pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Interakce nebo dokumentace

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to belt up
[sloveso]

to suddenly become silent or stop talking

zmlknout, ztišit se

zmlknout, ztišit se

Ex: He chose belt up when his opinion was not welcomed .
to butter up
[sloveso]

to compliment someone to gain something in return

lichotit, podlézat

lichotit, podlézat

Ex: They successfully buttered the chef up, hoping for a special dish.
to call up
[sloveso]

to call someone on the phone

zavolat, telefonovat

zavolat, telefonovat

Ex: I'm going to call up my sister to check on her.
to catch up
[sloveso]

to exchange information or knowledge that was missed or overlooked

dohnat, dohnat se

dohnat, dohnat se

Ex: I called my sister to catch up on family news.
to chase up
[sloveso]

to seek something that belongs to one or is needed, often to find more information about it

dohnat, vytáhnout

dohnat, vytáhnout

Ex: The manager chasing up the status of the project .
to chat up
[sloveso]

to talk with someone in a playful or romantic way to explore a potential connection

pokecat, oslovit na flirt

pokecat, oslovit na flirt

Ex: She 's great chatting up people she just met .
to clam up
[sloveso]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

zmlknout, utíct

zmlknout, utíct

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , clam up and did n't want to reveal any details .
to come up to
[sloveso]

to have a conversation with someone

přijít k, přistoupit k

přijít k, přistoupit k

Ex: As the event organizer, I'll be available for anyone who wants to come up and share their feedback.
to feel up
[sloveso]

to inappropriately touch someone for one's sexual pleasure, specifically without their permission

osahávat, dotýkat se bez souhlasu

osahávat, dotýkat se bez souhlasu

to follow up
[sloveso]

to investigate further based on information or suggestions provided by someone

navázat na, dokončit další vyšetřování

navázat na, dokončit další vyšetřování

Ex: The supervisor asked me follow up on the progress of the project with the team .
to hush up
[sloveso]

to cause someone or something to be quiet

utíšit, zastavit hluk

utíšit, zastavit hluk

Ex: The hushed up the orchestra before the concert began .
to join up
[sloveso]

to collaborate with someone else or a group to work together on a shared task or objective

připojit se, spolupracovat

připojit se, spolupracovat

Ex: It 's a good idea join up with experienced professionals for this project .
to meet up
[sloveso]

to come together with someone, usually by prior arrangement or plan in order to spend time or do something together

setkat se, srazit se

setkat se, srazit se

Ex: Last weekend , met up at the concert and had a great time .
to own up
[sloveso]

to confess and take responsibility for one's mistakes

přiznat se, uznat chybu

přiznat se, uznat chybu

Ex: owned up in front of the whole class about cheating on the test .
to phone up
[sloveso]

to call someone using a telephone

zavolat, telefonovat

zavolat, telefonovat

Ex: She felt lonely , so she decided phone up her best friend for a chat .

to make someone like one by being exceptionally kind toward them

lísit se k, získávat si přízeň

lísit se k, získávat si přízeň

Ex: Hoping for a promotion, he consistently shined up to his supervisor by volunteering for additional responsibilities.
to shut up
[sloveso]

to stop talking and be quiet

zavřít klapačku, zmlknout

zavřít klapačku, zmlknout

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.
to sign up
[sloveso]

to sign a contract agreeing to do a job

podepsat, uzavřít smlouvu

podepsat, uzavřít smlouvu

Ex: He was excited sign up as the new project manager for the company .
to soften up
[sloveso]

to be kind to someone with the intention of increasing the chances of them agreeing to one's request

změkčit, ulevit

změkčit, ulevit

Ex: The salesperson aimed to soften the customer up with personalized recommendations before proposing the purchase.
to speak up
[sloveso]

to speak in a louder voice

vyslovit se, mluvit hlasitě

vyslovit se, mluvit hlasitě

Ex: The speaker speak up due to technical issues with the microphone .
to square up
[sloveso]

to reach an agreement or manage a dispute, often by coming to terms or resolving differences

ujasnit si, vyjasnit si

ujasnit si, vyjasnit si

Ex: The neighbors , tired of the ongoing dispute , finally agreed square up and find a compromise for the sake of community harmony .
to suck up to
[sloveso]

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

podlézání, lichocení

podlézání, lichocení

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.
to sum up
[sloveso]

to briefly state the most important parts or facts of something

shrnout, souhrně vyjádřit

shrnout, souhrně vyjádřit

Ex: He summed up the novel's plot in a few sentences for those who hadn't read it.
to talk up
[sloveso]

to speak positively or enthusiastically about something or someone to promote or increase its value, importance, or popularity

vychvalovat, chválit

vychvalovat, chválit

Ex: At the party , talked up her friend 's artistic talents to everyone she met .
to write up
[sloveso]

to display information publicly and clearly

zapsat, sepsat

zapsat, sepsat

Ex: During the campaign, volunteers were instructed to write up key messages on banners to attract attention at public events.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek