pattern

Phrasal Verbs Usando 'Up' - Interactuar o Documentar

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs With 'Up'
to belt up
[Verbo]

to suddenly become silent or stop talking

callarse, cerrar el pico

callarse, cerrar el pico

Ex: He chose to belt up when his opinion was not welcomed .Él eligió **callarse** cuando su opinión no fue bienvenida.

to compliment someone to gain something in return

halagar, adular

halagar, adular

Ex: They successfully buttered the chef up, hoping for a special dish.Lograron **halagar** al chef, esperando un plato especial.
to call up
[Verbo]

to call someone on the phone

llamar

llamar

Ex: I'm going to call up my sister to check on her.Voy a **llamar** a mi hermana para ver cómo está.

to exchange information or knowledge that was missed or overlooked

ponerse al día, actualizarse

ponerse al día, actualizarse

Ex: I called my sister to catch up on family news.Llamé a mi hermana para **ponerme al día** con las noticias familiares.

to seek something that belongs to one or is needed, often to find more information about it

perseguir, investigar a fondo

perseguir, investigar a fondo

Ex: The manager is chasing up the status of the project .El gerente está **persiguiendo** el estado del proyecto.
to chat up
[Verbo]

to talk with someone in a playful or romantic way to explore a potential connection

coquetear, ligar

coquetear, ligar

Ex: She 's great at chatting up people she just met .Ella es muy buena **coqueteando** con las personas que acaba de conocer.
to clam up
[Verbo]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

cerrarse, callarse de repente

cerrarse, callarse de repente

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , Emily clam up and did n't want to reveal any details .Tan pronto como surgió el tema de su proyecto reciente, Emily **se cerró como una almeja** y no quiso revelar ningún detalle.

to have a conversation with someone

acercarse a, dirigirse a

acercarse a, dirigirse a

Ex: As the event organizer, I'll be available for anyone who wants to come up and share their feedback.Como organizador del evento, estaré disponible para cualquiera que quiera **acercarse a hablar** y compartir sus comentarios.
to feel up
[Verbo]

to inappropriately touch someone for one's sexual pleasure, specifically without their permission

manosear, sobar

manosear, sobar

to investigate further based on information or suggestions provided by someone

dar seguimiento, seguir

dar seguimiento, seguir

Ex: The supervisor asked me to follow up on the progress of the project with the team .El supervisor me pidió que **hiciera un seguimiento** del progreso del proyecto con el equipo.
to hush up
[Verbo]

to cause someone or something to be quiet

hacer callar, silenciar

hacer callar, silenciar

Ex: The conductor hushed up the orchestra before the concert began .El director hizo callar (**hush up**) a la orquesta antes de que comenzara el concierto.
to join up
[Verbo]

to collaborate with someone else or a group to work together on a shared task or objective

unirse, colaborar

unirse, colaborar

Ex: It 's a good idea to join up with experienced professionals for this project .Es una buena idea **unirse** a profesionales experimentados para este proyecto.
to meet up
[Verbo]

to come together with someone, usually by prior arrangement or plan in order to spend time or do something together

encontrarse, quedar

encontrarse, quedar

Ex: Last weekend , we met up at the concert and had a great time .El fin de semana pasado, nos **encontramos** en el concierto y lo pasamos genial.
to own up
[Verbo]

to confess and take responsibility for one's mistakes

confesar, admitir la responsabilidad

confesar, admitir la responsabilidad

Ex: He owned up in front of the whole class about cheating on the test .Él **confesó** frente a toda la clase haber hecho trampa en el examen.

to call someone using a telephone

llamar, telefonear

llamar, telefonear

Ex: She felt lonely , so she decided to phone up her best friend for a chat .Se sentía sola, así que decidió **llamar** a su mejor amiga para charlar.

to make someone like one by being exceptionally kind toward them

caer bien a, buscar el favor de

caer bien a, buscar el favor de

Ex: Hoping for a promotion, he consistently shined up to his supervisor by volunteering for additional responsibilities.Con la esperanza de un ascenso, **caía bien** a su supervisor ofreciéndose como voluntario para responsabilidades adicionales.
to shut up
[Verbo]

to stop talking and be quiet

callarse

callarse

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.Las risas se **callaron** gradualmente cuando el comediante se acercó al micrófono.
to sign up
[Verbo]

to sign a contract agreeing to do a job

contratar

contratar

Ex: He was excited to sign up as the new project manager for the company .Estaba emocionado de **inscribirse** como el nuevo gerente de proyectos de la empresa.

to be kind to someone with the intention of increasing the chances of them agreeing to one's request

ablandar a, suavizar a

ablandar a, suavizar a

Ex: The salesperson aimed to soften the customer up with personalized recommendations before proposing the purchase.El vendedor pretendía **ablandar** al cliente con recomendaciones personalizadas antes de proponer la compra.

to express thoughts freely and confidently

expresarse, hablar claro

expresarse, hablar claro

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .Es crucial **hablar claro** por lo que crees.

to reach an agreement or manage a dispute, often by coming to terms or resolving differences

arreglar, resolver diferencias

arreglar, resolver diferencias

Ex: The neighbors , tired of the ongoing dispute , finally agreed to square up and find a compromise for the sake of community harmony .Los vecinos, cansados de la disputa continua, finalmente acordaron **llegar a un acuerdo** y encontrar un compromiso por el bien de la armonía comunitaria.

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

hacer la pelota, adular

hacer la pelota, adular

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.El político fue criticado por **lamebotas** constantemente a los donantes ricos.
to sum up
[Verbo]

to briefly state the most important parts or facts of something

resumir, hacer un resumen de

resumir, hacer un resumen de

Ex: He summed up the novel 's plot in a few sentences for those who had n't read it .Él **resumió** la trama de la novela en unas pocas frases para aquellos que no la habían leído.
to talk up
[Verbo]

to speak positively or enthusiastically about something or someone to promote or increase its value, importance, or popularity

ensalzar, promocionar

ensalzar, promocionar

Ex: At the party , she talked up her friend 's artistic talents to everyone she met .En la fiesta, ella **elogió** los talentos artísticos de su amigo a todos los que conoció.

to display information publicly and clearly

mostrar, exponer

mostrar, exponer

Ex: During the campaign, volunteers were instructed to write up key messages on banners to attract attention at public events.Durante la campaña, se instruyó a los voluntarios para que **escribieran** mensajes clave en pancartas para llamar la atención en eventos públicos.
Phrasal Verbs Usando 'Up'
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek