pattern

Verbes d'Action Manuelle - Verbes pour changer de forme et d'apparence

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant au changement de forme et d'apparence tels que "lisser", "plier" et "aiguiser".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
[verbe]

to make something even, flat, or straight

niveler

niveler

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .À l'aide d'une truelle, le maçon a **nivelé** le mortier entre les briques.
to smooth
[verbe]

to make a surface free from roughness

lisser, polir

lisser, polir

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .L'artisan a **lissé** la sculpture en argile pour affiner ses contours.
to polish
[verbe]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

cirer, faire briller, frotter, polir, astiquer, encaustiquer, lustrer, fourbir

cirer, faire briller, frotter, polir, astiquer, encaustiquer, lustrer, fourbir

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .La femme de ménage a **poli** les surfaces en bois pour enlever la poussière et redonner de l'éclat.
to buff
[verbe]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

polir, faire briller

polir, faire briller

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .
to burnish
[verbe]

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

polir, brunir

polir, brunir

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .Le bijoutier a **poli** la pierre précieuse pour faire ressortir son éclat.
to sand
[verbe]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

poncer

poncer

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .Le menuisier a **poncé** les planches du plancher pour enlever les rayures et les imperfections.
to pave
[verbe]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

paver, daller

paver, daller

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .Le développeur a choisi de **paver** le parking avec de l'asphalte pour sa durabilité.
to erode
[verbe]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

s'éroder

s'éroder

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .Avec le temps, la pluie acide a **éroder** les anciennes statues en pierre, usant progressivement leurs traits.

to make something no longer bent or curved

redresser, rectifier

redresser, rectifier

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .Le coiffeur a **redressé** les cheveux bouclés de son client à l'aide d'un fer à lisser.
to flatten
[verbe]

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

aplanir, aplatir

aplanir, aplatir

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .En préparation à la construction, les travailleurs ont dû **aplanir** le sol inégal.
to loosen
[verbe]

to make something less tight or more flexible

déserrer, desserrer

déserrer, desserrer

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .Le musicien a dû **desserrer** les cordes de la guitare pour ajuster la hauteur.
to harden
[verbe]

to increase firmness or solidity of something

durcir, solidifier

durcir, solidifier

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .Le potier a cuit les céramiques dans le four pour les **durcir** en pièces durables.
to soften
[verbe]

to make something less firm or solid

adoucir, ramollir

adoucir, ramollir

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .L'eau chaude peut aider à **ramollir** les cuticules avant une manucure.
to hone
[verbe]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

aiguiser

aiguiser

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .Le jardinier **aiguise** les cisailles à élaguer pour faire des coupes nettes sur les branches.
to sharpen
[verbe]

to make an object pointed or sharper

aiguiser, affûter

aiguiser, affûter

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .Le coiffeur aiguise régulièrement les ciseaux pour fournir des coupes de cheveux précises.

to cause something to change into one or more crystals

cristalliser

cristalliser

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .Le bijoutier a utilisé des conditions spécifiques pour **cristalliser** les minéraux en pierres précieuses.

to break a substance down into small particles

granuler

granuler

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .Le pharmacien devait **granuler** le médicament pour assurer un dosage approprié.
to fluff
[verbe]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

ébouriffer, gonfler

ébouriffer, gonfler

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .Elle **a gonflé** la jupe de sa robe avant de monter sur scène, s'assurant qu'elle tombait gracieusement autour d'elle.
to thin
[verbe]

to reduce the density of something

éclaircir, alléger

éclaircir, alléger

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .
to blur
[verbe]

to make something appear less clear or distinct

flouter, rendre flou

flouter, rendre flou

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .La pluie sur la vitre a commencé à **estomper** la vue de la rue.
to wrinkle
[verbe]

to create folds or creases on a previously smooth surface

froisser, chiffonner

froisser, chiffonner

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .Le tout-petit a **froissé** les pages du magazine en explorant ses images brillantes.
to crease
[verbe]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

plisser, froisser

plisser, froisser

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Il a soigneusement plié la lettre, en essayant de ne pas trop la **froisser**, mais elle s'est quand même retrouvée avec des lignes visibles.
to crumple
[verbe]

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

froisser, chiffonner

froisser, chiffonner

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .Dans un accès de colère, il **froissa** la lettre et la lança à travers la pièce.
to fold
[verbe]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

plier, replier

plier, replier

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .Elle a décidé de **plier** la serviette en une forme élégante pour la table du dîner.
to tangle
[verbe]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

s'emmêler, s'embrouiller

s'emmêler, s'embrouiller

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .Les cheveux longs avaient tendance à **s'emmêler** par temps venteux, nécessitant un soin supplémentaire lors du coiffage.
to twist
[verbe]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

plier

plier

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .Il a **tordu** le tube en plastique flexible en formes complexes pour créer une sculpture unique.

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

entrelacer, enchevêtrer

entrelacer, enchevêtrer

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .Les vignes semblaient naturellement **s'entrelacer**, formant un motif luxuriant et complexe le long de la clôture du jardin.
to warp
[verbe]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

déformer, gauchir

déformer, gauchir

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .Le jouet en plastique **s'est déformé** au soleil, perdant sa forme originale.
to bend
[verbe]

to make something straight become curved or folded

plier

plier

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .Le vent fort a commencé à **plier** l'herbe haute dans le champ ouvert.
to contort
[verbe]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

tordre

tordre

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .L'artiste a utilisé du fil pour **contorsionner** et le façonner en une sculpture qui défiait les formes conventionnelles.
Verbes d'Action Manuelle
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek