pattern

صفات توصیف کننده تجارب حسی - صفت های سبکی

صفت‌های سبکی، کیفیت‌ها و ویژگی‌های روشنایی را توصیف می‌کنند، و ویژگی‌هایی مانند "روشن"، "درخشان"، "براق" و غیره را منتقل می‌کنند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Adjectives Describing Sensory Experiences
light
[صفت]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

روشن

روشن

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .او دیوارها را به رنگ آبی **روشن** رنگ آمیزی کرد تا اتاق را روشن تر کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bright
[صفت]

emitting or reflecting a significant amount of light

روشن, تابناک

روشن, تابناک

Ex: The computer monitor emitted a bright glow , illuminating the desk .مانیتور کامپیوتر یک درخشش **روشن** ساطع کرد، که میز را روشن کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shiny
[صفت]

bright and smooth in a way that reflects light

براق

براق

Ex: The metallic buttons on his jacket caught the light , appearing shiny against the fabric .دکمه‌های فلزی روی ژاکت او نور را گرفتند، در مقابل پارچه **براق** به نظر می‌رسیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fluorescent
[صفت]

displaying a very bright, vivid, or glowing color, often appearing unnatural or highly noticeable

*براق

*براق

Ex: The safety vests were fluorescent red , ensuring workers were visible on the site .جلیقه‌های ایمنی قرمز **فلورسنت** بودند، که باعث می‌شد کارگران در محل کار دیده شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flashy
[صفت]

strikingly bright and eye-catching, often in a way that is showy or extravagant

پر‌زرق‌و‌برق, توچشم

پر‌زرق‌و‌برق, توچشم

Ex: He wore a flashy suit to the party , hoping to stand out in the crowd .او یک کت و شلوار **چشمگیر** به مهمانی پوشید، با امید به اینکه در جمع بدرخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
translucent
[صفت]

permitting light to pass through but making objects on the other side appear blurred

نیمه‌شفاف, نور تراو

نیمه‌شفاف, نور تراو

Ex: The packaging was made of a translucent material , giving a glimpse of the product inside .بسته‌بندی از یک ماده **نیمه شفاف** ساخته شده بود، که نگاهی به محصول داخل آن می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sparkling
[صفت]

shining brightly with flashes of light

درخشان, پرنور

درخشان, پرنور

Ex: The sparkling silverware on the table added elegance to the formal dinner .وسایل نقره‌ای **درخشان** روی میز به شام رسمی جلوه‌ای زیبا بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
radiant
[صفت]

emitting or reflecting light in a bright, glowing manner

درخشان, تابان

درخشان, تابان

Ex: The radiant glow of the candles created a cozy atmosphere for the dinner party .درخشش **درخشان** شمع‌ها فضایی دنج برای مهمانی شام ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lit
[صفت]

brightened or made visible by light

روشن

روشن

Ex: The room was lit beautifully by the setting sun.اتاق به زیبایی توسط غروب خورشید **روشن** شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
luminous
[صفت]

emitting or reflecting light

براق, روشن

براق, روشن

Ex: The clock face was luminous, making it easy to read the time in the dark .صفحه ساعت **تابناک** بود، که خواندن زمان در تاریکی را آسان می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dazzling
[صفت]

shining brightly with intense light

درخشان

درخشان

Ex: The stage lights were dazzling, highlighting the performers on stage.چراغ‌های صحنه **خیره‌کننده** بودند، هنرمندان روی صحنه را برجسته می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
glittering
[صفت]

shining brightly, often with small flashes of light

درخشان

درخشان

Ex: The glittering chandelier in the ballroom cast a warm glow over the dancers.لوستر **درخشان** در سالن رقص نوری گرم بر روی رقصندگان می‌انداخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gleaming
[صفت]

shining or reflecting light in a bright way

درخشان, تابنده

درخشان, تابنده

Ex: The freshly waxed floors were gleaming, making the room appear larger and brighter.کف‌های تازه موم خورده **می‌درخشیدند**، که باعث می‌شد اتاق بزرگ‌تر و روشن‌تر به نظر برسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
backlit
[صفت]

illuminated from behind, creating a striking contrast with the foreground subject

نور پس‌زمینه, روشن شده از پشت

نور پس‌زمینه, روشن شده از پشت

Ex: She took a stunning photograph of the backlit flowers in the garden .او از گل‌های **نورپشت** در باغ یک عکس خیره‌کننده گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
glowing
[صفت]

producing light, often softly or warmly

درخشان

درخشان

Ex: The glowing screen of the smartphone illuminated her face in the darkness .صفحه‌نمایش **درخشان** گوشی هوشمند صورتش را در تاریکی روشن کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
glimmering
[صفت]

emitting a faint or wavering light

درخشنده, تابان

درخشنده, تابان

Ex: The glimmering stars appeared in the night sky, twinkling faintly.ستاره‌های **درخشنده** در آسمان شب ظاهر شدند، به آرامی می‌درخشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shimmering
[صفت]

emitting a flickering or wavering light

درخشنده, پرتوافشان

درخشنده, پرتوافشان

Ex: The shimmering lights from the carnival rides caught the eye of passersby.چراغ‌های **درخشنده** سواری‌های کارناوال توجه رهگذران را جلب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
صفات توصیف کننده تجارب حسی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek