فهرست واژگان سطح C2 - Linguistics

در اینجا تمام کلمات ضروری برای صحبت در مورد زبان‌شناسی را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان‌آموزان سطح C2 جمع‌آوری شده‌اند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
فهرست واژگان سطح C2
prolixity [اسم]
اجرا کردن

گزافه‌گویی

Ex: In an attempt to impress his audience , the speaker 's prolixity backfired , with many attendees growing impatient with the lengthy and redundant presentation .

در تلاش برای تحت تأثیر قرار دادن مخاطبانش، پرگویی سخنران نتیجه معکوس داشت، با بسیاری از حضار که از ارائه طولانی و تکراری بی‌تاب شدند.

rhetoric [اسم]
اجرا کردن

علم سخنوری

Ex: Aristotle 's works are foundational in the study of rhetoric .
اجرا کردن

بینامتنیت

Ex: Scholars often analyze intertextuality to understand how contemporary authors borrow and transform elements from classical literature to address modern issues .

محققان اغلب بینامتنیت را تحلیل می‌کنند تا بفهمند که چگونه نویسندگان معاصر عناصری را از ادبیات کلاسیک قرض گرفته و تغییر می‌دهند تا مسائل مدرن را مورد بررسی قرار دهند.

imbrication [اسم]
اجرا کردن

درهم‌آمیختگی

Ex: The imbrication of regional dialects within the national language showcases the country 's rich cultural diversity .

درهم‌تنیدگی گویش‌های منطقه‌ای در زبان ملی، تنوع فرهنگی غنی کشور را به نمایش می‌گذارد.

apposition [اسم]
اجرا کردن

بدل (زبان‌شناسی)

Ex: Writers often use apposition to add descriptive detail , as in " The artist , known for his vibrant paintings , held an exhibition . "

نویسندگان اغلب از حالت اضافه برای افزودن جزئیات توصیفی استفاده می‌کنند، مانند "هنرمند، که به خاطر نقاشی‌های پرجنب‌وجوشش شناخته شده است، نمایشگاهی برگزار کرد."

اجرا کردن

تکواژ چندوجهی

Ex: The popularity of portmanteau words in modern language is evident in terms like " motel , " which blends " motor " and " hotel . "

محبوبیت کلمات ترکیبی در زبان مدرن در عباراتی مانند "متل" مشهود است که ترکیبی از "موتور" و "هتل" است.

syntax [اسم]
اجرا کردن

نحو (زبان‌شناسی)

Ex: The syntax of English typically follows a subject-verb-object order , but this structure can vary significantly across different languages .

نحو انگلیسی معمولاً از ترتیب فاعل-فعل-مفعول پیروی می‌کند، اما این ساختار می‌تواند در زبان‌های مختلف به طور قابل توجهی متفاوت باشد.

morpheme [اسم]
اجرا کردن

تکواژ (زبان‌شناسی)

Ex: Morphemes can be free , like " book , " or bound , like the suffix " -ed " which indicates past tense .

تکواژها می‌توانند آزاد باشند، مانند "کتاب"، یا وابسته، مانند پسوند "-ed" که زمان گذشته را نشان می‌دهد.

semantics [اسم]
اجرا کردن

معناشناسی (زبان‌شناسی)

Ex:

معناشناسی نقش حیاتی در پردازش زبان طبیعی ایفا می‌کند و به کامپیوترها امکان می‌دهد زبان انسان را به درستی درک و تولید کنند.

lexicon [اسم]
اجرا کردن

گستره واژگان

Ex: The lexicon of slang and colloquial expressions constantly evolves to reflect changes in society and culture .

واژگان عامیانه و اصطلاحات محاوره‌ای به طور مداوم تکامل می‌یابند تا تغییرات در جامعه و فرهنگ را منعکس کنند.

anaphora [اسم]
اجرا کردن

پیش‌مرجع (دستورزبان)

Ex: The anaphora of " I have a dream " in Martin Luther King Jr. 's speech is one of the most iconic examples of the technique .

تکرار "من یک رویا دارم" در سخنرانی مارتین لوتر کینگ جونیور یکی از نمادین‌ترین نمونه‌های این تکنیک است.

polysemy [اسم]
اجرا کردن

چندمعنایی

Ex: Linguists study polysemy to understand how words acquire and maintain diverse meanings across different contexts .

زبان‌شناسان چندمعنایی را مطالعه می‌کنند تا بفهمند که چگونه کلمات در زمینه‌های مختلف معانی متنوعی به دست می‌آورند و حفظ می‌کنند.

allophone [اسم]
اجرا کردن

واج‌گونه (آواشناسی)

Ex: Allophones can differ in their articulation but do not change the meaning of a word .

آلوفون‌ها می‌توانند در تلفظ متفاوت باشند اما معنای کلمه را تغییر نمی‌دهند.

lexeme [اسم]
اجرا کردن

تک‌واژه (زبان‌شناسی)

Ex: The lexeme " go " encompasses various forms such as " went , " " going , " and " goes , " each conveying different aspects of the verb 's meaning .

واژک "رفتن" شامل شکل‌های مختلفی مانند "رفت"، "می‌رود" و "رفته" می‌شود که هر کدام جنبه‌های مختلفی از معنای فعل را منتقل می‌کنند.

phoneme [اسم]
اجرا کردن

واج (آواشناسی)

Ex: Identifying phonemes is crucial for understanding the sound system of a language and its phonological rules .

شناسایی واج‌ها برای درک سیستم صوتی یک زبان و قوانین آوایی آن حیاتی است.

hypernym [اسم]
اجرا کردن

فراشمول

Ex: In semantic networks , hypernyms are used to represent broader concepts that connect to more specific terms .

در شبکه‌های معنایی، هایپرنیم برای نمایش مفاهیم گسترده‌تر که به اصطلاحات خاص‌تر متصل می‌شوند استفاده می‌شود.

neologism [اسم]
اجرا کردن

واژه‌سازی

Ex: Linguists study neologisms to understand how language evolves over time and reflects cultural changes .

زبان‌شناسان واژه‌های نو را مطالعه می‌کنند تا بفهمند زبان چگونه در طول زمان تکامل می‌یابد و تغییرات فرهنگی را منعکس می‌کند.

suppletion [اسم]
اجرا کردن

تکمیل

Ex: In some languages , suppletion is common in comparative and superlative forms of adjectives , where entirely different words are used instead of inflection .

در برخی زبان‌ها، تکمیل در شکل‌های مقایسه‌ای و عالی صفت‌ها رایج است، جایی که به جای تصریف، کلمات کاملاً متفاوتی استفاده می‌شوند.

register [اسم]
اجرا کردن

گونه کاربردی (زبان‌شناسی اجتماعی)

Ex:

زبان‌شناسان تغییرات ثبت را تحلیل می‌کنند تا بفهمند زبان چگونه با عوامل اجتماعی و موقعیتی سازگار می‌شود.

metathesis [اسم]
اجرا کردن

قلب (زبان‌شناسی)

Ex:

جابجایی می‌تواند ناشی از خطاهای گفتاری یا تغییرات صوتی تاریخی باشد که منجر به تغییراتی در شکل کلمات می‌شود.

epenthesis [اسم]
اجرا کردن

میان‌هِشت

Ex: Epenthesis can occur as a natural part of language evolution , contributing to phonetic changes and dialectal variation .

اپنتزیس می‌تواند به عنوان بخشی طبیعی از تکامل زبان رخ دهد، که به تغییرات آوایی و تنوع گویشی کمک می‌کند.

اجرا کردن

دوگانه‌سازی (زبان شناسی)

Ex: In some languages , reduplication is used to form plurals , as in Indonesian where " orang " means " person " and " orang-orang " means " people . "

در برخی زبان‌ها، تکرار برای تشکیل جمع استفاده می‌شود، مانند زبان اندونزیایی که در آن "orang" به معنای "فرد" است و "orang-orang" به معنای "مردم" است.

clipping [اسم]
اجرا کردن

کوتاه‌سازی (زبان شناسی)

Ex:

کلیپینگ در گفتار غیررسمی رایج است و می‌تواند به پذیرش گسترده‌ی فرم‌های کوتاه شده به عنوان واژگان استاندارد منجر شود.

hypocorism [اسم]
اجرا کردن

خودمانی کردن کلمه‌ای

Ex: In many languages , hypocorisms are used to express intimacy , familiarity , or affection within families and close relationships .

در بسیاری از زبان‌ها، هیپوکوریسم‌ها برای بیان صمیمیت، آشنایی یا محبت در خانواده‌ها و روابط نزدیک استفاده می‌شوند.

tautology [اسم]
اجرا کردن

همان‌گویی (معنی‌شناسی)

Ex: An example of tautology is the phrase " free gift , " where the word " gift " inherently implies that it is free .

نمونه‌ای از تکرار مکرر عبارت "هدیه رایگان" است، که در آن کلمه "هدیه" ذاتاً به این معنی است که رایگان است.

اجرا کردن

هماهنگی واکه‌ای

Ex: In Finnish , vowel harmony dictates that words generally contain either front vowels ( like ä and ö ) or back vowels ( like a and o ) , but not both .

در زبان فنلاندی، هماهنگی واکه‌ای حکم می‌کند که واژه‌ها معمولاً شامل واکه‌های جلو (مانند ä و ö) یا واکه‌های عقب (مانند a و o) باشند، اما نه هر دو.

hyponym [اسم]
اجرا کردن

زیرشمول

Ex: " Canine " is a hyponym of " mammal , " meaning it 's a more specific type of mammal .

هایپونیم یک هایپونیم از "پستاندار" است، به این معنی که نوع خاص تری از پستاندار است.

diachronic [صفت]
اجرا کردن

رویکرد درزمانی

Ex: Diachronic study sheds light on the history of religious beliefs .

مطالعه دیاکرونیک به تاریخ باورهای مذهلی روشنی می‌اندازد.

فهرست واژگان سطح C2
اندازه و بزرگی وزن و پایداری Quantity Intensity
Pace اشکال اهمیت و ضرورت عمومیت و منحصر به فرد بودن
دشواری و چالش قیمت و تجمل Quality موفقیت و ثروت
شکست و فقر شکل بدن سن و ظاهر درک و هوش
ویژگی های شخصی حالت‌های عاطفی راه‌اندازی احساسات احساسات
پویایی روابط و اتصالات رفتارهای اجتماعی و اخلاقی طعم‌ها و بوها صداها
بافت‌ها افکار و تصمیمات شکایت و انتقاد هماهنگی و ناهماهنگی
ارتباط و بحث زبان بدن و اقدامات عاطفی سفارش و اجازه توصیه و نفوذ
افتخار و تحسین درخواست و پاسخ تلاش و پیشگیری تغییر و شکل دادن
حرکات تهیه غذا غذا و نوشیدنی محیط طبیعی
حیوانات آب و هوا و دما فاجعه و آلودگی محیط کار
مشاغل Accommodation Transportation گردشگری و مهاجرت
سرگرمی ها و روال ها ورزش Arts سینما و تئاتر
Literature Music لباس و مد Architecture
History فرهنگ و عرف Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment جنگ و ارتش Government
Education Media فناوری و اینترنت بازاریابی و تبلیغات
Shopping کسب و کار و مدیریت Finance زمینه‌ها و مطالعات علمی
Medicine وضعیت سلامتی بازیابی و درمان Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement