pattern

Slovesa Manuální Činnosti - Slovesa pro změnu tvaru a vzhledu

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se ke změně tvaru a vzhledu, jako jsou "vyhladit", "složit" a "naostřit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
[sloveso]

to make something even, flat, or straight

vyrovnat, nivelovat

vyrovnat, nivelovat

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .Pomocí zednické lžíce zedník **vyrovnal** maltu mezi cihlami.
to smooth
[sloveso]

to make a surface free from roughness

vyhladit, uhlazovat

vyhladit, uhlazovat

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .Řemeslník **vyhladil** hliněnou sochu, aby vylepšil její obrysy.
to polish
[sloveso]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

leštit, vyleštit

leštit, vyleštit

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .Uklízečka **vyleštila** dřevěné povrchy, aby odstranila prach a obnovila lesk.
to buff
[sloveso]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

leštit, vyleštit

leštit, vyleštit

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .
to burnish
[sloveso]

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

leštit, brousit

leštit, brousit

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .Klenotník **vyleštil** drahokam, aby zvýraznil jeho lesk.
to sand
[sloveso]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

brousit, upilovat

brousit, upilovat

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .Tesař **obrousil** podlahové prkna, aby odstranil škrábance a vady.
to pave
[sloveso]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

dláždit, pokrýt

dláždit, pokrýt

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .Vývojář se rozhodl **dláždit** parkoviště asfaltem kvůli trvanlivosti.
to erode
[sloveso]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erodovat, opotřebovat

erodovat, opotřebovat

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .Postupem času kyselé deště **narušily** starověké kamenné sochy a postupně setřely jejich rysy.
to straighten
[sloveso]

to make something no longer bent or curved

narovnat, opravit

narovnat, opravit

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .Kadeřník **narovnal** kudrnaté vlasy svého klienta pomocí rovnačky.
to flatten
[sloveso]

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

vyrovnat, zploštit

vyrovnat, zploštit

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .V rámci příprav na stavbu museli dělníci **srovnat** nerovný terén.
to loosen
[sloveso]

to make something less tight or more flexible

uvolnit, povolit

uvolnit, povolit

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .Hudebník musel **povolit** struny kytary, aby upravil výšku tónu.
to harden
[sloveso]

to increase firmness or solidity of something

ztvrdnout, zesílit

ztvrdnout, zesílit

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .Hrnčíř vypálil keramiku v peci, aby ji **ztvrdl** do odolných kusů.
to soften
[sloveso]

to make something less firm or solid

změkčit, zmírnit

změkčit, zmírnit

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .Teplá voda může pomoci **změkčit** kutikuly před manikúrou.
to hone
[sloveso]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

brousit, ostřit

brousit, ostřit

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .Zahradník **brousí** nůžky na stříhání, aby udělal čisté řezy na větvích.
to sharpen
[sloveso]

to make an object pointed or sharper

brousit, naostřit

brousit, naostřit

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .Holič pravidelně **brousí** nůžky, aby zajistil přesné střihy.

to cause something to change into one or more crystals

krystalizovat, způsobit krystalizaci

krystalizovat, způsobit krystalizaci

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .Klenotník použil specifické podmínky k **zkrystalizování** minerálů na drahokamy.
to granulate
[sloveso]

to break a substance down into small particles

granulovat, rozpustit na malé částice

granulovat, rozpustit na malé částice

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .Lékárník potřeboval **granulovat** lék, aby zajistil správné dávkování.
to fluff
[sloveso]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

načechrat, změkčit

načechrat, změkčit

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .Před vstupem na pódium **nafoukla** sukni svých šatů, aby zajistila, že padá půvabně kolem ní.
to thin
[sloveso]

to reduce the density of something

zředit, ztenčit

zředit, ztenčit

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .
to blur
[sloveso]

to make something appear less clear or distinct

rozmazat, zastřít

rozmazat, zastřít

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .Déšť na okenní tabuli začal **rozmazávat** výhled na ulici.
to wrinkle
[sloveso]

to create folds or creases on a previously smooth surface

zmačkat, zvlnit

zmačkat, zvlnit

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .Batole **pomačkalo** stránky časopisu, zatímco prozkoumávalo jeho lesklé obrázky.
to crease
[sloveso]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

zmačkat, přeložit

zmačkat, přeložit

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Opatrně složil dopis, snažil se ho příliš **nezmačkat**, ale přesto skončil s viditelnými linkami.
to crumple
[sloveso]

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

zmuchlat, pomačkat

zmuchlat, pomačkat

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .V záchvatu vzteku **zmuchlal** dopis a hodil jím přes místnost.
to fold
[sloveso]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

složit, přeložit

složit, přeložit

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .Rozhodla se **přeložit** ubrousek do elegantního tvaru pro jídelní stůl.
to tangle
[sloveso]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

zamotat se, zaplést se

zamotat se, zaplést se

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .Dlouhé vlasy měly tendenci se **zaplétat** ve větrném počasí, což vyžadovalo zvláštní péči při česání.
to twist
[sloveso]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

kroutit, ohýbat

kroutit, ohýbat

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .**Zakroutil** ohebnou plastovou hadici do složitých tvarů, aby vytvořil jedinečnou sochu.
to intertwine
[sloveso]

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

proplést, splétat

proplést, splétat

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .Révy se zdály přirozeně **proplétat**, vytvářející podél zahradního plotu bujný a složitý vzor.
to warp
[sloveso]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

deformovat, ohýbat

deformovat, ohýbat

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .Plastová hračka se na slunci **deformovala** a ztratila svůj původní tvar.
to bend
[sloveso]

to make something straight become curved or folded

ohýbat, ohnout

ohýbat, ohnout

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .Silný vítr začal **ohýbat** vysokou trávu na otevřeném poli.
to contort
[sloveso]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

zkroutit, ohýbat

zkroutit, ohýbat

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .Umělec použil drát k **pokřivení** a vytvarování sochy, která vzdorovala konvenčním formám.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek