used to say that someone can decide whether one lives or dies
Découvrez des expressions idiomatiques anglaises liées au fait d'être aux commandes, y compris "porter la culotte" et "avoir l'avantage".
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
used to say that someone can decide whether one lives or dies
to use one's power or influence in order to get what one wants, particularly by behaving in an aggressive and dominating manner
to tell people what to do in a forceful and authoritative manner
to be the one who makes important decisions and is in complete control and of a relationship or family
in complete control of or with overall responsibility for a particular person or thing
as long as one has the power and authority or is responsible for something
faire la loi
avantage
Les deux candidats se sont farouchement battus pour avoir l'avantage dans l'élection, s'engageant dans des débats intenses et faisant campagne pour gagner le soutien des électeurs.
faire la loi
grand frère
Les nouvelles mesures de surveillance mises en œuvre par le gouvernement ont suscité des inquiétudes quant à vivre dans une société de grand frère.
the ultimate and conclusive statement or decision about a subject
to get complete control of or to heavily influence someone or something
to be in charge of a particular company, organization, etc.
used to mean that one has control, responsibility, or authority over something
used to refer to an individual who has authority and control over their own life and decisions