Boek Solutions - Upper-intermediate - Eenheid 3 - 3A

Hier vind je de woordenschat van Unit 3 - 3A in het Solutions Upper-Intermediate cursusboek, zoals "scowl", "fidget", "grimace", etc.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Boek Solutions - Upper-intermediate
gesture [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

gebaar

Ex: The child waved as a friendly gesture .

Het kind zwaaide als een vriendelijk gebaar.

expression [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

uitdrukking

Ex: The teacher 's stern expression quickly silenced the noisy classroom .
to bite [werkwoord]
اجرا کردن

bijten

Ex: To catch its prey , the predator would often bite with precision .

Om zijn prooi te vangen, bijt de roofdier vaak met precisie.

fingernail [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vingernagel

Ex: She tapped her fingernail on the table impatiently .

Ze tikte ongeduldig met haar vingernagel op de tafel.

to bow [werkwoord]
اجرا کردن

buigen

Ex: In many cultures , it is customary to bow when greeting elders as a gesture of politeness .

In veel culturen is het gebruikelijk om te buigen bij het begroeten van ouderen als een gebaar van beleefdheid.

head [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

hoofd

Ex: A scarf was wrapped around her head to keep her warm .

Een sjaal was om haar hoofd gewikkeld om haar warm te houden.

to cover [werkwoord]
اجرا کردن

bedekken

Ex: The bookshelf was used to cover the hole in the wall until repairs could be made .

De boekenkast werd gebruikt om het gat in de muur te bedekken totdat er reparaties konden worden uitgevoerd.

mouth [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mond

Ex: He tasted the delicious cake , savoring the flavors in his mouth .

Hij proefde de heerlijke taart en genoot van de smaken in zijn mond.

to cross [werkwoord]
اجرا کردن

kruisen

Ex: Electricians crossed wires to create intricate electrical circuitry

Elektriciens kruisten draden om ingewikkelde elektrische circuits te creëren.

leg [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

been

Ex: I massaged my leg to relieve muscle tension .

Ik heb mijn been gemasseerd om spierspanning te verlichten.

to fidget [werkwoord]
اجرا کردن

friemelen

Ex: He always fidgets with his phone when he 's waiting for someone to reply to his message .

Hij friemelt altijd met zijn telefoon wanneer hij wacht tot iemand zijn bericht beantwoordt.

to fold [werkwoord]
اجرا کردن

vouwen

Ex: Before baking , she had to fold the pastry edges to seal the delicious filling .

Voor het bakken moest ze de randen van het deeg vouwen om de heerlijke vulling af te sluiten.

arm [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

arm

Ex: She carries the heavy grocery bags with one arm .

Ze draagt de zware boodschappentassen met één arm.

to frown [werkwoord]
اجرا کردن

fronsen

Ex: The baby started to frown when the loud noise interrupted her nap .

De baby begon te fronsen toen het harde geluid haar dutje onderbrak.

thumbs up [Zinsdeel]
اجرا کردن

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex:
to grimace [werkwoord]
اجرا کردن

grimassen maken

Ex: She grimaced at the taste of the bitter medicine .

Ze trok een gezicht bij de smaak van het bittere medicijn.

to grin [werkwoord]
اجرا کردن

grijnzen

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .

De grappen van de comedian lieten het hele publiek grijnzen tijdens de voorstelling.

to nod [werkwoord]
اجرا کردن

knikken

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

De leraar knikte goedkeurend naar het antwoord van de student.

to pout [werkwoord]
اجرا کردن

een pruillip trekken

Ex: The toddler began to pout when denied a second cookie .

De peuter begon te pruilen toen hem een tweede koekje werd geweigerd.

to purse [werkwoord]
اجرا کردن

de lippen tuiten

Ex: The teacher pursed her lips before responding .

De lerares trok haar lippen samen voordat ze antwoordde.

lip [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

lip

Ex: She applied lip balm to moisturize her dry lips .

Ze bracht lippenbalsem aan om haar droge lippen te hydrateren.

to raise [werkwoord]
اجرا کردن

optillen

Ex: She raised both arms above her head .

Ze hief beide armen boven haar hoofd.

eyebrow [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

wenkbrauw

Ex: He had thick , bushy eyebrows .

Hij had dikke, bossige wenkbrauwen.

to scowl [werkwoord]
اجرا کردن

fronsen

Ex: The teacher scowled in disapproval .

De leraar fronste in afkeuring.

to scratch [werkwoord]
اجرا کردن

krabben

Ex: Unable to resist the itch , he began to scratch his arm where the insect had bitten .

Niet in staat om de jeuk te weerstaan, begon hij zijn arm te krabben waar de insect hem had gebeten.

to shake [werkwoord]
اجرا کردن

schudden

Ex: The thunderstorm brought heavy rain and strong winds , making the branches of the trees shake violently .

De onweersbui bracht zware regen en sterke winden, waardoor de takken van de bomen hevig schudden.

to shrug [werkwoord]
اجرا کردن

zijn schouders ophalen

Ex: Seeing the puzzled expression on her face , he shrugged and explained that he was n't sure himself .

Toen hij de verwarde uitdrukking op haar gezicht zag, haalde hij zijn schouders op en legde uit dat hij het zelf ook niet zeker wist.

shoulder [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

schouder

Ex: The tailor adjusted the suit jacket to ensure it fit perfectly across the shoulders .

De kleermaker stelde het colbert van het pak bij om ervoor te zorgen dat het perfect over de schouders paste.

to wave [werkwoord]
اجرا کردن

zwaaien

Ex: From the balcony , they waved to their friends waiting below .

Vanaf het balkon zwaaiden ze naar hun vrienden die beneden stonden te wachten.

to wink [werkwoord]
اجرا کردن

knipogen

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .

Op het verrassingsfeestje knipperde iedereen om de geheimhouding van het feest te behouden.

to yawn [werkwoord]
اجرا کردن

gapen

Ex: The monotonous presentation made the audience yawn uncontrollably .

De monotone presentatie deed het publiek oncontroleerbaar geeuwen.

annoyance [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

ergernis

Ex: The construction noise outside was a daily annoyance for the office workers .

Het bouwlawaai buiten was een dagelijkse ergernis voor de kantoorwerkers.

anxiety [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

angst

Ex: Talking to a therapist helped her understand and cope with her social anxiety .

Praten met een therapeut hielp haar haar sociale angst te begrijpen en ermee om te gaan.

boredom [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verveling

Ex: The long lecture filled him with boredom , and he struggled to stay awake .

De lange lezing vulde hem met verveling, en hij worstelde om wakker te blijven.

confusion [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verwarring

Ex: The sudden change in plans caused a lot of confusion among the team .

De plotselinge verandering van plannen veroorzaakte veel verwarring binnen het team.

disgust [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

walging

Ex: The taste of the spoiled milk left a lingering sense of disgust in his mouth .

De smaak van de bedorven melk liet een aanhoudend gevoel van walging in zijn mond achter.

fear [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

angst

Ex: The fear of failure held him back from pursuing his dreams .

De angst voor mislukking hield hem tegen om zijn dromen na te jagen.

friendliness [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vriendelijkheid

Ex: His friendliness toward new colleagues helped create a positive and supportive work environment .

Zijn vriendelijkheid jegens nieuwe collega's hielp een positieve en ondersteunende werkomgeving te creëren.

happiness [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

geluk

Ex: The laughter of children filled the room with happiness and joy .

Het gelach van kinderen vulde de kamer met geluk en vreugde.

ignorance [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

onwetendheid

Ex: Ignorance of the law is not an excuse for breaking it , as people are expected to know the rules of society .
indifference [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

onverschilligheid

Ex: She responded with indifference when asked about the upcoming event .

Ze antwoordde met onverschilligheid toen ze werd gevraagd over de komende gebeurtenis.

interest [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

belangstelling

Ex: Tom 's interest in astronomy led him to spend countless nights stargazing through his telescope .
pain [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

pijn

Ex: Sharing my story helped me deal with the pain .

Mijn verhaal delen hielp me om met de pijn om te gaan.

shame [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

schaamte

Ex:

Haar gevoel van schaamte weerhield haar ervan de waarheid aan haar ouders te bekennen.

shock [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

schok

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .

Het land was in schok nadat de onverwachte verkiezingsresultaten werden aangekondigd.

human [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mens

Ex:

De uitvinding van het wiel was een belangrijke ontwikkeling in de geschiedenis van de mensheid.

to sound [werkwoord]
اجرا کردن

klinken

Ex: The fire alarm sounded , prompting everyone to evacuate .

Het brandalarm klonk, waardoor iedereen moest evacueren.

اجرا کردن

to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing

Ex: Before answering , he cleared his throat and looked at his notes .
to cough [werkwoord]
اجرا کردن

hoesten

Ex: Please cover your mouth when you cough .

Bedek uw mond als u hoest.

to gasp [werkwoord]
اجرا کردن

hijgen

Ex: The sudden pain caused him to gasp for breath .

De plotselinge pijn deed hem hijgen om adem te halen.

to hiccup [werkwoord]
اجرا کردن

hikken

Ex: The child hiccupped loudly after consuming the fizzy soda .

Het kind hikte luidruchtig na het consumeren van de bruisende frisdrank.

to sigh [werkwoord]
اجرا کردن

zuchten

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

Geconfronteerd met een onvermijdelijke vertraging, zuchtte ze en aanvaardde de situatie.

to slurp [werkwoord]
اجرا کردن

slurpen

Ex: Trying the hot ramen for the first time , she attempted to slurp the noodles just like they do in Japan .

Toen ze voor het eerst hete ramen probeerde, probeerde ze de noedels te slurpen zoals ze dat in Japan doen.

to sneeze [werkwoord]
اجرا کردن

niezen

Ex: If you sneeze into your hand , remember to wash it afterwards .

Als je in je hand niest, vergeet dan niet om deze daarna te wassen.

to sniff [werkwoord]
اجرا کردن

snuffelen

Ex: Right now , the detective is sniffing the evidence to find any unusual scents .

Op dit moment is de detective de bewijzen aan het ruiken om ongebruikelijke geuren te vinden.

to snore [werkwoord]
اجرا کردن

snurken

Ex: Grandpa tends to snore when he takes a nap in his favorite chair .

Opa heeft de neiging om te snurken wanneer hij een dutje doet in zijn favoriete stoel.

to tut [werkwoord]
اجرا کردن

tutten

Ex:

Ik kon haar tut horen toen ik per ongeluk mijn drankje morste.