Paglalarawan ng mga Tao - Malusog na Katawan at Isip

Sumisid sa mga English idioms tungkol sa isang malusog na katawan at isip, tulad ng "up to the mark" at "new lease on life".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Paglalarawan ng mga Tao
اجرا کردن

someone who is in a good state of health

Ex: James , who exercises regularly and maintains a nutritious diet , has always been the picture of health .
اجرا کردن

used to refer to someone who is in the good state of spirit and health

Ex: The cancer survivor , once given a grim prognosis , is now thriving in the land of the living , using their experience to inspire and uplift others facing similar challenges .
اجرا کردن

a situation where someone experiences a positive change in their health, energy levels, or outlook on life

Ex: Alice was given a new lease on life after she recovered from her illness .
اجرا کردن

used to refer to someone who is very healthy and in good physical condition

Ex: Despite his age , Mr. Johnson remained as fit as a fiddle by following a nutritious diet and engaging in daily exercise .
اجرا کردن

free from illness or injury

Ex: Despite his age , the elderly man 's mind was sound as a roach , with a sharp memory and quick wit .
up to the mark [Parirala]
اجرا کردن

in a healthy state, both physically and emotionally

Ex: She felt up to the mark after a relaxing weekend .
اجرا کردن

(of people) still alive and in good health

Ex: After surviving a dangerous accident , Lily emerged alive and well , grateful for a second chance at life .
اجرا کردن

to remain healthy and in good physical shape

Ex: Samantha has been keeping in trim by practicing yoga and meditation .