Expressions idiomatiques anglaises pour "Choix et Décisions"

Explorez les expressions idiomatiques anglaises concernant les choix et les décisions avec des exemples comme "changement d'avis" et "le moindre de deux maux".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Décision et Contrôle
اجرا کردن

ne pas avoir d'autre choix

Ex: The company gave its employees a Hobson's choice: accept a pay cut or face immediate layoffs.

L'entreprise a donné à ses employés un choix de Hobson : accepter une réduction de salaire ou faire face à des licenciements immédiats.

اجرا کردن

choisir

Ex: The fashionista enjoyed shopping at the boutique because she could pick and choose from a variety of stylish outfits .
اجرا کردن

le moindre mal

Ex: In the election , voters felt they had to choose the lesser of two evils , as both candidates had significant flaws .
اجرا کردن

a situation in which there is too much of resources or options for one to choose from

Ex: The art collector had an embarrassment of riches with a vast collection of masterpieces that even museums would envy .
اجرا کردن

c'est du pareil au même

Ex: When it comes to choosing between the two apartments , it 's as broad as it is long they both have similar rent , location , and amenities .
اجرا کردن

to consider someone or something when doing or mentioning something

Ex: When we were discussing candidates for the job opening , the manager mentioned that she had a few experienced individuals in mind .
اجرا کردن

to choose something out of two or a group of things available to one

Ex: The dessert buffet was filled with delectable treats , so go ahead and have your pick .
اجرا کردن

tenir compte de

Ex: When planning the budget , it is crucial to take unexpected expenses into account to ensure financial stability .
اجرا کردن

to spend time considering one's future action before making a decision

Ex: After receiving feedback on the project , he took some time to chew his cud and carefully consider how to incorporate the suggestions .
اجرا کردن

in a state that one is capable of making logical decisions or behaving normally

Ex: She could n't believe he would invest his life savings in such a risky venture , questioning if he was in his right mind .
اجرا کردن

the action of adopting a different opinion or mindset

Ex: After years of estrangement , she had a change of heart and decided to reach out to her long-lost sister .
اجرا کردن

à la réflexion

Ex: I initially agreed to the plan , but on second thought , I think it might be too risky .
اجرا کردن

to adopt a different policy in face of a difficult or unexpected problem

Ex: The company decided not to change CEOs midway through their strategic initiative , not wanting to change horses in midstream and disrupt important projects in progress .
اجرا کردن

a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths

Ex: After graduating from college , he faced a fork in the road and had to decide whether to pursue further education or start his career .
اجرا کردن

to think about or consider something very carefully, particularly with the intention of improving it in mind

Ex: The board of directors has decided to take a hard look at our expenditures and cut back on unnecessary spending .
اجرا کردن

to excuse or overlook something without criticism or consequences

Ex: Despite its flaws , I decided to give the movie a pass because I enjoyed the overall story .