مهارت‌های واژگان SAT 2 - درس 6

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
مهارت‌های واژگان SAT 2
outbreak [اسم]
اجرا کردن

شیوع

Ex: The scientist studied the outbreak to understand its cause and spread .

دانشمند شیوع را برای درک علت و گسترش آن مطالعه کرد.

outcry [اسم]
اجرا کردن

فریاد اعتراض

Ex: The law sparked an outcry from activists across the country .

این قانون باعث اعتراض فعالان در سراسر کشور شد.

to outlast [فعل]
اجرا کردن

بیشتر زنده ماندن

Ex: Despite the harsh conditions , the old oak tree outlasted all the other trees in the forest .

علیرغم شرایط سخت، درخت بلوط قدیمی از همه درختان دیگر در جنگل طولانی‌تر عمر کرد.

outlaw [اسم]
اجرا کردن

مجرم

Ex: Robin Hood is often romanticized as an outlaw who stole from the rich to give to the poor .

رابین هود اغلب به عنوان یک یاغی رمانتیک شده است که از ثروتمندان دزدی می‌کرد تا به فقرا بدهد.

outpost [اسم]
اجرا کردن

پایگاه مرزی

Ex: Established on a remote island , the naval outpost served as a critical base for maritime operations in the region .

در یک جزیره دورافتاده تأسیس شد، پاسگاه دریایی به عنوان پایگاهی حیاتی برای عملیات دریایی در منطقه خدمت می‌کرد.

tyrannical [صفت]
اجرا کردن

ظالمانه

Ex: From the earliest days of their reign , the tyrannical leader demonstrated a ruthless and sadistic nature , inflicting unimaginable suffering on their own people .

از اولین روزهای حکومتشان، رهبر مستبد طبیعتی بی‌رحم و سادیستی نشان داد و رنجی غیرقابل تصور را بر مردم خود تحمیل کرد.

tyranny [اسم]
اجرا کردن

حکومت مستبد

Ex: Under the oppressive rule of tyranny , the citizens had their basic freedoms stripped away , leaving them in a state of constant fear and oppression .

در زیر حکومت ستمگرانه ستمگری، شهروندان از آزادی‌های اساسی خود محروم شدند و در حالت ترس و ستم دائمی قرار گرفتند.

اجرا کردن

خشمگین کردن

Ex: In the peaceful neighborhood , the persistent noise from the neighboring construction site is exasperating residents , who are finding it difficult to get proper rest and relaxation .

در محله آرام، سر و صدای مداوم از سایت ساخت و ساز همسایه، ساکنان را عصبانی می‌کند، که در استراحت و آرامش مناسب مشکل دارند.

اجرا کردن

عصبانیت

Ex: The customer 's persistent demands and complaints brought a sense of exasperation to the exhausted store clerk .

درخواست‌ها و شکایت‌های مداوم مشتری احساس خشم را به فروشنده خسته فروشگاه القا کرد.

criteria [اسم]
اجرا کردن

معیارها

Ex: The hiring criteria include relevant experience , education , and a positive attitude .

معیارهای استخدام شامل تجربه مرتبط، تحصیلات و نگرش مثبت می‌شود.

critical [صفت]
اجرا کردن

منتقدانه

Ex: The film received critical acclaim for its thought-provoking narrative and strong performances .

این فیلم به دلیل روایت تأمل‌برانگیز و اجراهای قوی خود مورد تحسین انتقادی قرار گرفت.

to critique [فعل]
اجرا کردن

نقد کردن

Ex: The editor is critiquing the manuscript , offering suggestions for revision and improvement .

ویراستار در حال نقد دست‌نوشته است، پیشنهادهایی برای بازبینی و بهبود ارائه می‌دهد.

patriarch [اسم]
اجرا کردن

بزرگ‌خاندان

Ex: The respected patriarch of the tribe was revered for his wisdom , and his decisions carried great weight in matters of governance and tradition .

پدرسالار مورد احترام قبیله به خاطر خردمندی اش مورد احترام بود و تصمیمات او در مسائل حکومتی و سنتی وزن زیادی داشت.

paternal [صفت]
اجرا کردن

پدرانه

Ex: The father 's voice had a soothing , paternal tone as he read bedtime stories to his young daughter .

صدای پدر لحنی آرام‌بخش و پدرانه داشت وقتی که داستان‌های قبل از خواب را برای دختر کوچکش می‌خواند.

patrician [اسم]
اجرا کردن

اعیان

Ex: The patricians of ancient Rome formed an elite class that controlled political affairs and held positions of authority in the Senate .

پاتریسین‌های روم باستان طبقه‌ای نخبه بودند که امور سیاسی را کنترل می‌کردند و در سنا دارای مناصب قدرت بودند.

patrimony [اسم]
اجرا کردن

ارث پدری

Ex: The eldest son inherited the family business as his patrimony , continuing the entrepreneurial legacy .

پسر ارشد کسب و کار خانوادگی را به عنوان میراث خود به ارث برد و میراث کارآفرینی را ادامه داد.

patriotism [اسم]
اجرا کردن

میهن‌دوستی

Ex: Mary 's patriotism was evident in her active participation in community service projects aimed at improving her country .

میهن‌پرستی مری در مشارکت فعال او در پروژه‌های خدمات اجتماعی که هدفشان بهبود کشورش بود، مشهود بود.

patron [اسم]
اجرا کردن

مشتری ثابت

Ex: From the moment he walked into the café , the friendly greeting from the barista made him feel like a cherished patron .

از لحظه‌ای که او وارد کافه شد، سلام دوستانه بارستا به او احساس یک مشتری ارزشمند را داد.

اجرا کردن

رفتار از‌بالا‌به‌پایین داشتن

Ex: She rolled her eyes and made a sarcastic comment , clearly trying to patronize him in front of everyone .

او چشمانش را چرخاند و نظر طعنه‌آمیزی داد، به وضوح سعی داشت در مقابل همه به او تحکم کند.

patronymic [صفت]
اجرا کردن

بر اساس نام پدری

Ex: He introduced himself with his patronymic middle name rather than his family surname .

او خود را با نام میانی پدری به جای نام خانوادگی معرفی کرد.