زندگی روزمره - Motion & Departure
Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

جیم زدن
to deliberately avoid someone or something, often in a social context

پرهیز کردن, اجتناب کردن
while moving or in the middle of doing something

بلافاصله, در حین حرکت
to approach or sneak up on someone, often with the intention of confronting or harming them

بی سر و صدا نزدیک شدن به, پنهانی رسیدن به
to move or travel in a large group
to package, secure, or gather items, often into a bag

کیسه کردن, بسته بندی در کیسه
to leave, quit, or abandon a place or situation

در رفتن, فرار کردن
to leave or exit quickly, often suddenly

در رفتن, فرار کردن
to go or travel somewhere, often to meet someone

سر زدن, آمدن
to come over or visit someone, often casually

سر زدن, گذشتن
to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

بدون هماهنگی به ملاقات کسی رفتن
to leave or go away, often used as a dismissive command
to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

فرار کردن
| زندگی روزمره |
|---|