pattern

手作業の動詞 - 形状と外観を変えるための動詞

ここでは、「滑らかにする」、「折る」、「研ぐ」など、形や外観を変えることを指す英語の動詞をいくつか学びます。

レビュー

フラッシュカード

語形

綴り

クイズ

学習を開始
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
to level
[動詞]

to make something even, flat, or straight

平らにする, 均す

平らにする, 均す

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .

こてを使って、石工はレンガの間のモルタルを平らにしました。

to smooth
to smooth
[動詞]

to make a surface free from roughness

滑らかにする, 平らにする

滑らかにする, 平らにする

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .

職人は粘土彫刻の輪郭を整えるためにそれを滑らかにしました。

to polish
to polish
[動詞]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

磨く, 研磨する

磨く, 研磨する

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .

家政婦はほこりを取り除き、光沢を回復するために木製の表面を磨きました

to buff
to buff
[動詞]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

磨く, 艶出しする

磨く, 艶出しする

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .

清掃員は磨かれた外観のために大理石のカウンタートップを磨いた

to burnish
to burnish
[動詞]

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

磨く, 艶出しする

磨く, 艶出しする

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .

宝石商は宝石の輝きを引き出すためにそれを磨きました

to sand
to sand
[動詞]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

研磨する, サンドペーパーで磨く

研磨する, サンドペーパーで磨く

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .

大工は傷や汚れを除去するために床板を研磨しました

to pave
to pave
[動詞]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

舗装する, 敷き詰める

舗装する, 敷き詰める

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .

開発者は耐久性のために駐車場をアスファルトで舗装することを選んだ。

to erode
to erode
[動詞]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

浸食する, 削る

浸食する, 削る

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .

時間が経つにつれ、酸性雨は古代の石像を侵食し、徐々にその特徴を失わせた。

to straighten

to make something no longer bent or curved

まっすぐにする, 直す

まっすぐにする, 直す

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .

ヘアスタイリストは、ストレートアイロンを使ってクライアントの巻き毛をまっすぐにしました。

to flatten
to flatten
[動詞]

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

平らにする, 均す

平らにする, 均す

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .

建設の準備として、作業員は凹凸のある地面を平らにする必要がありました。

to loosen
to loosen
[動詞]

to make something less tight or more flexible

緩める, ゆるめる

緩める, ゆるめる

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .

ミュージシャンはピッチを調整するためにギターの弦を緩める必要がありました。

to harden
to harden
[動詞]

to increase firmness or solidity of something

硬化する, 固める

硬化する, 固める

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .

陶芸家は窯で陶器を焼いて、それらを耐久性のある作品に硬化させました。

to soften
to soften
[動詞]

to make something less firm or solid

柔らかくする, 和らげる

柔らかくする, 和らげる

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .

温水はマニキュアの前にキューティクルを柔らかくするのに役立ちます。

to hone
to hone
[動詞]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

研ぐ, 鋭くする

研ぐ, 鋭くする

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .

庭師は枝にきれいな切り口を作るために剪定ばさみを研ぎます

to sharpen
to sharpen
[動詞]

to make an object pointed or sharper

研ぐ, 鋭くする

研ぐ, 鋭くする

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .

理容師は正確なヘアカットを提供するために定期的にハサミを研ぎます

to crystallize

to cause something to change into one or more crystals

結晶化する, 結晶化させる

結晶化する, 結晶化させる

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .

宝石商は、鉱物を宝石に結晶化させるために特定の条件を使用しました。

to granulate
to granulate
[動詞]

to break a substance down into small particles

粒状にする, 小さな粒子に分解する

粒状にする, 小さな粒子に分解する

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .

薬剤師は適切な投与量を確保するために薬を顆粒化する必要がありました。

to fluff
to fluff
[動詞]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

ふんわりさせる, 柔らかくする

ふんわりさせる, 柔らかくする

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .

彼女はステージに上がる前にドレスのスカートをふんわりさせ、優雅に広がるようにした。

to thin
to thin
[動詞]

to reduce the density of something

薄くする, 密度を減らす

薄くする, 密度を減らす

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .

庭師は、残ったニンジンが成長するためのより多くのスペースを確保するために、ニンジンを間引きしました。

to blur
to blur
[動詞]

to make something appear less clear or distinct

ぼかす, 不鮮明にする

ぼかす, 不鮮明にする

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .

窓ガラスの雨が通りの景色をぼかし始めた。

to wrinkle
to wrinkle
[動詞]

to create folds or creases on a previously smooth surface

しわを寄せる, 折り目をつける

しわを寄せる, 折り目をつける

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .

幼児は光沢のある写真を探検しながら、雑誌のページをしわくちゃにした

to crease
to crease
[動詞]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

折り目をつける, しわを寄せる

折り目をつける, しわを寄せる

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .

彼は手紙を注意深く折りたたみ、あまりしわにしないようにしましたが、それでも目に見える線が残りました。

to crumple
to crumple
[動詞]

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

くしゃくしゃにする, しわくちゃにする

くしゃくしゃにする, しわくちゃにする

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .

怒りのあまり、彼は手紙をくしゃくしゃにし、部屋の向こう側に投げた。

to fold
to fold
[動詞]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

折る, 畳む

折る, 畳む

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

彼女は夕食のテーブルのためにナプキンを優雅な形に折りたたむことに決めた。

to tangle
to tangle
[動詞]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

もつれる, 絡まる

もつれる, 絡まる

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .

長い髪は風の強い天候でもつれやすく、梳くときに特別な注意が必要でした。

to twist
to twist
[動詞]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

ねじる, 曲げる

ねじる, 曲げる

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .

彼はユニークな彫刻を作るために、柔軟なプラスチックチューブを複雑な形にねじりました

to intertwine

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

絡み合う, 織り交ぜる

絡み合う, 織り交ぜる

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .

つるは自然に絡み合っているように見え、庭の柵に沿って豊かで複雑な模様を形成していました。

to warp
to warp
[動詞]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

歪む, 変形する

歪む, 変形する

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .

プラスチックのおもちゃは太陽の熱で歪み、元の形を失った。

to bend
to bend
[動詞]

to make something straight become curved or folded

曲げる, 折り曲げる

曲げる, 折り曲げる

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .

強い風が開けた野原の背の高い草を曲げ始めた。

to contort
to contort
[動詞]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

ねじ曲げる, 歪める

ねじ曲げる, 歪める

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .

アーティストはワイヤーを使ってそれをねじ曲げ、従来の形式に挑戦する彫刻に形作りました。

LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード