verbosidad
En un intento por impresionar a su audiencia, la prolijidad del orador resultó contraproducente, con muchos asistentes impacientándose por la presentación larga y redundante.
Aquí aprenderás todas las palabras esenciales para hablar sobre Lingüística, recopiladas específicamente para estudiantes de nivel C2.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
verbosidad
En un intento por impresionar a su audiencia, la prolijidad del orador resultó contraproducente, con muchos asistentes impacientándose por la presentación larga y redundante.
intertextualidad
Los estudiosos a menudo analizan la intertextualidad para entender cómo los autores contemporáneos toman y transforman elementos de la literatura clásica para abordar temas modernos.
imbricación
La imbricación de los dialectos regionales dentro del idioma nacional muestra la rica diversidad cultural del país.
aposición
Los escritores a menudo usan la aposición para agregar detalles descriptivos, como en "El artista, conocido por sus pinturas vibrantes, realizó una exposición."
palabra híbrida
La popularidad de las palabras portmanteau en el lenguaje moderno es evidente en términos como "motel", que combina "motor" y "hotel".
sintaxis
La sintaxis del inglés suele seguir un orden sujeto-verbo-objeto, pero esta estructura puede variar significativamente entre diferentes idiomas.
morfema
Los morfemas pueden ser libres, como "libro", o ligados, como el sufijo "-ado" que indica tiempo pasado.
semántica
La semántica juega un papel crucial en el procesamiento del lenguaje natural, permitiendo a las computadoras entender y generar el lenguaje humano con precisión.
léxico
El lexicón de las jergas y expresiones coloquiales evoluciona constantemente para reflejar los cambios en la sociedad y la cultura.
anáfora
La anáfora de "I have a dream" en el discurso de Martin Luther King Jr. es uno de los ejemplos más icónicos de la técnica.
polisemia
La ambigüedad a veces puede surgir de la polisemia, requiriendo contexto o información adicional para una interpretación precisa.
alófono
Los alófonos pueden diferir en su articulación pero no cambian el significado de una palabra.
lexema
El lexema "ir" abarca varias formas como "fue", "yendo" y "va", cada una transmitiendo diferentes aspectos del significado del verbo.
fonema
Identificar los fonemas es crucial para comprender el sistema de sonidos de un idioma y sus reglas fonológicas.
hiperónimo
En las redes semánticas, los hiperónimos se utilizan para representar conceptos más amplios que se conectan a términos más específicos.
neologismo
Los lingüistas estudian los neologismos para entender cómo evoluciona el lenguaje con el tiempo y refleja los cambios culturales.
supleción
En algunos idiomas, la supleción es común en las formas comparativas y superlativas de los adjetivos, donde se utilizan palabras completamente diferentes en lugar de la inflexión.
registro
Los lingüistas analizan la variación de registro para entender cómo el lenguaje se adapta a factores sociales y situacionales.
metátesis
La metátesis puede resultar de errores del habla o cambios de sonido históricos, lo que lleva a variaciones en las formas de las palabras.
epéntesis
La epéntesis puede ocurrir como una parte natural de la evolución del lenguaje, contribuyendo a los cambios fonéticos y a la variación dialectal.
reduplicación
En algunos idiomas, la reduplicación se utiliza para formar plurales, como en indonesio donde "orang" significa "persona" y "orang-orang" significa "gente".
acortamiento
El clipping es común en el habla informal y puede llevar a la adopción generalizada de las formas abreviadas como vocabulario estándar.
hipocorístico
En muchos idiomas, los hipocorísticos se utilizan para expresar intimidad, familiaridad o afecto dentro de las familias y relaciones cercanas.
tautología
Un ejemplo de tautología es la frase "regalo gratis", donde la palabra "regalo" implica inherentemente que es gratis.
armonía vocálica
En finés, la armonía vocálica dicta que las palabras generalmente contienen vocales anteriores (como ä y ö) o vocales posteriores (como a y o), pero no ambas.
hipónimo
Hipónimo es un hipónimo de "mamífero", lo que significa que es un tipo más específico de mamífero.
relating to phenomena, especially in language, as they exist at a specific time, without reference to historical development
diacrónico
El estudio diacrónico arroja luz sobre la historia de las creencias religiosas.