pattern

Linguistique - Sociolinguistique

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la sociolinguistique tels que "accent", "dialecte social" et "jargon".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Words Related to Linguistics
dialect
[nom]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialecte

dialecte

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
accent
[nom]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

accent

accent

the everyday language spoken by a particular group of people in a specific region or community

langue vernaculaire

langue vernaculaire

Ex: The playwright masterfully incorporated regional vernacular into the dialogue of the characters .Le dramaturge a intégré avec maîtrise le **vernaculaire** régional dans le dialogue des personnages.

a regulated and accepted form of a language that is widely used in formal settings, education, government, and media

langue standard, langue normative

langue standard, langue normative

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user

registre

registre

Ex: Understanding register allows speakers to navigate social interactions and convey their ideas appropriately in diverse contexts .Comprendre le **registre** permet aux locuteurs de naviguer dans les interactions sociales et de transmettre leurs idées de manière appropriée dans divers contextes.
jargon
[nom]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon

jargon

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.Le **jargon** militaire comprend des expressions comme 'AWOL', 'RECON' et 'FOB', qui font partie du langage quotidien des militaires mais peuvent être déroutantes pour les civils.
idolect
[nom]

the unique language variety or style of an individual speaker

idéolecte, langage individuel

idéolecte, langage individuel

the phenomenon in which multiple forms or variants of a linguistic element, such as a phoneme, morpheme, or word, can be used interchangeably without affecting the meaning or grammaticality of a sentence

variation libre, variante libre

variation libre, variante libre

a variety of a language that is spoken in a specific geographical region

dialecte régional, parler régional

dialecte régional, parler régional

a variation of a language associated with a specific social group or class, characterized by distinct linguistic features influenced by social factors

dialecte social, variante sociale de la langue

dialecte social, variante sociale de la langue

the first language or mother tongue that a person acquires naturally from birth or early childhood and is typically the language they are most proficient in

langue maternelle, langue native

langue maternelle, langue native

the social value and perceived status associated with a particular language, dialect, or speech variety

prestige

prestige

a prestigious and historically influential accent and pronunciation variant of Standard British English, commonly associated with educated speakers in the United Kingdom

Prononciation reçue, Prononciation standard britannique

Prononciation reçue, Prononciation standard britannique

a group of people who share a common language or variety of a language and interact with one another using that language or variety

communauté linguistique, communauté de parole

communauté linguistique, communauté de parole

the ability of speakers of different but related languages or dialects to understand each other to a certain degree due to similarities in their linguistic structures and vocabulary

intercompréhension, intelligibilité mutuelle

intercompréhension, intelligibilité mutuelle

a geographic boundary that marks the linguistic feature or variation in pronunciation, vocabulary, or grammar between different dialects or language varieties

isoglosse, ligne isoglosse

isoglosse, ligne isoglosse

a sociolinguistic situation where two distinct varieties or registers of a language are used in different social contexts or for different purposes, typically one being a high-prestige, formal variety and the other a low-prestige, informal variety

diglossie, situation diglossique

diglossie, situation diglossique

the process of reducing linguistic differences between dialects, resulting in a more standardized variety of a language

nivellement dialectal, uniformisation des dialectes

nivellement dialectal, uniformisation des dialectes

a group of closely related dialects that share significant linguistic similarities, often found in a specific geographical or cultural region

groupe de dialectes, amas dialectal

groupe de dialectes, amas dialectal

a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

lingua franca

lingua franca

a set of interconnected or related language varieties, including dialects, registers, and other linguistic variants, that are used by a particular speech community or within a specific linguistic context

diasystème, système de variétés linguistiques interconnectées

diasystème, système de variétés linguistiques interconnectées

a range of dialects that are mutually intelligible to some degree, where each adjacent dialect shares similarities and gradually transitions into the next one

continuum dialectal, spectre dialectal

continuum dialectal, spectre dialectal

pidgin
[nom]

a simplified language made up of two or more languages used as a means of communication among people who do not share a common language but need to talk, for example for trading

pidgin

pidgin

the process in which a simplified form of language, known as a pidgin, emerges as a means of communication between groups of people who do not share a common language

pidginisation, formation de pidgin

pidginisation, formation de pidgin

a constructed language designed to serve as a communication tool within a specific geographic region or zone

langue auxiliaire zonale, langue construite zonale

langue auxiliaire zonale, langue construite zonale

creole
[nom]

a language that has been evolved from a mixture of a European and a local language, spoken as a mother tongue

créole

créole

the process through which a new language, known as a creole, emerges as a result of contact between different languages, typically in situations of colonization, slavery, or migration

créolisation, formation d'un créole

créolisation, formation d'un créole

the process whereby a creole language undergoes changes that make it more similar to its lexifier language or other dominant languages in the surrounding linguistic environment

décréolisation, processus de décréolisation

décréolisation, processus de décréolisation

the spectrum of language varieties that emerge and evolve in a community following the formation of a creole language, ranging from more creole-like forms to more standard-like forms

continuum post-créole, spectre post-créole

continuum post-créole, spectre post-créole

a constructed language that aims to resemble and function like a natural language, typically developed with the goal of facilitating international communication and cultural exchange

langue planifiée naturaliste, langue construite naturaliste

langue planifiée naturaliste, langue construite naturaliste

the movement or desire for a particular linguistic group to secede or break away from a larger language or linguistic community to establish their own independent language or dialect

sécessionnisme linguistique, séparatisme linguistique

sécessionnisme linguistique, séparatisme linguistique

the phenomenon of switching between two or more languages or language varieties within a conversation or discourse, often influenced by social, cultural, or linguistic factors

alternance codique, changement de code

alternance codique, changement de code

variety
[nom]

a distinct form or type of a language, such as a regional variety, social variety, or stylistic variety, which may differ in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, and usage

variété, forme

variété, forme

Ex: The regional variety of French spoken in Quebec has some distinct vocabulary and pronunciation .La **variété** régionale du français parlée au Québec a un vocabulaire et une prononciation distincts.

the main language that makes it difficult to learn or understand a simplified language that developed from a mix of different languages

langue lexificatrice, langue source principale

langue lexificatrice, langue source principale

the phenomenon of changing one's language or speech style based on different social contexts, audiences, or situations, often involving the use of different registers, dialects, or levels of formality

changement de style, variation stylistique

changement de style, variation stylistique

the social value or status attached to non-standard or stigmatized forms of language, often within specific subcultures or communities, despite their lack of recognition or validation in broader society

prestige caché, prestige covert

prestige caché, prestige covert

a language that is native to a particular region or territory and has been traditionally spoken by the indigenous or native population of that area

langue indigène, langue autochtone

langue indigène, langue autochtone

slang
[nom]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

argot

argot

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.Le terme **argot** 'cop' est couramment utilisé pour désigner un policier, provenant du verbe 'to cop', signifiant capturer ou arrêter.

words, expressions, or topics that are considered socially or culturally inappropriate or offensive and are typically avoided or restricted in polite conversation

langage tabou, parole interdite

langage tabou, parole interdite

the English language as used in the United Kingdom

anglais britannique

anglais britannique

Ex: She prefers British English spelling, like "colour" instead of "color."Elle préfère l'orthographe de l'**anglais britannique**, comme "colour" au lieu de "color".

the variety of English language used primarily in the United States, characterized by its distinct pronunciation, vocabulary, and grammar conventions

anglais américain, anglais des États-Unis

anglais américain, anglais des États-Unis

an individual who is proficient in and able to switch between two distinct dialects or varieties of a language, typically based on regional or social factors

bidialectal, personne bidialectale

bidialectal, personne bidialectale

a linguistic phenomenon where speakers or writers overcompensate for a perceived error or nonstandard usage by using a form that is actually incorrect or nonstandard

hypercorrection, surcorrection

hypercorrection, surcorrection

a linguistic feature that distinguishes between formal and informal forms of address in language, often indicating social status or hierarchy

distinction T-V

distinction T-V

a word, phrase, or grammatical construction that is borrowed from the English language into another language

anglicisme

anglicisme

a word, phrase, pronunciation, or cultural trait that is specific to or associated with British English or British culture

britannisme, anglicisme britannique

britannisme, anglicisme britannique

uptalk
[nom]

speech in which every declarative clause, sentence, etc. ends with a rising intonation, as if a question

intonation finale montante, upspeak

intonation finale montante, upspeak

the linguistic system that emerges during second language acquisition, characterized by a combination of the learner's native language and the target language, incorporating both correct and incorrect features as the learner progresses towards proficiency

interlangue, langue intermédiaire

interlangue, langue intermédiaire

the intentional actions taken to shape or control how a language is used in a community or society

aménagement linguistique, planification linguistique

aménagement linguistique, planification linguistique

the process of evaluating an individual's language proficiency or abilities through various tests, examinations, or evaluations

évaluation linguistique, évaluation des compétences linguistiques

évaluation linguistique, évaluation des compétences linguistiques

a word or phrase with a predetermined meaning that is used instead of the usual name or word for something

mot code

mot code

the advocacy or belief in preserving or purifying a language by purging it of foreign or non-standard elements, often aiming for linguistic preservation and cultural identity

purisme linguistique, purification linguistique

purisme linguistique, purification linguistique

stratum
[nom]

a distinct layer or level within a language system, such as different dialects, sociolects, or registers, that are associated with specific social groups, regions, or levels of formality

strate, couche

strate, couche

the linguistic influence of a less prestigious language on a dominant language in contact, resulting in the adoption or transfer of phonological, morphological, syntactic, or lexical features

substrat, influence linguistique

substrat, influence linguistique

Linguistique
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek