pattern

Linguistik - Sociolinguistics

Di sini Anda akan mempelajari beberapa kata dalam bahasa Inggris yang terkait dengan sosiolinguistik seperti "aksen", "dialek sosial", dan "jargon".

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Words Related to Linguistics
dialect
[Kata benda]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialek, logat

dialek, logat

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
accent
[Kata benda]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

aksen

aksen

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
vernacular
[Kata benda]

the everyday language spoken by a particular group of people in a specific region or community

bahasa vernakular, bahasa sehari-hari

bahasa vernakular, bahasa sehari-hari

Ex: The playwright masterfully incorporated regional vernacular into the dialogue of the characters .Penulis drama dengan mahir memasukkan **bahasa daerah** ke dalam dialog para karakter.
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
standard language
[Kata benda]

a regulated and accepted form of a language that is widely used in formal settings, education, government, and media

bahasa standar, bahasa normatif

bahasa standar, bahasa normatif

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
register
[Kata benda]

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user

register, tingkat bahasa

register, tingkat bahasa

Ex: Understanding register allows speakers to navigate social interactions and convey their ideas appropriately in diverse contexts .Memahami **register** memungkinkan pembicara untuk menavigasi interaksi sosial dan menyampaikan ide mereka dengan tepat dalam berbagai konteks.
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
jargon
[Kata benda]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, bahasa khusus

jargon, bahasa khusus

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.**Jargon** militer mencakup frasa seperti 'AWOL', 'RECON', dan 'FOB', yang merupakan bagian dari bahasa sehari-hari bagi anggota dinas tetapi mungkin membingungkan bagi warga sipil.
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
idolect
[Kata benda]

the unique language variety or style of an individual speaker

idiolek, bahasa individu

idiolek, bahasa individu

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
free variation
[Kata benda]

the phenomenon in which multiple forms or variants of a linguistic element, such as a phoneme, morpheme, or word, can be used interchangeably without affecting the meaning or grammaticality of a sentence

variasi bebas, varian bebas

variasi bebas, varian bebas

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
regional dialect
[Kata benda]

a variety of a language that is spoken in a specific geographical region

dialek regional, logat daerah

dialek regional, logat daerah

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
social dialect
[Kata benda]

a variation of a language associated with a specific social group or class, characterized by distinct linguistic features influenced by social factors

dialek sosial, varian sosial bahasa

dialek sosial, varian sosial bahasa

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
native language
[Kata benda]

the first language or mother tongue that a person acquires naturally from birth or early childhood and is typically the language they are most proficient in

bahasa ibu, bahasa asli

bahasa ibu, bahasa asli

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
prestige
[Kata benda]

the social value and perceived status associated with a particular language, dialect, or speech variety

prestise

prestise

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

a prestigious and historically influential accent and pronunciation variant of Standard British English, commonly associated with educated speakers in the United Kingdom

Pengucapan yang Diterima, Pengucapan Standar Inggris

Pengucapan yang Diterima, Pengucapan Standar Inggris

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
speech community
[Kata benda]

a group of people who share a common language or variety of a language and interact with one another using that language or variety

komunitas bahasa, komunitas tutur

komunitas bahasa, komunitas tutur

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

the ability of speakers of different but related languages or dialects to understand each other to a certain degree due to similarities in their linguistic structures and vocabulary

saling pengertian, kemampuan saling memahami

saling pengertian, kemampuan saling memahami

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
isoglass
[Kata benda]

a geographic boundary that marks the linguistic feature or variation in pronunciation, vocabulary, or grammar between different dialects or language varieties

isoglos, garis isoglos

isoglos, garis isoglos

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
diglossia
[Kata benda]

a sociolinguistic situation where two distinct varieties or registers of a language are used in different social contexts or for different purposes, typically one being a high-prestige, formal variety and the other a low-prestige, informal variety

diglosia, situasi diglosik

diglosia, situasi diglosik

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
dialect levelling
[Kata benda]

the process of reducing linguistic differences between dialects, resulting in a more standardized variety of a language

penyetaraan dialek, standarisasi dialek

penyetaraan dialek, standarisasi dialek

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
dialect cluster
[Kata benda]

a group of closely related dialects that share significant linguistic similarities, often found in a specific geographical or cultural region

kelompok dialek, gugus dialek

kelompok dialek, gugus dialek

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
lingua franca
[Kata benda]

a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

bahasa pengantar

bahasa pengantar

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
diasystem
[Kata benda]

a set of interconnected or related language varieties, including dialects, registers, and other linguistic variants, that are used by a particular speech community or within a specific linguistic context

diasistem, sekumpulan variasi bahasa yang saling terhubung

diasistem, sekumpulan variasi bahasa yang saling terhubung

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
dialect continuum
[Kata benda]

a range of dialects that are mutually intelligible to some degree, where each adjacent dialect shares similarities and gradually transitions into the next one

kontinum dialek, spektrum dialek

kontinum dialek, spektrum dialek

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
pidgin
[Kata benda]

a simplified language made up of two or more languages used as a means of communication among people who do not share a common language but need to talk, for example for trading

pidgin, bahasa yang disederhanakan

pidgin, bahasa yang disederhanakan

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
pidginization
[Kata benda]

the process in which a simplified form of language, known as a pidgin, emerges as a means of communication between groups of people who do not share a common language

pidginisasi, pembentukan pidgin

pidginisasi, pembentukan pidgin

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

a constructed language designed to serve as a communication tool within a specific geographic region or zone

bahasa bantu zonal, bahasa buatan zonal

bahasa bantu zonal, bahasa buatan zonal

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
creole
[Kata benda]

a language that has been evolved from a mixture of a European and a local language, spoken as a mother tongue

kreol, bahasa kreol

kreol, bahasa kreol

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
creolization
[Kata benda]

the process through which a new language, known as a creole, emerges as a result of contact between different languages, typically in situations of colonization, slavery, or migration

kreolisasi, pembentukan bahasa kreol

kreolisasi, pembentukan bahasa kreol

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
decreolization
[Kata benda]

the process whereby a creole language undergoes changes that make it more similar to its lexifier language or other dominant languages in the surrounding linguistic environment

dekreolisasi, proses dekreolisasi

dekreolisasi, proses dekreolisasi

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

the spectrum of language varieties that emerge and evolve in a community following the formation of a creole language, ranging from more creole-like forms to more standard-like forms

kontinum pasca-kreol, spektrum pasca-kreol

kontinum pasca-kreol, spektrum pasca-kreol

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

a constructed language that aims to resemble and function like a natural language, typically developed with the goal of facilitating international communication and cultural exchange

bahasa terencana naturalistik, bahasa buatan naturalistik

bahasa terencana naturalistik, bahasa buatan naturalistik

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

the movement or desire for a particular linguistic group to secede or break away from a larger language or linguistic community to establish their own independent language or dialect

separatisme bahasa, pemisahan bahasa

separatisme bahasa, pemisahan bahasa

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
code-switching
[Kata benda]

the phenomenon of switching between two or more languages or language varieties within a conversation or discourse, often influenced by social, cultural, or linguistic factors

alih kode, pergantian bahasa

alih kode, pergantian bahasa

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
variety
[Kata benda]

a distinct form or type of a language, such as a regional variety, social variety, or stylistic variety, which may differ in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, and usage

ragam, jenis

ragam, jenis

Ex: The regional variety of French spoken in Quebec has some distinct vocabulary and pronunciation .**Varietas** regional bahasa Prancis yang dituturkan di Quebec memiliki beberapa kosakata dan pengucapan yang khas.
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
lexifier
[Kata benda]

the main language that makes it difficult to learn or understand a simplified language that developed from a mix of different languages

bahasa lexifier, bahasa sumber utama

bahasa lexifier, bahasa sumber utama

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
style shifting
[Kata benda]

the phenomenon of changing one's language or speech style based on different social contexts, audiences, or situations, often involving the use of different registers, dialects, or levels of formality

pergantian gaya, variasi gaya

pergantian gaya, variasi gaya

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
covert prestige
[Kata benda]

the social value or status attached to non-standard or stigmatized forms of language, often within specific subcultures or communities, despite their lack of recognition or validation in broader society

prestise terselubung, prestise tersembunyi

prestise terselubung, prestise tersembunyi

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

a language that is native to a particular region or territory and has been traditionally spoken by the indigenous or native population of that area

bahasa asli, bahasa pribumi

bahasa asli, bahasa pribumi

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
slang
[Kata benda]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, bahasa gaul

slang, bahasa gaul

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.Istilah **slang** 'cop' umumnya digunakan untuk merujuk pada seorang petugas polisi, berasal dari kata kerja 'to cop', yang berarti menangkap atau menahan.
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
taboo language
[Kata benda]

words, expressions, or topics that are considered socially or culturally inappropriate or offensive and are typically avoided or restricted in polite conversation

bahasa tabu, kata-kata terlarang

bahasa tabu, kata-kata terlarang

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
British English
[Kata benda]

the English language as used in the United Kingdom

Inggris British, Inggris yang digunakan di Inggris

Inggris British, Inggris yang digunakan di Inggris

Ex: She prefers British English spelling, like "colour" instead of "color."Dia lebih suka ejaan **Bahasa Inggris British**, seperti "colour" bukan "color".
daily words
wordlist
Tutup
Masuk
American English
[Kata benda]

the variety of English language used primarily in the United States, characterized by its distinct pronunciation, vocabulary, and grammar conventions

Inggris Amerika, Inggris AS

Inggris Amerika, Inggris AS

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
bidialectal
[Kata benda]

an individual who is proficient in and able to switch between two distinct dialects or varieties of a language, typically based on regional or social factors

bidialek, orang bidialek

bidialek, orang bidialek

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
hypercorrection
[Kata benda]

a linguistic phenomenon where speakers or writers overcompensate for a perceived error or nonstandard usage by using a form that is actually incorrect or nonstandard

hiperkoreksi, koreksi berlebihan

hiperkoreksi, koreksi berlebihan

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
T-V distinction
[Kata benda]

a linguistic feature that distinguishes between formal and informal forms of address in language, often indicating social status or hierarchy

perbedaan T-V

perbedaan T-V

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
anglicism
[Kata benda]

a word, phrase, or grammatical construction that is borrowed from the English language into another language

anglisisme, pinjaman dari bahasa Inggris

anglisisme, pinjaman dari bahasa Inggris

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
Britishism
[Kata benda]

a word, phrase, pronunciation, or cultural trait that is specific to or associated with British English or British culture

britishisme, kata atau frasa yang khusus untuk Inggris Britania

britishisme, kata atau frasa yang khusus untuk Inggris Britania

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
uptalk
[Kata benda]

speech in which every declarative clause, sentence, etc. ends with a rising intonation, as if a question

berbicara dengan intonasi naik, intonasi tanya

berbicara dengan intonasi naik, intonasi tanya

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
interlanguage
[Kata benda]

the linguistic system that emerges during second language acquisition, characterized by a combination of the learner's native language and the target language, incorporating both correct and incorrect features as the learner progresses towards proficiency

bahasa antarbahasa, bahasa perantara

bahasa antarbahasa, bahasa perantara

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
language planning
[Kata benda]

the intentional actions taken to shape or control how a language is used in a community or society

perencanaan bahasa, perencanaan linguistik

perencanaan bahasa, perencanaan linguistik

daily words
wordlist
Tutup
Masuk

the process of evaluating an individual's language proficiency or abilities through various tests, examinations, or evaluations

penilaian bahasa, penilaian kemampuan bahasa

penilaian bahasa, penilaian kemampuan bahasa

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
code word
[Kata benda]

a word or phrase with a predetermined meaning that is used instead of the usual name or word for something

kata sandi, kata yang telah ditentukan

kata sandi, kata yang telah ditentukan

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
linguistic purism
[Kata benda]

the advocacy or belief in preserving or purifying a language by purging it of foreign or non-standard elements, often aiming for linguistic preservation and cultural identity

purisme linguistik, pemurnian linguistik

purisme linguistik, pemurnian linguistik

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
stratum
[Kata benda]

a distinct layer or level within a language system, such as different dialects, sociolects, or registers, that are associated with specific social groups, regions, or levels of formality

lapisan, tingkat

lapisan, tingkat

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
substratum
[Kata benda]

the linguistic influence of a less prestigious language on a dominant language in contact, resulting in the adoption or transfer of phonological, morphological, syntactic, or lexical features

substratum, pengaruh linguistik

substratum, pengaruh linguistik

daily words
wordlist
Tutup
Masuk
Linguistik
LanGeek
Unduh aplikasi LanGeek