Taalkunde - Sociolinguistics
Hier leert u enkele Engelse woorden die verband houden met sociolinguïstiek, zoals "accent", "sociaal dialect" en "jargon".
Herzien
Flashcards
Spelling
Quiz
the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialect

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

accent, uitspraak

the everyday language spoken by a particular group of people in a specific region or community

dialect, volksmond

a regulated and accepted form of a language that is widely used in formal settings, education, government, and media

standaardtaal, normatieve taal

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user

register, taalregister

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, vaktaal

the unique language variety or style of an individual speaker

idiolect, idiolect (de unieke taalvariant of stijl van een individuele spreker)

the phenomenon in which multiple forms or variants of a linguistic element, such as a phoneme, morpheme, or word, can be used interchangeably without affecting the meaning or grammaticality of a sentence

vrije variatie, vrijlating variatie

a variety of a language that is spoken in a specific geographical region

regionaal dialect, plaatselijk dialect

a variation of a language associated with a specific social group or class, characterized by distinct linguistic features influenced by social factors

sociaal dialect, taalvariatie die met een sociale groep samenhangt

the first language or mother tongue that a person acquires naturally from birth or early childhood and is typically the language they are most proficient in

moedertaal, inheemse taal

the social value and perceived status associated with a particular language, dialect, or speech variety

prestige, status

a prestigious and historically influential accent and pronunciation variant of Standard British English, commonly associated with educated speakers in the United Kingdom

Ontvangen uitspraak, Standaard uitspraak

a group of people who share a common language or variety of a language and interact with one another using that language or variety

taalgemeenschap, spraakgemeenschap

the ability of speakers of different but related languages or dialects to understand each other to a certain degree due to similarities in their linguistic structures and vocabulary

onderlinge verstaanbaarheid, wederzijdse begrijpelijkheid

a geographic boundary that marks the linguistic feature or variation in pronunciation, vocabulary, or grammar between different dialects or language varieties

isoglos, taalgrens

a sociolinguistic situation where two distinct varieties or registers of a language are used in different social contexts or for different purposes, typically one being a high-prestige, formal variety and the other a low-prestige, informal variety

diglossie

the process of reducing linguistic differences between dialects, resulting in a more standardized variety of a language

dialectnivellering, dialectstandardisatie

a group of closely related dialects that share significant linguistic similarities, often found in a specific geographical or cultural region

dialectcluster, groep van dialecten

a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

lingua franca, verkeers taal

a set of interconnected or related language varieties, including dialects, registers, and other linguistic variants, that are used by a particular speech community or within a specific linguistic context

diasysteem

a range of dialects that are mutually intelligible to some degree, where each adjacent dialect shares similarities and gradually transitions into the next one

dialectcontinuüm, continuüm van dialecten

a simplified language made up of two or more languages used as a means of communication among people who do not share a common language but need to talk, for example for trading

pidgin

the process in which a simplified form of language, known as a pidgin, emerges as a means of communication between groups of people who do not share a common language

pidginisatie, proces van pidginisatie

a constructed language designed to serve as a communication tool within a specific geographic region or zone

zonal hulp taal, regionale hulp taal

a language that has been evolved from a mixture of a European and a local language, spoken as a mother tongue

creool, creole taal

the process through which a new language, known as a creole, emerges as a result of contact between different languages, typically in situations of colonization, slavery, or migration

creolisatie, proces van creolisatie

the process whereby a creole language undergoes changes that make it more similar to its lexifier language or other dominant languages in the surrounding linguistic environment

decreolisatie, proces van decreolisatie

the spectrum of language varieties that emerge and evolve in a community following the formation of a creole language, ranging from more creole-like forms to more standard-like forms

post-creools continuüm, post-creoolse spectrum

a constructed language that aims to resemble and function like a natural language, typically developed with the goal of facilitating international communication and cultural exchange

natuurlijke geplande taal, geconstructeerde natuurlijke taal

the movement or desire for a particular linguistic group to secede or break away from a larger language or linguistic community to establish their own independent language or dialect

taalsecessie, taalafscheiding

the phenomenon of switching between two or more languages or language varieties within a conversation or discourse, often influenced by social, cultural, or linguistic factors

code-switching, taalwisseling

a distinct form or type of a language, such as a regional variety, social variety, or stylistic variety, which may differ in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, and usage

variëteit, type

the main language that makes it difficult to learn or understand a simplified language that developed from a mix of different languages

lexifier

the phenomenon of changing one's language or speech style based on different social contexts, audiences, or situations, often involving the use of different registers, dialects, or levels of formality

stijlverschuiving, stijlverandering

the social value or status attached to non-standard or stigmatized forms of language, often within specific subcultures or communities, despite their lack of recognition or validation in broader society

verborgen prestige, occulte prestige

a language that is native to a particular region or territory and has been traditionally spoken by the indigenous or native population of that area

inheemse taal, autochtoon taal

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, jongeren taal

words, expressions, or topics that are considered socially or culturally inappropriate or offensive and are typically avoided or restricted in polite conversation

taboe taal, verboden taal

the English language as used in the United Kingdom

Brits Engels, Engels uit het Verenigd Koninkrijk

the variety of English language used primarily in the United States, characterized by its distinct pronunciation, vocabulary, and grammar conventions

Amerikaans Engels, Engels uit de Verenigde Staten

a variety of English spoken predominantly by African Americans in the United States

Ebonics, Afro-Amerikaanse Engels

an individual who is proficient in and able to switch between two distinct dialects or varieties of a language, typically based on regional or social factors

bidialectaal, bilingual dialectal

a linguistic phenomenon where speakers or writers overcompensate for a perceived error or nonstandard usage by using a form that is actually incorrect or nonstandard

hypercorrectie

a linguistic feature that distinguishes between formal and informal forms of address in language, often indicating social status or hierarchy

T-V-onderscheid, onderscheid tussen formele en informele aanspreekvormen

a word, phrase, or grammatical construction that is borrowed from the English language into another language

anglicisme, overname uit het Engels

a word, phrase, pronunciation, or cultural trait that is specific to or associated with British English or British culture

briticism, Brits woord

speech in which every declarative clause, sentence, etc. ends with a rising intonation, as if a question

oplopende intonatie, stijgende intonatie

the linguistic system that emerges during second language acquisition, characterized by a combination of the learner's native language and the target language, incorporating both correct and incorrect features as the learner progresses towards proficiency

intertaal, tussen taal

the intentional actions taken to shape or control how a language is used in a community or society

taalplanning, taalbeheer

the process of evaluating an individual's language proficiency or abilities through various tests, examinations, or evaluations

taalbeoordeling, taalevaluatie

a word or phrase with a predetermined meaning that is used instead of the usual name or word for something

codewoord, codenamen

the advocacy or belief in preserving or purifying a language by purging it of foreign or non-standard elements, often aiming for linguistic preservation and cultural identity

taalpurisme, purisme van de taal

a distinct layer or level within a language system, such as different dialects, sociolects, or registers, that are associated with specific social groups, regions, or levels of formality

stratum, laag

