pattern

Perseverancia - Trabajo duro y sacrificio

Explora proverbios ingleses que describen el trabajo duro y el sacrificio con dichos como "Roma no se construyó en un día" y "si la construyes, ellos vendrán".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Perseverance
the harder you work, the luckier you get

used to emphasize the value of hard work, suggesting that success is often the result of persistent effort, rather than luck or chance

Cuanto más duro trabaje, más suerte tendrás

Cuanto más duro trabaje, más suerte tendrás

Google Translate
[Oración]
if you build it, they will come

used to imply that if you invest time, effort, and resources into creating something worthwhile, others will recognize its value and be naturally drawn to it

[Oración]
no song, no supper

used to emphasize the value of hard work, suggesting that rewards or benefits are often earned through effort and contribution

sin canción, sin cena

sin canción, sin cena

Google Translate
[Oración]
no sweet without (his) sweat

used to emphasize that in order to achieve something valuable or desirable, one must be willing to put in the necessary effort and hard work

no hay dulce sin su sudor

no hay dulce sin su sudor

Google Translate
[Oración]
revolutions are not made with rose water

used to emphasize that significant changes are not achieved easily or without sacrifice and struggle

Las revoluciones no se hacen con agua de rosas.

Las revoluciones no se hacen con agua de rosas.

Google Translate
[Oración]
Rome was not built in a day

used to emphasize that significant achievements or accomplishments require time, effort, and patience, and cannot be completed quickly or easily

Roma no fue construida en un día

Roma no fue construida en un día

Google Translate
[Oración]
you do not get something for nothing

used to suggest that everything has a cost or a price, and that achieving something requires effort, investment, or contribution

no obtienes algo a cambio de nada

no obtienes algo a cambio de nada

Google Translate
[Oración]
elbow grease is (always) the best polish

used to imply that the best results are achieved by hard work

El esfuerzo es siempre el mejor pulido.

El esfuerzo es siempre el mejor pulido.

Google Translate
[Oración]
genius is one percent inspiration, (and) ninety nine percent perspiration

used to imply that success or great achievements are mostly the result of hard work, dedication, and effort, rather than simply being a matter of natural talent or inspiration

El genio es un uno por ciento de inspiración y un noventa y nueve por ciento de transpiración.

El genio es un uno por ciento de inspiración y un noventa y nueve por ciento de transpiración.

Google Translate
[Oración]
God makes the back to the burden

used to imply that every individual has the capability to overcome their own unique challenges, despite how overwhelming they may appear, by relying on their inner strength and resilience

Dios hace la espalda a la carga.

Dios hace la espalda a la carga.

Google Translate
[Oración]
the longest way round is the nearest way home

used to caution against the temptation of choosing shortcuts or quick fixes that may appear easier or faster but could lead to undesirable consequences in the long run

El camino más largo es el más cercano a casa.

El camino más largo es el más cercano a casa.

Google Translate
[Oración]
money does not grow on trees

used to imply that money is not easily obtained or available, and one should not waste it unnecessarily

el dinero no crece en los árboles

el dinero no crece en los árboles

Google Translate
[Oración]
go big or go home

used to suggest that one should put in maximum effort or take a bold approach to achieve success, or else it is better not to try at all

hazlo a lo grande o vete a casa

hazlo a lo grande o vete a casa

Google Translate
[Oración]
he who would catch fish must not mind getting wet

used to imply that success requires effort and perseverance, and that people must be willing to face obstacles and discomfort to achieve their goals

[Oración]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek