gest
Ea a făcut un gest de aprobare cu degetul mare.
Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 3 - 3A în manualul Solutions Upper-Intermediate, cum ar fi "scowl", "fidget", "grimace" etc.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
gest
Ea a făcut un gest de aprobare cu degetul mare.
expresie
mușca
Câinele a avertizat intrusul mârâind înainte de a încerca să muște.
unghie
Ea și-a vopsit unghia într-o nuanță strălucitoare de roșu.
a se înclina
Când regina a intrat în cameră, curtenii s-au plecat adânc.
cap
Pisica și-a împins ușor capul de mâna mea, în căutare de afecțiune.
acoperi
Vă rugăm să acoperiți torta cu un cârpă pentru a o păstra proaspătă până la petrecere.
gură
A mestecat mâncarea cu gura închisă, arătând bune maniere.
încrucișa
Muncitorii din construcții au încrucișat cu grijă grinzile de lemn pentru a construi un schelă.
picior
Și-a întins picioarele înainte de alergare pentru a preveni crampele musculare.
a se foia
Copilul nu putea sta nemișcat și continua să se foiască pe scaunul său în timpul lungului drum cu mașina.
îndoi
Ea a îndoit cu grijă scrisoarea înainte de a o pune în plic pentru trimitere.
braț
A avut o arsură solară pe braț după ce a petrecut ziua la plajă.
a se încrunta
El tinde să se încrunte atunci când se concentrează profund asupra muncii sale.
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction
a se strâmba
În timp ce comedianul spunea gluma, publicul făcu o grimasă într-un amestec de amuzament și disconfort.
a zâmbi din ureche în ureche
Copilul neastâmpărat zâmbi după ce a făcut o farsă fratelui sau.
da din cap
Ea dădu din cap în semn de acord cu declarația lui.
a face mofturi
Copilul a început să facă mofturi când i s-a spus că e ora de culcare.
strânge buzele
Ea strânse buzele la comentariul nepoliticos.
sprânceană
Avea obiceiul de a ridica un sprânceană când era sceptic.
încrunta sprâncenele
Ea se încruntă la copiii gălăgioși.
scărpina
A trebuit să se scarpine în locul înțepăturilor de țânțar pentru a calma iritația.
scutura
Cutremurul a făcut ca lampa să se balanseze și să se scuture dintr-o parte în alta.
ridica din umeri
Când a fost întrebat despre planurile sale pentru weekend, doar a ridicat din umeri și a spus că nu a decis încă.
umăr
A simțit o durere ascuțită în umăr după ce a ridicat greutăți la sală.
a face cu mâna
Ea stătea pe platformă și făcu cu mâna în timp ce trenul pleca.
face cu ochiul
Comicul de pe scenă obișnuia să facă cu ochiul publicului după un punchline inteligent.
căsca
Pe măsură ce cursul se prelungea, studenții au început să cască de plictiseală.
enervare
Bâzâitul constant al muștei a fost o sursă de mare enervare.
anxietate
Prezentarea viitoare a umplut-o cu atâta anxietate încât palmele îi erau transpirate.
plictiseală
După ce a stat în sala de așteptare ore în șir, nu și-a putut alunga sentimentul de plictiseală.
confuzie
Zgomotul puternic brusc a provocat confuzie în mulțime.
dezgust
Vederea mâncării în descompunere din frigider a umplut-o de dezgust.
frică
Frica de înălțime l-a împiedicat să urce pe scară.
prietenie
Prietenia ei a făcut ca toată lumea să se simtă binevenită la petrecere, iar oamenii au început imediat să discute unii cu alții.
fericire
Nașterea primului lor copil a adus tânărului cuplu o imensă fericire.
ignoranță
indiferență
Indiferența lui față de succesul echipei i-a frustrat colegii.
interes
durere
Puteam vedea durerea în ochii lui când vorbea.
rușine
Fața copilului s-a înroșit de rușine după ce a fost mustrat de profesor în fața clasei.
șoc
Ea a simțit un șoc de neîncredere când a auzit despre accident.
om
Oamenii au capacitatea de a comunica prin limbaj.
sună
Ceasul deșteptător a sunat, trezindu-mă.
to make a sound to remove obstruction from the throat or to prepare the voice for speaking or singing
tuși
Nu tuși în mână; este mai bine să folosești un șervețel.
gâfâi
Ea a tresărit de surprindere când a văzut cadoul neașteptat.
a sughița
După ce a înghițit băutura, a început să sughite pe neașteptate.
a suspina
După o zi lungă de muncă, s-a prăbușit pe canapea și a oftat adânc.
a sorbi zgomotos
Nu a putut să nu soarbă zgomotos tăițeii săi, provocând câteva sprâncene ridicate în restaurant.
strănuta
Nu uitați să vă acoperiți gura când strănutați.
mirosi
Câinii adesea miros solul pentru a aduna informații despre mediul înconjurător.
sforăi
Colegul meu de cameră deseori sforăie tare, ținându-mă treaz noaptea.
a tutui
Ea a făcut tut în fața camerei dezordonate, clar enervată.