Inglés y Conocimientos del Mundo para ACT - Significados figurativos

Aquí aprenderás el significado figurado de algunas palabras en inglés, como "frame", "crisp", "reflection", etc., que te ayudarán a sobresalir en tus ACT.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Inglés y Conocimientos del Mundo para ACT
distillation [Sustantivo]
اجرا کردن

destilación

Ex: The poem is a distillation of the poet 's reflections on love and loss , expressed through evocative imagery and language .

El poema es una destilación de las reflexiones del poeta sobre el amor y la pérdida, expresadas a través de imágenes y lenguaje evocadores.

snap [Sustantivo]
اجرا کردن

un juego de niños

Ex: The IT team assured them that setting up the new computer system would be a snap .

El equipo de TI les aseguró que configurar el nuevo sistema informático sería pan comido.

driver [Sustantivo]
اجرا کردن

factor

Ex: Customer demand is the primary driver behind the company 's decision to expand its product line .

La demanda del cliente es el principal impulsor detrás de la decisión de la empresa de expandir su línea de productos.

twist [Sustantivo]
اجرا کردن

giro inesperado

Ex: The twist in the investigation revealed a hidden motive that nobody had anticipated .

El giro en la investigación reveló un motivo oculto que nadie había anticipado.

ammunition [Sustantivo]
اجرا کردن

municiones

Ex: The politician used recent economic data as ammunition against his opponent 's policies .

El político utilizó datos económicos recientes como munición contra las políticas de su oponente.

departure [Sustantivo]
اجرا کردن

desviación

Ex: The professor 's unconventional teaching style was a departure from the traditional lecture format .

El estilo de enseñanza poco convencional del profesor fue una desviación del formato de conferencia tradicional.

reception [Sustantivo]
اجرا کردن

acogida

Ex: His idea for a new project got an enthusiastic reception from the team .

Su idea para un nuevo proyecto recibió una acogida entusiasta por parte del equipo.

input [Sustantivo]
اجرا کردن

entrada

Ex: Customer feedback serves as valuable input for product improvement .

Los comentarios de los clientes sirven como entrada valiosa para la mejora del producto.

sway [Sustantivo]
اجرا کردن

influencia

Ex:

La cobertura de los medios puede influir en la percepción pública de temas importantes.

ill [Sustantivo]
اجرا کردن

mal

Ex: Economic ills such as inflation and recession have a profound impact on society .

Los males económicos como la inflación y la recesión tienen un impacto profundo en la sociedad.

miscarriage [Sustantivo]
اجرا کردن

fracaso

Ex: The investment strategy experienced a miscarriage after the market unexpectedly dropped .

La estrategia de inversión sufrió un aborto después de que el mercado cayera inesperadamente.

turn [Sustantivo]
اجرا کردن

giro

Ex: At the turn of the Renaissance , Europe saw a resurgence in art , culture , and intellectual pursuits .

En el giro del Renacimiento, Europa vio un resurgimiento en el arte, la cultura y las actividades intelectuales.

reflexion [Sustantivo]
اجرا کردن

reflexión

Ex: The documentary prompted deep reflexion on the environmental crisis .

El documental provocó una profunda reflexión sobre la crisis ambiental.

assembly [Sustantivo]
اجرا کردن

ensamblaje

Ex: The airplane 's assembly required precise coordination among the team of mechanics .

El ensamblaje del avión requirió una coordinación precisa entre el equipo de mecánicos.

record [Sustantivo]
اجرا کردن

disco

Ex: The record store downtown has a great selection of both new and used records .

La tienda de discos del centro tiene una gran selección de discos nuevos y usados.

retreat [Sustantivo]
اجرا کردن

aislamiento

Ex: The retreat provided time for reflection and healing .
bare [Adjetivo]
اجرا کردن

desnudo

Ex: The makeshift raft was their only hope of escaping the bare open sea .

La balsa improvisada era su única esperanza de escapar del mar desnudo y abierto.

sensitive [Adjetivo]
اجرا کردن

sensible

Ex: Security clearances are required to access sensitive documents related to defense strategies .

Se requieren autorizaciones de seguridad para acceder a documentos sensibles relacionados con estrategias de defensa.

harsh [Adjetivo]
اجرا کردن

duro

Ex: His critique was harsh , leaving her disheartened .

Su crítica fue dura, dejándola desanimada.

crisp [Adjetivo]
اجرا کردن

conciso

Ex: She gave crisp instructions that were easy for everyone to follow .

Ella dio instrucciones claras que eran fáciles de seguir para todos.

meteoric [Adjetivo]
اجرا کردن

meteórico

Ex: The new app ’s meteoric adoption rate demonstrated its widespread appeal and functionality .

La tasa de adopción meteórica de la nueva aplicación demostró su atractivo generalizado y funcionalidad.

accessible [Adjetivo]
اجرا کردن

accesible

Ex: The teacher used simple language to make the lesson more accessible to all students .

El profesor usó un lenguaje sencillo para hacer la lección más accesible para todos los estudiantes.

infectious [Adjetivo]
اجرا کردن

contagioso

Ex: Her kindness and generosity were infectious , prompting others to pay it forward .

Su amabilidad y generosidad eran contagiosas, lo que motivaba a otros a hacer lo mismo.

sacred [Adjetivo]
اجرا کردن

sagrado

Ex: His grandfather 's watch was a sacred heirloom , passed down through generations with cherished memories attached .

El reloj de su abuelo era una reliquia sagrada, transmitida a través de generaciones con recuerdos queridos adjuntos.

sharp [Adjetivo]
اجرا کردن

vigilante

Ex: The detective remained sharp throughout the interrogation , catching every subtle clue .

El detective se mantuvo agudo durante todo el interrogatorio, captando cada pista sutil.

oceanic [Adjetivo]
اجرا کردن

oceánico

Ex: The company 's growth in the global market was oceanic , expanding to every continent rapidly .

El crecimiento de la empresa en el mercado global fue oceánico, expandiéndose rápidamente a todos los continentes.

to skip [Verbo]
اجرا کردن

saltar

Ex: If you find a section of the audiobook uninteresting , you can simply skip to the next chapter .

Si encuentras una sección del audiolibro poco interesante, puedes simplemente saltar al siguiente capítulo.

to exhibit [Verbo]
اجرا کردن

demonstrate

Ex: The actor exhibits emotion convincingly , drawing the audience into the character 's experiences .

El actor exhibe emoción de manera convincente, atrayendo a la audiencia a las experiencias del personaje.

to unleash [Verbo]
اجرا کردن

liberar

Ex: The heated argument unleashed years of built-up resentment between them .

La acalorada discusión desató años de resentimiento acumulado entre ellos.

to cost [Verbo]
اجرا کردن

costar

Ex: Choosing the wrong supplier can cost a business significant financial losses and damage to its brand image .

Elegir el proveedor equivocado puede costar a un negocio pérdidas financieras significativas y dañar su imagen de marca.

اجرا کردن

rendir

Ex: She decided to surrender her position as team captain due to personal reasons .

Ella decidió renunciar a su posición como capitana del equipo por razones personales.

to consult [Verbo]
اجرا کردن

consultar

Ex: The researcher consulted academic journals to gather data for their study .

El investigador consultó revistas académicas para recopilar datos para su estudio.

to portray [Verbo]
اجرا کردن

describir

Ex: In the novel , the author portrays the antagonist as a complex character with both redeeming qualities and moral flaws .

En la novela, el autor retrata al antagonista como un personaje complejo con tanto cualidades redentoras como defectos morales.

to drive [Verbo]
اجرا کردن

impulsar

Ex: What 's driving the expansion of the tech industry is the rapid pace of innovation .

Lo que impulsa la expansión de la industria tecnológica es el ritmo acelerado de la innovación.

to render [Verbo]
اجرا کردن

representar

Ex: The graphic novel artist rendered scenes from the historical event with emotional depth and accuracy .

El artista de la novela gráfica representó escenas del evento histórico con profundidad emocional y precisión.

اجرا کردن

apreciar

Ex: As they grew older , the siblings began to appreciate each other 's unique talents .

A medida que crecían, los hermanos comenzaron a apreciar los talentos únicos del otro.

to witness [Verbo]
اجرا کردن

presenciar

Ex: He witnessed the moment when his favorite team won the championship game .

Él presenció el momento en que su equipo favorito ganó el juego del campeonato.

to spark [Verbo]
اجرا کردن

desencadenar

Ex: The artist 's work is known for its ability to spark contemplation and introspection .

El trabajo del artista es conocido por su capacidad para desencadenar la contemplación y la introspección.

to run [Verbo]
اجرا کردن

dirigir

Ex: Employees hope for changes in how the company is run .

Los empleados esperan cambios en cómo se gestiona la empresa.

to hold [Verbo]
اجرا کردن

sostener

Ex: The community holds great affection for their local hero .

La comunidad siente un gran afecto por su héroe local.

to simmer [Verbo]
اجرا کردن

hervir a fuego lento

Ex: The unresolved issues in their relationship continued to simmer , creating an underlying sense of unease .

Los problemas no resueltos en su relación continuaron hirviendo a fuego lento, creando una sensación subyacente de inquietud.

to lace [Verbo]
اجرا کردن

entrelazar

Ex: He laced his arguments with evidence to support his claims .

Él entretejió sus argumentos con evidencia para respaldar sus afirmaciones.

to capture [Verbo]
اجرا کردن

capturar

Ex: The music captured the spirit of adventure , making everyone feel inspired .

La música capturó el espíritu de aventura, haciendo que todos se sintieran inspirados.

to shadow [Verbo]
اجرا کردن

observar de cerca

Ex: New sales representatives are encouraged to shadow top performers to learn successful selling techniques .

Se anima a los nuevos representantes de ventas a seguir de cerca a los mejores vendedores para aprender técnicas de venta exitosas.

to relieve [Verbo]
اجرا کردن

aliviar

Ex: The notorious bandit was known for attempting to relieve travelers of their valuables on the deserted highway .

El bandido notorio era conocido por intentar aliviar a los viajeros de sus objetos de valor en la carretera desierta.

to reign [Verbo]
اجرا کردن

reinar

Ex: During the Golden Age of cinema , Hollywood stars like Marilyn Monroe and Humphrey Bogart reigned as iconic figures .

Durante la Edad de Oro del cine, estrellas de Hollywood como Marilyn Monroe y Humphrey Bogart reinaban como figuras icónicas.

to plant [Verbo]
اجرا کردن

plantar

Ex: The explorer planted the national flag on the uncharted island , claiming it for his country .

El explorador plantó la bandera nacional en la isla inexplorada, reclamándola para su país.

اجرا کردن

aclarecer

Ex:

Era una mañana sombría, pero pronto se despejó.

to stir [Verbo]
اجرا کردن

conmover

Ex: Watching the sunset over the horizon never failed to stir a sense of awe and tranquility in her heart .
to boast [Verbo]
اجرا کردن

jactarse

Ex: The historic library boasts an extensive collection of rare manuscripts and first editions .

La biblioteca histórica presume de una extensa colección de manuscritos raros y primeras ediciones.

to crack [Verbo]
اجرا کردن

revelar

Ex: The detective knew the suspect was withholding information , and eventually , he cracked and confessed to the crime .

El detective sabía que el sospechoso ocultaba información y, eventualmente, se quebró y confesó el crimen.

اجرا کردن

adaptar

Ex: The city council aims to accommodate public suggestions when planning the new park layout .

El ayuntamiento pretende tener en cuenta las sugerencias del público al planificar el nuevo diseño del parque.

to wire [Verbo]
اجرا کردن

programar

Ex: Cultural norms and values can wire individuals to think and act in specific ways from a young age .

Las normas y valores culturales pueden programar a los individuos para pensar y actuar de maneras específicas desde una edad temprana.

اجرا کردن

aislar

Ex: The CEO tried to insulate the company from economic downturns by diversifying its investments .

El CEO intentó aislar a la empresa de las crisis económicas diversificando sus inversiones.

to devour [Verbo]
اجرا کردن

devorar

Ex: She devoured all the articles on the topic , wanting to be fully informed before the meeting .

Ella devoró todos los artículos sobre el tema, queriendo estar completamente informada antes de la reunión.

to strip [Verbo]
اجرا کردن

despojar

Ex: The court stripped the debtor of certain assets to repay creditors .

El tribunal despojó al deudor de ciertos activos para pagar a los acreedores.

to sever [Verbo]
اجرا کردن

romper

Ex: The couple agreed to sever their business partnership amicably .

La pareja acordó romper su sociedad comercial amistosamente.

اجرا کردن

condecorar

Ex: The sergeant major decorated the corporal for meritorious service in a combat zone .

El sargento mayor condecoró al cabo por su servicio meritorio en una zona de combate.

to descend [Verbo]
اجرا کردن

descender

Ex: As they researched their family history , they uncovered evidence that they descend from a group of early settlers .

Mientras investigaban la historia de su familia, descubrieron evidencia de que descienden de un grupo de primeros colonos.

to frame [Verbo]
اجرا کردن

estructurar

Ex: The company framed its business model around principles of social responsibility and ethical practices .

La empresa enmarcó su modelo de negocio en torno a los principios de responsabilidad social y prácticas éticas.