gesto
Zvednutí ruky bylo zdvořilým gestem, aby se zeptal.
Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 - 3A v učebnici Solutions Upper-Intermediate, jako "scowl", "fidget", "grimace" atd.
Revize
Kartičky
Pravopis
Kvíz
gesto
Zvednutí ruky bylo zdvořilým gestem, aby se zeptal.
výraz
kousat
Batole se pokusilo kousnout do šťavnatého jablka, ale struggled se svými malými zuby.
nehet
Po zahradničení mu pod nehtem uvízla špína.
poklonit se
Členové orchestru se uklonili současně po jejich vynikajícím hudebním výkonu.
hlava
Držela svou hlavu vysoko, když sebevědomě vstoupila do místnosti.
zakrýt
Použila deku, aby zakryla křehký nábytek během stěhování.
ústa
Čistila si zuby, aby měla ústa svěží a čistá.
křížit
V parku tesaři zkřížili dřevěné prkna, aby postavili lávku.
noha
Po dlouhém běhu cítila křeč v nohou.
vrtět se
Pes se vrátil vzrušením, když se jeho majitel přiblížil s vodítkem na jejich procházku.
složit
Aby ušetřila místo, přeložila oblečení a uspořádala ho v kufru.
paže
Cítila pocit ochrany, když otec položil svou paži kolem ní.
mračit se
Když uslyšela špatnou zprávu, nemohla si pomoct a zamračila se zklamáním.
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction
šklebit se
Dítě se šklebilo bolestí, když lékař vyšetřoval jeho zraněnou paži.
šklebit se
Nemohl potlačit své vzrušení a začal se šklebit od ucha k uchu.
přikývnout
Přikývl, aby pozdravil svého souseda, když procházel kolem.
dělat ksicht
Když uviděl rozbitou hračku, malý chlapec začal mračit se.
sevřít rty
Sevřela rty, aby se nesmála.
ret
Stáhla rty, čímž vyjádřila nesouhlas.
obočí
Zvedl obočí v překvapení, když slyšel neočekávanou zprávu.
zamračit se
Zamračil se na dlouhou frontu před sebou.
škrábat
Turista se zastavil, aby si poškrábal nohu, kde se ho dotkla rostlina.
třást
Kočka vylezla na strom a každým hbitým pohybem způsobila, že se větve třásly.
pokrčit rameny
Tváří v tvář obtížnému rozhodnutí pokrčila rameny a přiznala, že neví, kterou možnost zvolit.
rameno
Masér hnětl napjaté svaly v jejích ramenou, čímž poskytl úlevu od stresu a napětí.
mávat
V přeplněném letišti mával, aby upoutal pozornost svého spolucestujícího.
mrknout
Během schůzky kolega přes místnost mrknul, aby sdělil důvěrnou zprávu.
zívat
Unaveni z dlouhé cesty začali cestující zívat.
nepříjemnost
Její zpoždění se stávalo významným nepříjemností pro její kolegy.
úzkost
Mnoho studentů pociťuje úzkost v době zkoušek, ale existují zdroje, které mohou pomoci.
nuda
Nuda se rychle dostavila, když se film ukázal být mnohem pomalejší, než se očekávalo.
zmatek
Náhlý výpadek proudu způsobil zmatení, když lidé klopýtali ve tmě.
odpor
Zkorumpované chování politika naplnilo občany odporem k politickému systému.
strach
Chůze sama v temné uličce ji naplnila pocitem strachu.
přátelskost
Přátelskost místních obyvatel způsobila, že náš výlet do malého města vypadal jako návrat domů.
štěstí
Být obklopen přírodou jí vždy přináší hluboký pocit klidu a štěstí.
nevědomost
lhostejnost
Lhostejnost vlády k environmentálním problémům byla kritizována.
zájem
bolest
Zpráva jí přinesla tolik bolesti.
hanba
Cítil hluboký pocit hanby, když si uvědomil, že zapomněl narozeniny svého přítele.
šok
Zpráva o jeho náhlém odchodu byla šokem pro všechny v kanceláři.
znít
Trubka zazněla, aby průvod mohl začít.
to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing
kašlat
Tak moc kašlala, že musela opustit místnost.
lapat po dechu
Když se odhalil dechberoucí výhled, publikum kolektivně vzdechlo.
škytat
Batole škytalo po dychtivém snězení zmrzliny.
vzdychnout
Jak sledoval západ slunce, vzdychl, cítil pocit klidu a spokojenosti.
hltat
U jídelního stolu se můj bratr vždycky dokáže srkat svou polévku, což naše rodiče velmi rozčiluje.
kýchat
Začala kýchat kvůli prachu v místnosti.
čichat
Miminko zvědavě čichá ke květinám.
chrápat
I kočka na okenním parapetu se zdála tiše chrápat, když dřímal na slunci.