de exámenes, pero hay recursos disponibles para ayudar.

boredom [Sustantivo]
اجرا کردن

aburrimiento

Ex:

El aburrimiento apareció rápidamente cuando la película resultó ser mucho más lenta de lo esperado.

confusion [Sustantivo]
اجرا کردن

confusión

Ex: The sudden blackout resulted in confusion as people stumbled in the dark .

El apagón repentino resultó en confusión mientras la gente tropezaba en la oscuridad.

disgust [Sustantivo]
اجرا کردن

asco

Ex: The politician 's corrupt behavior filled the citizens with disgust towards the political system .

El comportamiento corrupto del político llenó a los ciudadanos de asco hacia el sistema político.

fear [Sustantivo]
اجرا کردن

miedo

Ex: Walking alone in the dark alley filled her with a sense of fear .

Caminar sola por el callejón oscuro la llenó de una sensación de miedo.

friendliness [Sustantivo]
اجرا کردن

amabilidad

Ex: The friendliness of the local residents made our trip to the small town feel like a homecoming .

La amabilidad de los residentes locales hizo que nuestro viaje al pueblo pequeño se sintiera como un regreso a casa.

happiness [Sustantivo]
اجرا کردن

alegría

Ex: Being surrounded by nature always brings her a deep sense of peace and happiness .

Estar rodeado de naturaleza siempre le trae una profunda sensación de paz y felicidad.

ignorance [Sustantivo]
اجرا کردن

ignorancia

Ex: Many social issues are perpetuated by ignorance , and education is key to overcoming misunderstandings and prejudice .
indifference [Sustantivo]
اجرا کردن

indiferencia

Ex: The indifference of the government towards environmental concerns was criticized .

La indiferencia del gobierno hacia las preocupaciones ambientales fue criticada.

interest [Sustantivo]
اجرا کردن

interés

Ex: Emily 's interest in history was sparked by her grandfather 's stories about their family 's past .
pain [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor

Ex: The news brought her so much pain .

La noticia le causó tanto dolor.

shame [Sustantivo]
اجرا کردن

vergüenza

Ex:

Sintió un profundo sentido de vergüenza después de darse cuenta de que había olvidado el cumpleaños de su amigo.

shock [Sustantivo]
اجرا کردن

susto

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .

El país estaba en shock después de que se anunciaran los resultados inesperados de las elecciones.

human [Sustantivo]
اجرا کردن

ser humano

Ex:

El médico se especializó en tratar enfermedades que afectan a los humanos.

to sound [Verbo]
اجرا کردن

sonar

Ex: The trumpet sounded for the parade to begin .

La trompeta sonó para que comenzara el desfile.

اجرا کردن

to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing

Ex: She cleared her throat nervously , unsure of what to say next .
to cough [Verbo]
اجرا کردن

toser

Ex: She was coughing so much that she had to leave the room .

Ella tosía tanto que tuvo que salir de la habitación.

to gasp [Verbo]
اجرا کردن

jadear

Ex: As the breathtaking view unfolded , the audience collectively gasped .

Mientras la vista impresionante se desarrollaba, la audiencia suspiró colectivamente.

to hiccup [Verbo]
اجرا کردن

hipar

Ex: The toddler hiccupped after eagerly devouring the ice cream .

El niño pequeño hipó después de devorar ansiosamente el helado.

to sigh [Verbo]
اجرا کردن

suspirar

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

Ante un retraso inevitable, ella suspiró y aceptó la situación.

to slurp [Verbo]
اجرا کردن

sorber

Ex: At the dinner table , my brother always manages to slurp his soup , much to the annoyance of our parents .

En la mesa, mi hermano siempre logra sorber su sopa, para gran molestia de nuestros padres.

to sneeze [Verbo]
اجرا کردن

estornudar

Ex: She began to sneeze due to the dust in the room .

Ella comenzó a estornudar debido al polvo en la habitación.

to sniff [Verbo]
اجرا کردن

olfatear

Ex: The baby is sniffing the flowers with curiosity .

El bebé está olfateando las flores con curiosidad.

to snore [Verbo]
اجرا کردن

roncar

Ex: Even the cat on the windowsill seemed to snore softly as it dozed in the sunlight .

Incluso el gato en el alféizar parecía roncar suavemente mientras dormitaba al sol.

to tut [Verbo]
اجرا کردن

tutear

Ex:

Él hizo un sonido de reprobación con incredulidad cuando vio el estado de la cocina.