حلول - اعلی درمیانی - یونٹ 3 - 3A

یہاں آپ کو Solutions Upper-Intermediate کورس بک کے یونٹ 3 - 3A سے الفاظ ملے گی، جیسے "scowl"، "fidget"، "grimace"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
حلول - اعلی درمیانی
gesture [اسم]
اجرا کردن

اشارہ

Ex: He nodded in a gesture of agreement .

اس نے اتفاق کے اشارے میں سر ہلایا۔

expression [اسم]
اجرا کردن

اظہار

Ex: A gentle smile was his constant expression , making him seem approachable to everyone he met .
to bite [فعل]
اجرا کردن

کاٹنا

Ex: The toddler cried loudly after accidentally biting his own finger .

چھوٹا بچہ زور سے رونے لگا جب اس نے غلطی سے اپنی انگلی کاٹ لی۔

fingernail [اسم]
اجرا کردن

ناخن

Ex: The fingernail on his thumb broke when he was working on the car .

جب وہ گاڑی پر کام کر رہا تھا تو اس کے انگوٹھے کا ناخن ٹوٹ گیا۔

to bow [فعل]
اجرا کردن

جھکنا

Ex: Upon receiving the prestigious award , the actor bowed to acknowledge the audience 's applause .

معزز ایوارڈ وصول کرتے ہوئے، اداکار نے سامعین کی تعریف کو تسلیم کرنے کے لیے جھک کر سلام کیا۔

head [اسم]
اجرا کردن

سر

Ex: He accidentally bumped his head on the low doorway .

اس نے غلطی سے کم دروازے پر اپنا سر مار لیا۔

to cover [فعل]
اجرا کردن

ڈھانپنا

Ex: She used a blanket to cover the delicate furniture during the move .

اس نے منتقلی کے دوران نازک فرنیچر کو ڈھانپنے کے لیے کمبل استعمال کیا۔

mouth [اسم]
اجرا کردن

منہ

Ex: He let out a yawn , his mouth wide open .

اس نے جمائی لی، اس کا منہ کھلا ہوا تھا۔

to cross [فعل]
اجرا کردن

پار کرنا

Ex: Plumbers crossed pipes within the building 's infrastructure .

پلمبرز نے عمارت کے انفراسٹرکچر کے اندر پائپوں کو کراس کیا۔

leg [اسم]
اجرا کردن

ٹانگ

Ex: He used his leg to pedal the bicycle and move forward .

اس نے اپنی ٹانگ کا استعمال کرتے ہوئے سائیکل چلائی اور آگے بڑھا۔

to fidget [فعل]
اجرا کردن

بے چینی سے حرکت کرنا

Ex: She fidgeted with her pen during the meeting , unable to concentrate on the discussion .

وہ میٹنگ کے دوران اپنے قلم سے بے چینی سے کھیلتی رہی، بحث پر توجہ مرکوز کرنے سے قاصر۔

to fold [فعل]
اجرا کردن

موڑنا

Ex: The origami artist skillfully folded the paper to create a delicate swan .

اوریگامی آرٹسٹ نے کاغذ کو مہارت سے موڑا تاکہ ایک نازک ہنس بنایا جا سکے۔

arm [اسم]
اجرا کردن

بازو

Ex: He rolled up his sleeve to reveal a tattoo on his arm .

اس نے اپنی آستین چڑھائی تاکہ اپنے بازو پر ٹیٹو ظاہر کر سکے۔

to frown [فعل]
اجرا کردن

بھوں چڑھانا

Ex: Confused by the instructions , he began to frown in an attempt to understand .

ہدایات سے الجھن میں، اس نے سمجھنے کی کوشش میں بھنویں چڑھانا شروع کر دیا۔

thumbs up [فقرہ]
اجرا کردن

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex: After tasting the dish , the food critic gave it a thumbs up , recommending it to their readers .
to grimace [فعل]
اجرا کردن

منہ بنانا

Ex: He could n't help but grimace when he saw the awful outfit his friend was wearing .

جب اس نے اپنے دوست کا پہنا ہوا خوفناک لباس دیکھا تو وہ منہ بنانے سے خود کو روک نہیں سکا۔

to grin [فعل]
اجرا کردن

کانپتے ہوئے مسکرانا

Ex: He could n't contain his excitement and began to grin from ear to ear .

وہ اپنی جوش کو قابو نہ کر سکا اور کان سے کان تک مسکرانے لگا۔

to nod [فعل]
اجرا کردن

سر ہلانا

Ex: He nodded to greet his neighbor as he walked by .

وہ اپنے پڑوسی کو سلام کرنے کے لیے سر ہلایا جب وہ گزر رہا تھا۔

to pout [فعل]
اجرا کردن

منہ بنانا

Ex: Upon hearing the news , she could n't help but pout with disappointment .

خبر سن کر، وہ مایوسی سے منہ بنانے سے خود کو روک نہ سکی۔

to purse [فعل]
اجرا کردن

ہونٹ سکیڑنا

Ex: He pursed his mouth in concentration as he worked .

اس نے کام کرتے ہوئے توجہ میں اپنا منہ سکیڑا۔

lip [اسم]
اجرا کردن

ہونٹ

Ex: He sipped his drink , feeling the cool liquid touch his lips .

اس نے اپنے مشروب کا ایک گھونٹ لیا، ٹھنڈے مائع کو اپنے ہونٹوں کو چھوتے ہوئے محسوس کیا۔

to raise [فعل]
اجرا کردن

اٹھانا

Ex: Raise your hand if you know the right answer .

اگر آپ کو صحیح جواب معلوم ہے تو ہاتھ اٹھائیں۔

eyebrow [اسم]
اجرا کردن

ابرو

Ex: He had a unibrow , where his eyebrows met in the middle .

اس کی ایک ابرو تھی، جہاں اس کی ابرو درمیان میں ملتی تھیں۔

to scowl [فعل]
اجرا کردن

بھویں چڑھانا

Ex: He scowled when asked about the missing report .

گمشدہ رپورٹ کے بارے میں پوچھے جانے پر وہ تیوری چڑھا لیا۔

to scratch [فعل]
اجرا کردن

کھجلانا

Ex: The cat sat contentedly , allowing the owner to scratch its chin .

بلی مطمئن بیٹھی تھی، مالک کو اپنی ٹھوڑی کھجانے دے رہی تھی۔

to shake [فعل]
اجرا کردن

ہلانا

Ex: The cat climbed the tree , causing the branches to shake with every agile movement .

بلی درخت پر چڑھ گئی، ہر پھرتیلی حرکت سے شاخوں کو ہلایا۔

to shrug [فعل]
اجرا کردن

کندھے اچکانا

Ex: Unable to offer a solution , she simply shrugged and said , " I guess we 'll have to figure it out . "

کوئی حل پیش کرنے سے قاصر، اس نے صرف کندھے اچکائے اور کہا، "مجھے لگتا ہے ہمیں اس کا پتہ لگانا ہوگا۔"

shoulder [اسم]
اجرا کردن

کندھا

Ex: She carried the heavy bags on her shoulders while hiking up the steep trail .

وہ ڈھلوان راستے پر چڑھتے ہوئے بھاری بیگ اپنے کندھوں پر اٹھائے ہوئے تھی۔

to wave [فعل]
اجرا کردن

ہاتھ ہلانا

Ex: The teacher waved to the students as they entered the classroom .

استاد نے طالب علموں کو ہاتھ ہلا کر بلایا جب وہ کلاس روم میں داخل ہو رہے تھے۔

to wink [فعل]
اجرا کردن

آنکھ مارنا

Ex: During the meeting , the colleague across the room winked to share a confidential message .

میٹنگ کے دوران، کمرے کے پار والے ساتھی نے ایک خفیہ پیغام شیئر کرنے کے لیے آنکھ ماری۔

to yawn [فعل]
اجرا کردن

جمائی لینا

Ex: Feeling exhausted , she could n't help but yawn during the long meeting .

تھکاوٹ محسوس کرتے ہوئے، وہ لمبی میٹنگ کے دوران جمائی لینے سے نہ روک سکی۔

annoyance [اسم]
اجرا کردن

پریشانی

Ex: His loud chewing was a frequent annoyance during meals .

اس کا زور سے چبانا کھانے کے دوران ایک بار بار پریشانی تھا۔

anxiety [اسم]
اجرا کردن

بے چینی

Ex: He tried deep breathing exercises to manage his anxiety before the exam .

اس نے امتحان سے پہلے اپنی پریشانی کو منظم کرنے کے لیے گہری سانس لینے کی مشقیں کیں۔

boredom [اسم]
اجرا کردن

بیزاری

Ex: She tried to fight off boredom by reading a book , but nothing seemed to capture her attention .

اس نے ایک کتاب پڑھ کر بیزاری سے لڑنے کی کوشش کی، لیکن کچھ بھی اس کی توجہ حاصل نہیں کر پایا۔

confusion [اسم]
اجرا کردن

الجھن

Ex: The mix-up with the tickets created confusion at the entrance .

ٹکٹوں کے ساتھ الجھن نے داخلے پر الجھن پیدا کر دی۔

disgust [اسم]
اجرا کردن

نفرت

Ex: The character 's actions in the movie elicited disgust from the audience .

فلم میں کردار کے اعمال نے سامعین میں گھن پیدا کیا۔

fear [اسم]
اجرا کردن

خوف

Ex: She experienced a rush of fear when she heard a strange noise in the dark .

اس نے اندھیرے میں ایک عجیب سی آواز سنی تو خوف کی ایک لہر محسوس کی۔

اجرا کردن

دوستانہ پن

Ex: The friendliness of the staff at the hotel made our stay much more enjoyable , as they were always ready to help .

ہوٹل کے عملے کی دوستانہ پن نے ہمارے قیام کو بہت زیادہ خوشگوار بنا دیا، کیونکہ وہ ہمیشہ مدد کے لیے تیار رہتے تھے۔

happiness [اسم]
اجرا کردن

خوشی

Ex: Spending time with loved ones often leads to feelings of warmth and happiness .

پیاروں کے ساتھ وقت گزارنا اکثر گرمجوشی اور خوشی کے جذبات کا باعث بنتا ہے۔

ignorance [اسم]
اجرا کردن

جہالت

Ex: The teacher worked hard to address the students ' ignorance of the topic , providing extra lessons to improve their understanding .
اجرا کردن

بے حسی

Ex: The community ’s indifference to the homeless problem was disheartening .

بے گھر لوگوں کے مسئلے کے تئیں معاشرے کی بے حسی مایوس کن تھی۔

interest [اسم]
اجرا کردن

دلچسپی

Ex: Despite their differences , they found common ground through a shared interest in volunteering at the animal shelter .
pain [اسم]
اجرا کردن

درد

Ex: Listening to music can sometimes soothe emotional pain .

موسیقی سننا کبھی کبھار جذباتی درد کو سکون دے سکتا ہے۔

shame [اسم]
اجرا کردن

شرم

Ex: She could n't shake off the feeling of shame after accidentally spilling her drink on the restaurant floor .

وہ ریستوراں کے فرش پر غلطی سے اپنا مشروب گرانے کے بعد شرم کے احساس کو دور نہیں کر سکی۔

shock [اسم]
اجرا کردن

صدمہ

Ex: The news of his sudden resignation came as a shock to everyone in the office .

اس کے اچانک استعفیٰ کی خبر دفتر میں سب کے لیے ایک صدمہ تھی۔

human [اسم]
اجرا کردن

انسان

Ex: She showed empathy and kindness , displaying the best qualities of a human .

اس نے ہمدردی اور مہربانی دکھائی، ایک انسان کے بہترین اوصاف کا مظاہرہ کیا۔

to sound [فعل]
اجرا کردن

آواز نکالنا

Ex: The gong sounded to signal the end of meditation .

مراقبہ کے اختتام کی علامت کے لیے گونگ بجا۔

اجرا کردن

to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing

Ex: I had to clear my throat after the dust started irritating me .
to cough [فعل]
اجرا کردن

کھانسنا

Ex: He had to cough to clear his throat .

اسے اپنا گلا صاف کرنے کے لیے کھانسنا پڑا۔

to gasp [فعل]
اجرا کردن

ہانپنا

Ex:

حیرت انگیز خبر سن کر، وہ سانس لینے سے نہ رک سکا۔

to hiccup [فعل]
اجرا کردن

ہچکی لینا

Ex: She hiccupped repeatedly , a sign that she might have eaten too fast .

وہ بار بار ہچکی لیتی رہی، یہ ایک اشارہ تھا کہ اس نے بہت تیزی سے کھانا کھا لیا ہوگا۔

to sigh [فعل]
اجرا کردن

آہ بھرنا

Ex: As he watched the sunset , he sighed , feeling a sense of peace and satisfaction .

جب وہ غروب آفتاب دیکھ رہا تھا، اس نے آہ بھری، اطمینان اور تسکین کا احساس محسوس کرتے ہوئے۔

to slurp [فعل]
اجرا کردن

شور سے پینا

Ex: The children giggled as they slurped their ice cream floats through colorful straws .

بچے ہنس رہے تھے جب وہ رنگین تنکے کے ذریعے اپنے آئس کریم فلوٹ کو چوس رہے تھے۔

to sneeze [فعل]
اجرا کردن

چھینکنا

Ex: I sneeze uncontrollably when I have a cold .

مجھے زکام ہونے پر قابو سے باہر چھینک آتی ہے۔

to sniff [فعل]
اجرا کردن

سونگھنا

Ex: He regularly sniffs the air to determine what 's cooking in the kitchen .

وہ باقاعدگی سے ہوا کوسونگھتا ہے تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ باورچی خانے میں کیا پک رہا ہے۔

to snore [فعل]
اجرا کردن

خراٹے لینا

Ex: The dog lay on the rug , snoring contentedly after a day of play in the yard .

کتا قالین پر لیٹا ہوا تھا، صحن میں کھیلنے کے ایک دن کے بعد خوشی سے خراٹے لے رہا تھا۔

to tut [فعل]
اجرا کردن

تسک کرنا

Ex: He always tuts when people talk loudly in the library .

وہ ہمیشہ تت کرتا ہے جب لوگ لائبریری میں زور سے بات کرتے ہیں۔