Kniha Solutions - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 3 - 3A
Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 - 3A v učebnici Solutions Upper-Intermediate, jako "scowl", "fidget", "grimace" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
a movement of the hands, face, or body used to express an idea, feeling, or intention

gesto, znamení
Zvednutí ruky bylo zdvořilým gestem, jak položit otázku.
a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

výraz, pohled
Radostný výraz dítěte při pohledu na štěně byl opravdu dojemný.
to cut into flesh, food, etc. using the teeth

kousat, žvýkat
Nemohl odolat pokušení a rozhodl se kousnout do lákavé čokoládové tyčinky.
the hard smooth part at the end of each finger

nehet
Lak na nehty dokonale ladil k jejím šatům.
to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

poklonit se, ucuknout
V dojo se studenti učili nejen bojovat, ale také se klanět jako znak vzájemného respektu.
the top part of body, where brain and face are located

hlava, kolečko
Opřela hlavu o měkký polštář a zavřela oči.
to put something over something else in a way that hides or protects it

zakrýt, přikrýt
Knihovna byla použita k zakrytí díry ve zdi, dokud nebyla provedena oprava.
our body part that we use for eating, speaking, and breathing

ústa
Otevřela ústa dokořán, aby se zakousla do šťavnatého jablka.
to arrange something in a manner that creates an intersection or overlap

křížit, protínat
Překřížil dráty, aby dokončil obvod.
each of the two long body parts that we use when we walk

noha
Měla na sobě dlouhou sukni, která zakrývala její nohy.
to make small, restless movements or gestures due to nervousness or impatience

vrtět se, hýbat se neklidně
Snažila se zůstat v klidu během pracovního pohovoru, ale její nervy ji přiměly nekontrolovatelně vrtět se.
to bend something in a way that one part of it touches or covers another

složit, přeložit
Rozhodla se přeložit ubrousek do elegantního tvaru pro jídelní stůl.
one of the two body parts that is connected to the shoulder and ends with fingers

paže
Použila svou paži, aby otevřela těžké dveře.
to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

mračit se, svraštit čelo
Dítě se zamračilo, když mu bylo řečeno, že je čas jít spát a že nemůže zůstat déle vzhůru.
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction
to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

šklebit se, dělat grimasy
Student nedokázal skrýt svůj odpor a zašklebil se, když uviděl známku na svém testu.
to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv
Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.
to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

přikývnout, kývat hlavou
Učitel přikývl na souhlas se studentovou odpovědí.
to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

dělat ksicht, mračit se
Nespokojená s rozhodnutím, nafoukla se a zkřížila ruce.
to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

sevřít rty, stáhnout rty
Sevřel ústa v tichém nesouhlasu.
each of the two soft body parts that surround our mouth

ret
Miminko posílalo polibky, našpulilo své malé rty.
to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position

zvednout, zvýšit
William zvedl klobouk a usmál se na ni.
one of the two lines of hair that grow above one's eyes

obočí, oblouček obočí
Použila malý kartáč, aby si učešla své obočí do tvaru.
to frown in a sullen or angry way

zamračit se, dívat se zamračeně
Ona zamračila se, a tak vyjádřila své pocity beze slova.
to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

škrábat, poškrábat se
Snažila se soustředit na úkol, který měla před sebou, a nemohla si pomoci, ale poškrábat si hlavu v soustředění.
to move from side to side or up and down

třást, potřásat
Bouřka přinesla silný déšť a silný vítr, což způsobilo, že větve stromů se prudce třásly.
to momentarily raise one's shoulders to express indifference

pokrčit rameny, zvednout ramena
Když byl dotázán na své místo pobytu, bezstarostně pokrčil rameny a odpověděl: "Jen jsem byl na procházce."
each of the two parts of the body between the top of the arms and the neck

rameno
Přehodila si šálu přes ramena, aby se v chladném večeru zahřála.
to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

mávat, zamávat rukou
Z lodi námořníci mávali lidem na břehu.
to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrknout, pokynout okem
Na překvapení párty všichni mrkli, aby udrželi tajemství oslavy.
to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

zívat, otevřít ústa ze znudění
Hlasitě zívla, nemohla skrýt své vyčerpání.
a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

nepříjemnost, podráždění
Časté softwarové závady byly otravou pro uživatele.
a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

úzkost, obava
Těsný termín způsobil vlnu úzkosti, která ho zaplavila, a ztížila soustředění.
the feeling of being uninterested or restless because things are dull or repetitive

nuda, znuděnost
Během deštivého víkendu si děti stěžovaly na nudu, protože jim došly věci k dělení.
a state of disorder in which people panic and do not know what to do

zmatek, rozpačitost
Zmatek na letišti byl způsoben zrušenými lety a dlouhými frontami.
a feeling or expression of not agreeing with or liking something

nesouhlas, odmítnutí
Podívala se na něj s nesouhlasem, když přišel pozdě.
a strong feeling of distaste for someone or something

odpor, znechucení
Cítila, jak ji zalila vlna znechucení, když objevila nehygienické podmínky ve veřejných toaletách.
a bad feeling that we get when we are afraid or worried

strach, obava
Jeho strach z veřejného vystupování ho vedl k vyhýbání se prezentacím a projevům.
the state of being kind and pleasant toward others

přátelskost, vlídnost
Byla známá pro svou přátelskost a vždy se na ni dalo spolehnout, že rozzáří místnost úsměvem.
the feeling of being happy and well

štěstí, radost
Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.
the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

nevědomost
Neznalost některých lidí ohledně změny klimatu zdůrazňuje potřebu širšího povědomí a vzdělávání o environmentálních otázkách.
lack of interest or concern towards something or someone

lhostejnost, nezájem
Učitel byl zklamán lhostejností studentů k výuce.
the desire to find out or learn more about a person or thing

zájem
Dokument vzbudil u mnoha diváků nový zájem o mořskou biologii.
the emotional distress and suffering people try to avoid, like heartbreak or anxiety

bolest, utrpení
Bolest zrady potřebuje čas, aby se zahojila.
an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

hanba
Překonání pocitů studu často vyžaduje sebelítost a odpuštění.
a sudden and intense feeling of surprise, distress, or disbelief caused by something unexpected and often unpleasant

šok, překvapení
Země byla v šoku po oznámení neočekávaných volebních výsledků.
a person

člověk, lidská bytost
Výstava muzea sledovala vývoj raných lidí.
to make a noise

znít, rozeznít se
Píšťalka zazněla, čímž signalizovala začátek závodu.
to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing
to push air out of our mouth with a sudden noise

kašlat, dostat kašel
Když během svého projevu začal kašlat, někdo mu nabídl sklenici vody.
to breathe in sharply with an open mouth, often in response to surprise, pain, or intense emotions

lapat po dechu, vykřiknout
Když děti viděly kouzelnický trik, vzdechly úžasem.
to make a sudden, involuntary sound caused by a spasm of the diaphragm, often as a result of eating or drinking too quickly

škytat, mít škytavku
Byl v rozpacích, když při setkání se svým šéfem škytl.
to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

vzdychnout, vypustit povzdech
Tváří v tvář nevyhnutelnému zpoždění vzdechla a přijala situaci.
to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

hltat, pít hlučně
Komediant na jevišti předstíral, že hlasitě srká svou kávu pro komický efekt.
to blow air out of our nose and mouth in a sudden way

kýchat, kýchat
Kdykoli utírám prach v domě, hodně kýchám.
to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

čichat, šňupat
Čichal jsem k nespočtu parfémů, ale svůj oblíbený jsem ještě nenašel.
to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

chrápat, pochrupovat
Nemohl si pomoct a chrápal, když byl velmi unavený.
used to express disapproval or annoyance, often made by clicking one's tongue against the roof of the mouth

tutlat, cvakat jazykem
Cítil jsem jeho podráždění, když kliknul kvůli mému pozdnímu příchodu.
