Taalkunde - Sociolinguistics
Hier leer je enkele Engelse woorden die verband houden met sociolinguïstiek, zoals "accent", "sociaal dialect" en "jargon".
Herzien
Flashcards
Spelling
Quiz
the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialect, streektaal
a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

accent
the everyday language spoken by a particular group of people in a specific region or community

volkstaal, alledaagse taal
a regulated and accepted form of a language that is widely used in formal settings, education, government, and media

standaardtaal, normatieve taal
(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user

register, taalniveau
words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, vaktaal
the unique language variety or style of an individual speaker

idiolect, individuele taalvariëteit
the phenomenon in which multiple forms or variants of a linguistic element, such as a phoneme, morpheme, or word, can be used interchangeably without affecting the meaning or grammaticality of a sentence

vrije variatie, vrije variant
a variety of a language that is spoken in a specific geographical region

regionaal dialect, streektaal
a variation of a language associated with a specific social group or class, characterized by distinct linguistic features influenced by social factors

sociaal dialect, sociale taalvariant
the first language or mother tongue that a person acquires naturally from birth or early childhood and is typically the language they are most proficient in

moedertaal, eerstetaal
the social value and perceived status associated with a particular language, dialect, or speech variety

prestige
a prestigious and historically influential accent and pronunciation variant of Standard British English, commonly associated with educated speakers in the United Kingdom

Ontvangen Uitspraak, Standaard Britse Uitspraak
a group of people who share a common language or variety of a language and interact with one another using that language or variety

taalgemeenschap, spraakgemeenschap
the ability of speakers of different but related languages or dialects to understand each other to a certain degree due to similarities in their linguistic structures and vocabulary

onderlinge verstaanbaarheid, wederzijds begrip
a geographic boundary that marks the linguistic feature or variation in pronunciation, vocabulary, or grammar between different dialects or language varieties

isoglosse, isoglossenlijn
a sociolinguistic situation where two distinct varieties or registers of a language are used in different social contexts or for different purposes, typically one being a high-prestige, formal variety and the other a low-prestige, informal variety

diglossie, diglossische situatie
the process of reducing linguistic differences between dialects, resulting in a more standardized variety of a language

dialectnivellering, standaardisering van dialecten
a group of closely related dialects that share significant linguistic similarities, often found in a specific geographical or cultural region

dialectgroep, dialectcluster
a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

lingua franca
a set of interconnected or related language varieties, including dialects, registers, and other linguistic variants, that are used by a particular speech community or within a specific linguistic context

diasysteem, een set van onderling verbonden taalvariëteiten
a range of dialects that are mutually intelligible to some degree, where each adjacent dialect shares similarities and gradually transitions into the next one

dialectcontinuüm, dialectspectrum
a simplified language made up of two or more languages used as a means of communication among people who do not share a common language but need to talk, for example for trading

pidgin, vereenvoudigde taal
the process in which a simplified form of language, known as a pidgin, emerges as a means of communication between groups of people who do not share a common language

pidginisatie, vorming van pidgin
a constructed language designed to serve as a communication tool within a specific geographic region or zone

zonale hulptaal, geconstrueerde zonale taal
a language that has been evolved from a mixture of a European and a local language, spoken as a mother tongue

creools, creoolse taal
the process through which a new language, known as a creole, emerges as a result of contact between different languages, typically in situations of colonization, slavery, or migration

creolisering, vorming van een creooltaal
the process whereby a creole language undergoes changes that make it more similar to its lexifier language or other dominant languages in the surrounding linguistic environment

decreolisatie, proces van decreolisatie
the spectrum of language varieties that emerge and evolve in a community following the formation of a creole language, ranging from more creole-like forms to more standard-like forms

post-creools continuüm, post-creools spectrum
a constructed language that aims to resemble and function like a natural language, typically developed with the goal of facilitating international communication and cultural exchange

naturalistische geplande taal, naturalistische geconstrueerde taal
the movement or desire for a particular linguistic group to secede or break away from a larger language or linguistic community to establish their own independent language or dialect

taalseparatisme, taalafscheidingsbeweging
the phenomenon of switching between two or more languages or language varieties within a conversation or discourse, often influenced by social, cultural, or linguistic factors

code-switching, taalwisseling
a distinct form or type of a language, such as a regional variety, social variety, or stylistic variety, which may differ in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, and usage

variëteit, soort
the main language that makes it difficult to learn or understand a simplified language that developed from a mix of different languages

lexificerende taal, hoofdbron taal
the phenomenon of changing one's language or speech style based on different social contexts, audiences, or situations, often involving the use of different registers, dialects, or levels of formality

stijlverandering, stilistische variatie
the social value or status attached to non-standard or stigmatized forms of language, often within specific subcultures or communities, despite their lack of recognition or validation in broader society

verborgen prestige, verhuld aanzien
a language that is native to a particular region or territory and has been traditionally spoken by the indigenous or native population of that area

inheemse taal, autochtone taal
words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, straattaal
words, expressions, or topics that are considered socially or culturally inappropriate or offensive and are typically avoided or restricted in polite conversation

taboetaal, verboden taal
the English language as used in the United Kingdom

Brits Engels, Engels zoals dat in het Verenigd Koninkrijk wordt gebruikt
the variety of English language used primarily in the United States, characterized by its distinct pronunciation, vocabulary, and grammar conventions

Amerikaans Engels, Engels van de Verenigde Staten
an individual who is proficient in and able to switch between two distinct dialects or varieties of a language, typically based on regional or social factors

bidialectaal, bidialectaal persoon
a linguistic phenomenon where speakers or writers overcompensate for a perceived error or nonstandard usage by using a form that is actually incorrect or nonstandard

hypercorrectie, overcorrectie
a linguistic feature that distinguishes between formal and informal forms of address in language, often indicating social status or hierarchy

T-V onderscheid
a word, phrase, or grammatical construction that is borrowed from the English language into another language

anglicisme, ontlening uit het Engels
a word, phrase, pronunciation, or cultural trait that is specific to or associated with British English or British culture

britticisme, woord of uitdrukking specifiek voor Brits Engels
speech in which every declarative clause, sentence, etc. ends with a rising intonation, as if a question

spreken met stijgende intonatie, vragende intonatie
the linguistic system that emerges during second language acquisition, characterized by a combination of the learner's native language and the target language, incorporating both correct and incorrect features as the learner progresses towards proficiency

intertaal, tussenliggende taal
the intentional actions taken to shape or control how a language is used in a community or society

taalplanning, taalplanning
the process of evaluating an individual's language proficiency or abilities through various tests, examinations, or evaluations

taalbeoordeling, beoordeling van taalvaardigheid
a word or phrase with a predetermined meaning that is used instead of the usual name or word for something

codewoord, afgesproken woord
the advocacy or belief in preserving or purifying a language by purging it of foreign or non-standard elements, often aiming for linguistic preservation and cultural identity

taalpurisme, taalzuivering
a distinct layer or level within a language system, such as different dialects, sociolects, or registers, that are associated with specific social groups, regions, or levels of formality

laag, niveau
the linguistic influence of a less prestigious language on a dominant language in contact, resulting in the adoption or transfer of phonological, morphological, syntactic, or lexical features

substraat, taalkundige invloed
Taalkunde |
---|
