pattern

Sách Solutions - Trung cấp cao - Đơn vị 3 - 3A

Ở đây bạn sẽ tìm thấy từ vựng từ Bài 3 - 3A trong sách giáo trình Solutions Upper-Intermediate, như "scowl", "fidget", "grimace", v.v.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Solutions - Upper-Intermediate
gesture
[Danh từ]

a movement of the hands, face, or head that indicates a specific meaning

cử chỉ

cử chỉ

expression
[Danh từ]

a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

biểu cảm,  ánh mắt

biểu cảm, ánh mắt

Ex: The child ’s joyful expression upon seeing the puppy was truly heartwarming .**Biểu cảm** vui mừng của đứa trẻ khi nhìn thấy chú cún con thực sự ấm lòng.
to bite
[Động từ]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

cắn, nhai

cắn, nhai

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .Anh ta không thể cưỡng lại sự cám dỗ và quyết định **cắn** vào thanh sô cô la hấp dẫn.
fingernail
[Danh từ]

the hard smooth part at the end of each finger

móng tay

móng tay

Ex: The fingernail polish matched her dress perfectly .Sơn **móng tay** phù hợp hoàn hảo với chiếc váy của cô ấy.
to bow
[Động từ]

to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

cúi chào, cúi đầu

cúi chào, cúi đầu

Ex: In the dojo , students were taught not only how to fight but also how to bow as a mark of mutual respect .Trong võ đường, học sinh không chỉ được dạy cách chiến đấu mà còn cách **cúi chào** như một dấu hiệu của sự tôn trọng lẫn nhau.
head
[Danh từ]

the top part of body, where brain and face are located

đầu, não

đầu, não

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .Cô ấy đặt **đầu** lên chiếc gối mềm và nhắm mắt lại.
to cover
[Động từ]

to put something over something else in a way that hides or protects it

che phủ, bao phủ

che phủ, bao phủ

Ex: The bookshelf was used to cover the hole in the wall until repairs could be made .Kệ sách được dùng để **che** lỗ hổng trên tường cho đến khi có thể sửa chữa.
mouth
[Danh từ]

our body part that we use for eating, speaking, and breathing

miệng

miệng

Ex: She opened her mouth wide to take a bite of the juicy apple .Cô ấy mở **miệng** thật rộng để cắn một miếng táo mọng nước.
to cross
[Động từ]

to arrange something in a manner that creates an intersection or overlap

bắt chéo, giao nhau

bắt chéo, giao nhau

Ex: He crossed the wires to complete the circuit .Anh ấy **bắt chéo** các dây để hoàn thành mạch.
leg
[Danh từ]

each of the two long body parts that we use when we walk

chân

chân

Ex: She wore a long skirt that covered her legs.Cô ấy mặc một chiếc váy dài che kín **chân**.
to fidget
[Động từ]

to make small, restless movements or gestures due to nervousness or impatience

ngọ nguậy, cựa quậy

ngọ nguậy, cựa quậy

Ex: She tried to stay still during the job interview , but her nerves caused her to fidget uncontrollably .Cô ấy cố gắng ngồi yên trong buổi phỏng vấn xin việc, nhưng dây thần kinh khiến cô ấy **cựa quậy** không kiểm soát được.
to fold
[Động từ]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

gấp, xếp

gấp, xếp

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .Cô ấy quyết định **gấp** khăn ăn thành một hình dạng thanh lịch cho bàn ăn tối.
arm
[Danh từ]

one of the two body parts that is connected to the shoulder and ends with fingers

cánh tay

cánh tay

Ex: She used her arm to push open the heavy door .Cô ấy đã dùng **cánh tay** của mình để đẩy cánh cửa nặng mở ra.
to frown
[Động từ]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

nhíu mày, cau mày

nhíu mày, cau mày

Ex: The child frowned when told it was bedtimeĐứa trẻ **cau mày** khi được bảo rằng đã đến giờ đi ngủ và không thể thức khuya hơn nữa.
thumbs up
[Cụm từ]

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex: The audience responded with thumbs up when the speaker made a compelling argument , expressing agreement and satisfaction .
to grimace
[Động từ]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

nhăn mặt, làm mặt xấu

nhăn mặt, làm mặt xấu

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .
to grin
[Động từ]

to smile widely in a way that displays the teeth

cười toe toét, nở một nụ cười rạng rỡ

cười toe toét, nở một nụ cười rạng rỡ

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Những câu đùa của diễn viên hài đã khiến toàn bộ khán giả **cười toe toét** trong suốt buổi biểu diễn.
to nod
[Động từ]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

gật đầu, gật đầu đồng ý

gật đầu, gật đầu đồng ý

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .Giáo viên **gật đầu** tán thành với câu trả lời của học sinh.
to pout
[Động từ]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

bĩu môi, nhăn nhó

bĩu môi, nhăn nhó

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .Không hài lòng với quyết định, cô ấy **bĩu môi** và khoanh tay.
to purse
[Động từ]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

mím môi, siết chặt môi

mím môi, siết chặt môi

lip
[Danh từ]

each of the two soft body parts that surround our mouth

môi

môi

Ex: The baby blew kisses , puckering up her tiny lips.Em bé thổi những nụ hôn, chu môi những **môi** nhỏ xíu của mình.
to raise
[Động từ]

to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position

nâng lên, nâng cao

nâng lên, nâng cao

Ex: William raised his hat and smiled at her .William **nhấc** chiếc mũ của mình lên và mỉm cười với cô ấy.
eyebrow
[Danh từ]

one of the two lines of hair that grow above one's eyes

lông mày, vòng lông mày

lông mày, vòng lông mày

Ex: She used a small brush to comb her eyebrows into shape .Cô ấy đã sử dụng một bàn chải nhỏ để chải **lông mày** của mình vào hình dạng.
to scowl
[Động từ]

to frown in a sullen or angry way

nhíu mày, nhìn với vẻ cau có

nhíu mày, nhìn với vẻ cau có

to scratch
[Động từ]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

gãi, tự gãi

gãi, tự gãi

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .Cố gắng tập trung vào nhiệm vụ trước mắt, cô ấy không thể không **gãi** đầu trong sự tập trung.
to shake
[Động từ]

to move from side to side or up and down

lắc, rung

lắc, rung

Ex: The thunderstorm brought heavy rain and strong winds , making the branches of the trees shake violently .Cơn giông mang theo mưa lớn và gió mạnh, khiến các cành cây **rung lắc** dữ dội.
to shrug
[Động từ]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

nhún vai, nhấc vai

nhún vai, nhấc vai

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "Khi bị chất vấn về nơi ở của mình, anh ta **nhún vai** một cách thờ ơ và trả lời: "Tôi chỉ ra ngoài đi dạo thôi."
shoulder
[Danh từ]

each of the two parts of the body between the top of the arms and the neck

vai

vai

Ex: She draped a shawl over her shoulders to keep warm on the chilly evening .Cô ấy quàng một chiếc khăn choàng lên **vai** để giữ ấm trong buổi tối lạnh giá.
to wave
[Động từ]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

vẫy tay, vẫy tay chào

vẫy tay, vẫy tay chào

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .Từ con tàu, các thủy thủ **vẫy tay** với những người trên bờ.
to wink
[Động từ]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

nháy mắt, nháy mắt một bên

nháy mắt, nháy mắt một bên

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .Tại bữa tiệc bất ngờ, mọi người đều **nháy mắt** để giữ bí mật của lễ kỷ niệm.
to yawn
[Động từ]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

ngáp, há miệng ngáp vì buồn chán

ngáp, há miệng ngáp vì buồn chán

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .Cô ấy **ngáp** to, không thể che giấu sự mệt mỏi của mình.
annoyance
[Danh từ]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

sự khó chịu, sự bực mình

sự khó chịu, sự bực mình

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .Những trục trặc phần mềm thường xuyên là **sự phiền toái** đối với người dùng.
anxiety
[Danh từ]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

lo âu, bồn chồn

lo âu, bồn chồn

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .Thời hạn chặt chẽ gây ra một làn sóng **lo lắng** tràn ngập anh ta, khiến khó tập trung.
boredom
[Danh từ]

the feeling of being uninterested or restless because things are dull or repetitive

sự buồn chán, sự chán nản

sự buồn chán, sự chán nản

Ex: During the rainy weekend , the children complained of boredom as they ran out of things to do .Trong ngày cuối tuần mưa, những đứa trẻ phàn nàn về **sự nhàm chán** khi chúng hết việc để làm.
confusion
[Danh từ]

a state of disorder in which people panic and do not know what to do

sự nhầm lẫn, sự bối rối

sự nhầm lẫn, sự bối rối

Ex: The confusion at the airport was due to canceled flights and long lines .Sự **hỗn loạn** tại sân bay là do các chuyến bay bị hủy và hàng dài.
disapproval
[Danh từ]

a negative judgment or opinion about something, indicating a lack of approval or satisfaction

sự không tán thành

sự không tán thành

disgust
[Danh từ]

a strong feeling of distaste for someone or something

sự ghê tởm, sự kinh tởm

sự ghê tởm, sự kinh tởm

Ex: She felt a wave of disgust wash over her as she discovered the unsanitary conditions of the public restroom.Cô ấy cảm thấy một làn sóng **kinh tởm** tràn ngập khi phát hiện ra điều kiện mất vệ sinh của nhà vệ sinh công cộng.
fear
[Danh từ]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

nỗi sợ, sự lo lắng

nỗi sợ, sự lo lắng

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .Nỗi **sợ** nói trước đám đông khiến anh ấy tránh các bài thuyết trình và diễn văn.
friendliness
[Danh từ]

the state of being kind and pleasant toward others

sự thân thiện,  lòng tốt

sự thân thiện, lòng tốt

Ex: She was known for her friendliness and could always be counted on to brighten up the room with a smile .Cô ấy được biết đến với sự **thân thiện** và luôn có thể tin tưởng vào cô ấy để làm sáng căn phòng với một nụ cười.
happiness
[Danh từ]

the feeling of being happy and well

hạnh phúc, niềm vui

hạnh phúc, niềm vui

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .Tìm kiếm sự cân bằng trong cuộc sống là điều cần thiết cho hạnh phúc và sức khỏe tổng thể.
ignorance
[Danh từ]

the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

sự thiếu hiểu biết

sự thiếu hiểu biết

Ex: The ignorance of some people about climate change highlights the need for more widespread awareness and education on environmental issues .**Sự thiếu hiểu biết** của một số người về biến đổi khí hậu làm nổi bật nhu cầu nâng cao nhận thức và giáo dục về các vấn đề môi trường.
indifference
[Danh từ]

lack of interest or concern towards something or someone

sự thờ ơ, sự không quan tâm

sự thờ ơ, sự không quan tâm

Ex: The teacher was disappointed by the students ' indifference to the lesson .Giáo viên thất vọng vì sự **thờ ơ** của học sinh đối với bài học.
interest
[Danh từ]

the desire to find out or learn more about a person or thing

sự quan tâm

sự quan tâm

Ex: The documentary sparked a new interest in marine biology in many viewers .Bộ phim tài liệu đã khơi dậy **hứng thú** mới về sinh học biển ở nhiều khán giả.
pain
[Danh từ]

the emotional distress and suffering people try to avoid, like heartbreak or anxiety

nỗi đau, sự đau khổ

nỗi đau, sự đau khổ

Ex: The pain of betrayal takes time to heal .Nỗi **đau** của sự phản bội cần thời gian để chữa lành.
shame
[Danh từ]

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

xấu hổ

xấu hổ

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .Vượt qua cảm giác **xấu hổ** thường đòi hỏi lòng trắc ẩn với bản thân và sự tha thứ.
shock
[Danh từ]

a sudden and intense feeling of surprise, distress, or disbelief caused by something unexpected and often unpleasant

cú sốc, sự ngạc nhiên

cú sốc, sự ngạc nhiên

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .Đất nước rơi vào tình trạng **sốc** sau khi kết quả bầu cử bất ngờ được công bố.
human
[Danh từ]

a person

con người,  người

con người, người

Ex: The museum's exhibit traced the evolution of early humans.Triển lãm của bảo tàng đã theo dõi sự tiến hóa của những **con người** đầu tiên.
to sound
[Động từ]

to make a noise

kêu, vang lên

kêu, vang lên

Ex: The whistle sounded, signaling the start of the race .Tiếng còi **vang lên**, báo hiệu cuộc đua bắt đầu.

to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing

Ex: The speaker paused cleared his throat, preparing for the next part of his talk .
to cough
[Động từ]

to push air out of our mouth with a sudden noise

ho, lên cơn ho

ho, lên cơn ho

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .Khi anh ấy bắt đầu **ho** trong bài phát biểu của mình, ai đó đã mời anh ấy một ly nước.
to gasp
[Động từ]

to breathe in sharply with an open mouth, often in response to surprise, pain, or intense emotions

thở hổn hển, kêu lên

thở hổn hển, kêu lên

Ex: Witnessing the magic trick , the children gasped in amazement .Chứng kiến trò ảo thuật, lũ trẻ **thở hổn hển** vì kinh ngạc.
to hiccup
[Động từ]

to make a sudden, involuntary sound caused by a spasm of the diaphragm, often as a result of eating or drinking too quickly

nấc, bị nấc

nấc, bị nấc

Ex: He was embarrassed when he hiccupped while meeting his boss .Anh ấy đã xấu hổ khi **nấc** trong lúc gặp sếp của mình.
to sigh
[Động từ]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

thở dài, buông một tiếng thở dài

thở dài, buông một tiếng thở dài

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .Đối mặt với sự chậm trễ không thể tránh khỏi, cô ấy **thở dài** và chấp nhận tình hình.
to slurp
[Động từ]

to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

húp sột soạt, uống ồn ào

húp sột soạt, uống ồn ào

Ex: The comedian on stage pretended to slurp his coffee loudly for comedic effect .Diễn viên hài trên sân khấu giả vờ **húp** cà phê của mình một cách ồn ào để tạo hiệu ứng hài hước.
to sneeze
[Động từ]

to blow air out of our nose and mouth in a sudden way

hắt hơi, nhảy mũi

hắt hơi, nhảy mũi

Ex: Whenever I dust my house , I sneeze a lot .Mỗi khi tôi quét bụi nhà, tôi **hắt hơi** rất nhiều.
to sniff
[Động từ]

to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

ngửi, hít

ngửi, hít

Ex: I have sniffed countless perfumes but have n't found my favorite yet .Tôi đã **ngửi** vô số loại nước hoa nhưng vẫn chưa tìm được loại yêu thích.
to snore
[Động từ]

to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

ngáy, thở khò khè

ngáy, thở khò khè

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .Anh ấy không thể không **ngáy** khi rất mệt mỏi.
to tut
[Động từ]

used to express disapproval or annoyance, often made by clicking one's tongue against the roof of the mouth

chép miệng,  tặc lưỡi

chép miệng, tặc lưỡi

Ex: I could feel his irritation when he tutted at my late arrival.Tôi có thể cảm nhận được sự khó chịu của anh ấy khi anh ấy **tặc lưỡi** vì tôi đến muộn.
Sách Solutions - Trung cấp cao
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek