pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Interakce nebo Dokumentace

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to belt up
to belt up
[sloveso]

to suddenly become silent or stop talking

zavřít pusu, držet hubu

zavřít pusu, držet hubu

Ex: He chose to belt up when his opinion was not welcomed .

Rozhodl se držet hubu, když jeho názor nebyl vítán.

to butter up
to butter up
[sloveso]

to compliment someone to gain something in return

lichotit, podbízet se

lichotit, podbízet se

Ex: They successfully buttered the chef up, hoping for a special dish.

Úspěšně nalichotili šéfkuchaři, doufajíc ve speciální jídlo.

to call up
to call up
[sloveso]

to call someone on the phone

zavolat, telefonovat

zavolat, telefonovat

Ex: I'm going to call up my sister to check on her.

Chci zavolat své sestře, abych zjistil, jak se má.

to catch up
to catch up
[sloveso]

to exchange information or knowledge that was missed or overlooked

dohnat zmeškané, být v obraze

dohnat zmeškané, být v obraze

Ex: I called my sister to catch up on family news.

Zavolal jsem své sestře, abych dohnal rodinné novinky.

to chase up
to chase up
[sloveso]

to seek something that belongs to one or is needed, often to find more information about it

pronásledovat, aktivně hledat

pronásledovat, aktivně hledat

Ex: The manager is chasing up the status of the project .

Manažer sleduje stav projektu.

to chat up
to chat up
[sloveso]

to talk with someone in a playful or romantic way to explore a potential connection

flirtovat, balit

flirtovat, balit

Ex: She 's great at chatting up people she just met .

Je velmi dobrá v balení lidí, které právě potkala.

to clam up
to clam up
[sloveso]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

zavřít se, náhle ztichnout

zavřít se, náhle ztichnout

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , Emily clam up and did n't want to reveal any details .

Jakmile přišla řeč na téma jejího nedávného projektu, Emily se zavřela jako lastura a nechtěla prozradit žádné podrobnosti.

to come up to
to come up to
[sloveso]

to have a conversation with someone

přistoupit k, obrátit se na

přistoupit k, obrátit se na

Ex: As the event organizer, I'll be available for anyone who wants to come up and share their feedback.

Jako organizátor akce budu k dispozici komukoli, kdo bude chtít přijít a promluvit si a sdílet své připomínky.

to feel up
to feel up
[sloveso]

to inappropriately touch someone for one's sexual pleasure, specifically without their permission

osahávat, dotýkat se nevhodně

osahávat, dotýkat se nevhodně

to follow up
to follow up
[sloveso]

to investigate further based on information or suggestions provided by someone

následovat, prohloubit

následovat, prohloubit

Ex: The supervisor asked me to follow up on the progress of the project with the team .

Vedoucí mě požádal, abych sledoval pokrok projektu s týmem.

to hush up
to hush up
[sloveso]

to cause someone or something to be quiet

umlčet, přimět k tichu

umlčet, přimět k tichu

Ex: The conductor hushed up the orchestra before the concert began .

Dirigent utišil (hush up) orchestr před začátkem koncertu.

to join up
to join up
[sloveso]

to collaborate with someone else or a group to work together on a shared task or objective

připojit se, spolupracovat

připojit se, spolupracovat

Ex: It 's a good idea to join up with experienced professionals for this project .

Je to dobrý nápad spojit se se zkušenými profesionály pro tento projekt.

to meet up
to meet up
[sloveso]

to come together with someone, usually by prior arrangement or plan in order to spend time or do something together

setkat se, vidět se

setkat se, vidět se

Ex: Last weekend , we met up at the concert and had a great time .

Minulý víkend jsme se sešli na koncertě a skvěle jsme se bavili.

to own up
to own up
[sloveso]

to confess and take responsibility for one's mistakes

přiznat, převzít odpovědnost

přiznat, převzít odpovědnost

Ex: He owned up in front of the whole class about cheating on the test .

Přiznal se před celou třídou, že při testu podváděl.

to phone up
to phone up
[sloveso]

to call someone using a telephone

zavolat, telefonovat

zavolat, telefonovat

Ex: She felt lonely , so she decided to phone up her best friend for a chat .

Cítila se osamělá, a tak se rozhodla zavolat své nejlepší kamarádce na pokec.

to shine up to

to make someone like one by being exceptionally kind toward them

podbízet se, snažit se zalíbit

podbízet se, snažit se zalíbit

Ex: Hoping for a promotion, he consistently shined up to his supervisor by volunteering for additional responsibilities.

V naději na povýšení se snažil zalíbit svému nadřízenému tím, že se dobrovolně ujímal dalších odpovědností.

to shut up
to shut up
[sloveso]

to stop talking and be quiet

držet hubu, zavřít pusu

držet hubu, zavřít pusu

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.

Smích postupně ustal, když se komik přiblížil k mikrofonu.

to sign up
to sign up
[sloveso]

to sign a contract agreeing to do a job

podepsat smlouvu, zavázat se k práci

podepsat smlouvu, zavázat se k práci

Ex: He was excited to sign up as the new project manager for the company .

Byl nadšený, že se může přihlásit jako nový projektový manažer společnosti.

to soften up
to soften up
[sloveso]

to be kind to someone with the intention of increasing the chances of them agreeing to one's request

změkčit, být laskavý

změkčit, být laskavý

Ex: The salesperson aimed to soften the customer up with personalized recommendations before proposing the purchase.

Prodejce se snažil změkčit zákazníka personalizovanými doporučeními, než navrhl nákup.

to speak up
to speak up
[sloveso]

to express thoughts freely and confidently

vyjádřit se, mluvit otevřeně

vyjádřit se, mluvit otevřeně

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .

Je zásadní se ozvat za to, čemu věříte.

to square up
to square up
[sloveso]

to reach an agreement or manage a dispute, often by coming to terms or resolving differences

dohodnout se, vyřešit neshody

dohodnout se, vyřešit neshody

Ex: The neighbors , tired of the ongoing dispute , finally agreed to square up and find a compromise for the sake of community harmony .

Sousedé, unavení z probíhajícího sporu, se nakonec dohodli, že se dohodnou a najdou kompromis pro harmonii komunity.

to suck up to
to suck up to
[sloveso]

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

lízat boty, podlézat

lízat boty, podlézat

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.

Politik byl kritizován za neustálé podlézání bohatým dárcům.

to sum up
to sum up
[sloveso]

to briefly state the most important parts or facts of something

shrnutí, souhrn

shrnutí, souhrn

Ex: He summed up the novel 's plot in a few sentences for those who had n't read it .

Shrnul děj románu v několika větách pro ty, kteří ho nečetli.

to talk up
to talk up
[sloveso]

to speak positively or enthusiastically about something or someone to promote or increase its value, importance, or popularity

vychvalovat, propagovat

vychvalovat, propagovat

Ex: At the party , she talked up her friend 's artistic talents to everyone she met .

Na večírku vychvalovala umělecké talenty svého přítele všem, které potkala.

to write up
to write up
[sloveso]

to display information publicly and clearly

zobrazit, vystavit

zobrazit, vystavit

Ex: During the campaign, volunteers were instructed to write up key messages on banners to attract attention at public events.

Během kampaně byli dobrovolníci instruováni, aby napsali klíčové zprávy na transparenty, aby upoutali pozornost na veřejných akcích.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek