pattern

Lingvistika - Sociolinguistics

Zde se naučíte některá anglická slova související se sociolingvistikou, jako je "přízvuk", "sociální dialekt" a "žargon".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Linguistics
dialect
[Podstatné jméno]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

nářečí, dialekt

nářečí, dialekt

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
accent
[Podstatné jméno]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

přízvuk

přízvuk

vernacular
[Podstatné jméno]

the everyday language spoken by a particular group of people in a specific region or community

vernakulární jazyk, běžná řeč

vernakulární jazyk, běžná řeč

Ex: The playwright masterfully incorporated regional vernacular into the dialogue of the characters .Dramatik mistrovsky začlenil regionální **nářečí** do dialogu postav.
standard language
[Podstatné jméno]

a regulated and accepted form of a language that is widely used in formal settings, education, government, and media

standardní jazyk, normativní jazyk

standardní jazyk, normativní jazyk

register
[Podstatné jméno]

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user

registr, jazyková úroveň

registr, jazyková úroveň

Ex: Understanding register allows speakers to navigate social interactions and convey their ideas appropriately in diverse contexts .Porozumění **registru** umožňuje mluvčím navigovat v sociálních interakcích a vhodně vyjadřovat své myšlenky v různých kontextech.
jargon
[Podstatné jméno]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

žargon, odborný jazyk

žargon, odborný jazyk

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.Vojenský **žargon** zahrnuje fráze jako 'AWOL', 'RECON' a 'FOB', které jsou součástí každodenního jazyka pro členy služby, ale mohou být matoucí pro civilisty.
idolect
[Podstatné jméno]

the unique language variety or style of an individual speaker

idiolekt, individuální jazyková varieta

idiolekt, individuální jazyková varieta

free variation
[Podstatné jméno]

the phenomenon in which multiple forms or variants of a linguistic element, such as a phoneme, morpheme, or word, can be used interchangeably without affecting the meaning or grammaticality of a sentence

volná variace, volná varianta

volná variace, volná varianta

regional dialect
[Podstatné jméno]

a variety of a language that is spoken in a specific geographical region

regionální dialekt, nářečí

regionální dialekt, nářečí

social dialect
[Podstatné jméno]

a variation of a language associated with a specific social group or class, characterized by distinct linguistic features influenced by social factors

sociální dialekt, sociální varianta jazyka

sociální dialekt, sociální varianta jazyka

native language
[Podstatné jméno]

the first language or mother tongue that a person acquires naturally from birth or early childhood and is typically the language they are most proficient in

mateřský jazyk, rodný jazyk

mateřský jazyk, rodný jazyk

prestige
[Podstatné jméno]

the social value and perceived status associated with a particular language, dialect, or speech variety

prestiž

prestiž

Received Pronunciation
[Podstatné jméno]

a prestigious and historically influential accent and pronunciation variant of Standard British English, commonly associated with educated speakers in the United Kingdom

Přijímaná výslovnost, Standardní britská výslovnost

Přijímaná výslovnost, Standardní britská výslovnost

speech community
[Podstatné jméno]

a group of people who share a common language or variety of a language and interact with one another using that language or variety

jazykové společenství, řečové společenství

jazykové společenství, řečové společenství

mutual intelligibility
[Podstatné jméno]

the ability of speakers of different but related languages or dialects to understand each other to a certain degree due to similarities in their linguistic structures and vocabulary

vzájemná srozumitelnost, vzájemné porozumění

vzájemná srozumitelnost, vzájemné porozumění

isoglass
[Podstatné jméno]

a geographic boundary that marks the linguistic feature or variation in pronunciation, vocabulary, or grammar between different dialects or language varieties

izoglosa, izoglosní čára

izoglosa, izoglosní čára

diglossia
[Podstatné jméno]

a sociolinguistic situation where two distinct varieties or registers of a language are used in different social contexts or for different purposes, typically one being a high-prestige, formal variety and the other a low-prestige, informal variety

diglosie, diglosická situace

diglosie, diglosická situace

dialect levelling
[Podstatné jméno]

the process of reducing linguistic differences between dialects, resulting in a more standardized variety of a language

vyrovnávání dialektů, standardizace dialektů

vyrovnávání dialektů, standardizace dialektů

dialect cluster
[Podstatné jméno]

a group of closely related dialects that share significant linguistic similarities, often found in a specific geographical or cultural region

skupina nářečí, nářeční shluk

skupina nářečí, nářeční shluk

lingua franca
[Podstatné jméno]

a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

lingua franca

lingua franca

diasystem
[Podstatné jméno]

a set of interconnected or related language varieties, including dialects, registers, and other linguistic variants, that are used by a particular speech community or within a specific linguistic context

diasystém, soubor vzájemně propojených jazykových variant

diasystém, soubor vzájemně propojených jazykových variant

dialect continuum
[Podstatné jméno]

a range of dialects that are mutually intelligible to some degree, where each adjacent dialect shares similarities and gradually transitions into the next one

dialektové kontinuum, dialektové spektrum

dialektové kontinuum, dialektové spektrum

pidgin
[Podstatné jméno]

a simplified language made up of two or more languages used as a means of communication among people who do not share a common language but need to talk, for example for trading

pidžin, zjednodušený jazyk

pidžin, zjednodušený jazyk

pidginization
[Podstatné jméno]

the process in which a simplified form of language, known as a pidgin, emerges as a means of communication between groups of people who do not share a common language

pidžinizace, vznik pidžinu

pidžinizace, vznik pidžinu

zonal auxiliary language
[Podstatné jméno]

a constructed language designed to serve as a communication tool within a specific geographic region or zone

zonální pomocný jazyk, konstruovaný zonální jazyk

zonální pomocný jazyk, konstruovaný zonální jazyk

creole
[Podstatné jméno]

a language that has been evolved from a mixture of a European and a local language, spoken as a mother tongue

kreolština, kreolský jazyk

kreolština, kreolský jazyk

creolization
[Podstatné jméno]

the process through which a new language, known as a creole, emerges as a result of contact between different languages, typically in situations of colonization, slavery, or migration

kreolizace, vznik kreolského jazyka

kreolizace, vznik kreolského jazyka

decreolization
[Podstatné jméno]

the process whereby a creole language undergoes changes that make it more similar to its lexifier language or other dominant languages in the surrounding linguistic environment

dekreolizace, proces dekreolizace

dekreolizace, proces dekreolizace

post-creole continuum
[Podstatné jméno]

the spectrum of language varieties that emerge and evolve in a community following the formation of a creole language, ranging from more creole-like forms to more standard-like forms

postkreolský kontinuum, postkreolské spektrum

postkreolský kontinuum, postkreolské spektrum

a constructed language that aims to resemble and function like a natural language, typically developed with the goal of facilitating international communication and cultural exchange

naturalistický plánovaný jazyk, naturalistický konstruovaný jazyk

naturalistický plánovaný jazyk, naturalistický konstruovaný jazyk

language secessionism
[Podstatné jméno]

the movement or desire for a particular linguistic group to secede or break away from a larger language or linguistic community to establish their own independent language or dialect

jazykový separatismus, jazykové odtržení

jazykový separatismus, jazykové odtržení

code-switching
[Podstatné jméno]

the phenomenon of switching between two or more languages or language varieties within a conversation or discourse, often influenced by social, cultural, or linguistic factors

přepínání kódů, změna jazyka

přepínání kódů, změna jazyka

variety
[Podstatné jméno]

a distinct form or type of a language, such as a regional variety, social variety, or stylistic variety, which may differ in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, and usage

odrůda, typ

odrůda, typ

Ex: The regional variety of French spoken in Quebec has some distinct vocabulary and pronunciation .Regionální **varianta** francouzštiny, kterou se mluví v Quebecu, má některou odlišnou slovní zásobu a výslovnost.
lexifier
[Podstatné jméno]

the main language that makes it difficult to learn or understand a simplified language that developed from a mix of different languages

lexifikující jazyk, hlavní zdrojový jazyk

lexifikující jazyk, hlavní zdrojový jazyk

style shifting
[Podstatné jméno]

the phenomenon of changing one's language or speech style based on different social contexts, audiences, or situations, often involving the use of different registers, dialects, or levels of formality

změna stylu, stylistická variace

změna stylu, stylistická variace

covert prestige
[Podstatné jméno]

the social value or status attached to non-standard or stigmatized forms of language, often within specific subcultures or communities, despite their lack of recognition or validation in broader society

skrytá prestiž, utajená prestiž

skrytá prestiž, utajená prestiž

indigenous language
[Podstatné jméno]

a language that is native to a particular region or territory and has been traditionally spoken by the indigenous or native population of that area

domorodý jazyk, původní jazyk

domorodý jazyk, původní jazyk

slang
[Podstatné jméno]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, hantýrka

slang, hantýrka

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.**Slangový** termín 'cop' se běžně používá k označení policisty, pocházející ze slovesa 'to cop', což znamená chytit nebo zatknout.
taboo language
[Podstatné jméno]

words, expressions, or topics that are considered socially or culturally inappropriate or offensive and are typically avoided or restricted in polite conversation

tabu řeč, zakázané slova

tabu řeč, zakázané slova

British English
[Podstatné jméno]

the English language as used in the United Kingdom

britská angličtina, angličtina používaná ve Spojeném království

britská angličtina, angličtina používaná ve Spojeném království

Ex: She prefers British English spelling, like "colour" instead of "color."Preferuje pravopis **britské angličtiny**, jako "colour" místo "color".
American English
[Podstatné jméno]

the variety of English language used primarily in the United States, characterized by its distinct pronunciation, vocabulary, and grammar conventions

americká angličtina, angličtina Spojených států

americká angličtina, angličtina Spojených států

bidialectal
[Podstatné jméno]

an individual who is proficient in and able to switch between two distinct dialects or varieties of a language, typically based on regional or social factors

bidialektální, bidialektální osoba

bidialektální, bidialektální osoba

hypercorrection
[Podstatné jméno]

a linguistic phenomenon where speakers or writers overcompensate for a perceived error or nonstandard usage by using a form that is actually incorrect or nonstandard

hyperkorekce, nadkorekce

hyperkorekce, nadkorekce

T-V distinction
[Podstatné jméno]

a linguistic feature that distinguishes between formal and informal forms of address in language, often indicating social status or hierarchy

T-V rozlišení

T-V rozlišení

anglicism
[Podstatné jméno]

a word, phrase, or grammatical construction that is borrowed from the English language into another language

anglicismus, půjčka z angličtiny

anglicismus, půjčka z angličtiny

Britishism
[Podstatné jméno]

a word, phrase, pronunciation, or cultural trait that is specific to or associated with British English or British culture

britismus, slovo nebo fráze specifická pro britskou angličtinu

britismus, slovo nebo fráze specifická pro britskou angličtinu

uptalk
[Podstatné jméno]

speech in which every declarative clause, sentence, etc. ends with a rising intonation, as if a question

mluva se stoupající intonací, tázací intonace

mluva se stoupající intonací, tázací intonace

interlanguage
[Podstatné jméno]

the linguistic system that emerges during second language acquisition, characterized by a combination of the learner's native language and the target language, incorporating both correct and incorrect features as the learner progresses towards proficiency

interlanguage, mezijazyk

interlanguage, mezijazyk

language planning
[Podstatné jméno]

the intentional actions taken to shape or control how a language is used in a community or society

jazykové plánování, plánování jazyka

jazykové plánování, plánování jazyka

language assessment
[Podstatné jméno]

the process of evaluating an individual's language proficiency or abilities through various tests, examinations, or evaluations

jazykové hodnocení, hodnocení jazykových dovedností

jazykové hodnocení, hodnocení jazykových dovedností

code word
[Podstatné jméno]

a word or phrase with a predetermined meaning that is used instead of the usual name or word for something

kódové slovo, dohodnuté slovo

kódové slovo, dohodnuté slovo

linguistic purism
[Podstatné jméno]

the advocacy or belief in preserving or purifying a language by purging it of foreign or non-standard elements, often aiming for linguistic preservation and cultural identity

jazykový purismus, jazykové očišťování

jazykový purismus, jazykové očišťování

stratum
[Podstatné jméno]

a distinct layer or level within a language system, such as different dialects, sociolects, or registers, that are associated with specific social groups, regions, or levels of formality

vrstva, úroveň

vrstva, úroveň

substratum
[Podstatné jméno]

the linguistic influence of a less prestigious language on a dominant language in contact, resulting in the adoption or transfer of phonological, morphological, syntactic, or lexical features

substrát, jazykový vliv

substrát, jazykový vliv

Lingvistika
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek