pattern

Verbos de Acción Manual - Verbos para cambiar la forma y la apariencia

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a cambiar la forma y la apariencia, como "alisar", "doblar" y "afilar".

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
to level
[Verbo]

to make something even, flat, or straight

nivelar, allanar

nivelar, allanar

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .

Usando una paleta, el albañil niveló el mortero entre los ladrillos.

to smooth
to smooth
[Verbo]

to make a surface free from roughness

alisar, suavizar

alisar, suavizar

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .

El artesano alisó la escultura de arcilla para refinar sus contornos.

to polish
to polish
[Verbo]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

dar brillo a

dar brillo a

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .

El ama de llaves pulió las superficies de madera para quitar el polvo y restaurar el brillo.

to buff
to buff
[Verbo]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

pulir, abrillantar

pulir, abrillantar

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .

El limpiador abrillantó las encimeras de mármol para un aspecto pulido.

to burnish
to burnish
[Verbo]

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

bruñir

bruñir

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .

El joyero pulió la gema para resaltar su brillo.

to sand
to sand
[Verbo]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

pulir

pulir

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .

El carpintero lijó las tablas del suelo para eliminar arañazos y manchas.

to pave
to pave
[Verbo]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

pavimentar

pavimentar

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .

El desarrollador eligió pavimentar el estacionamiento con asfalto por su durabilidad.

to erode
to erode
[Verbo]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erosionar

erosionar

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .

Con el tiempo, la lluvia ácida erosionó las antiguas estatuas de piedra, desgastando gradualmente sus rasgos.

to straighten

to make something no longer bent or curved

enderezar, arreglar

enderezar, arreglar

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .

El estilista alisó el cabello rizado de su cliente usando una plancha.

to flatten
to flatten
[Verbo]

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

aplanar, allanar

aplanar, allanar

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .

En preparación para la construcción, los trabajadores tuvieron que nivelar el terreno desigual.

to loosen
to loosen
[Verbo]

to make something less tight or more flexible

aflojar, soltar

aflojar, soltar

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .

El músico tuvo que aflojar las cuerdas de la guitarra para ajustar el tono.

to harden
to harden
[Verbo]

to increase firmness or solidity of something

endurecer, solidificar

endurecer, solidificar

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .

El alfarero coció las cerámicas en el horno para endurecerlas en piezas duraderas.

to soften
to soften
[Verbo]

to make something less firm or solid

ablandar, suavizar

ablandar, suavizar

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .

El agua tibia puede ayudar a ablandar las cutículas antes de un manicura.

to hone
to hone
[Verbo]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

afilar

afilar

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .

El jardinero afila las tijeras de podar para hacer cortes limpios en las ramas.

to sharpen
to sharpen
[Verbo]

to make an object pointed or sharper

afilar, aguzar

afilar, aguzar

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .

El barbero afila regularmente las tijeras para proporcionar cortes de pelo precisos.

to crystallize

to cause something to change into one or more crystals

cristalizar

cristalizar

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .

El joyero utilizó condiciones específicas para cristalizar minerales en gemas.

to granulate

to break a substance down into small particles

granular

granular

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .

El farmacéutico necesitaba granular el medicamento para garantizar la dosis correcta.

to fluff
to fluff
[Verbo]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

esponjar, mullir

esponjar, mullir

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .

Ella ahuecó la falda de su vestido antes de subir al escenario, asegurándose de que cayera con gracia a su alrededor.

to thin
to thin
[Verbo]

to reduce the density of something

adelgazar, clarear

adelgazar, clarear

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .

El jardinero aclaró las zanahorias para permitir que las restantes tengan más espacio para crecer.

to blur
to blur
[Verbo]

to make something appear less clear or distinct

desenfocar, difuminar

desenfocar, difuminar

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .

La lluvia en el cristal comenzó a difuminar la vista de la calle.

to wrinkle
to wrinkle
[Verbo]

to create folds or creases on a previously smooth surface

arrugar, fruncir

arrugar, fruncir

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .

El niño pequeño arrugó las páginas de la revista mientras exploraba sus imágenes brillantes.

to crease
to crease
[Verbo]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

arrugar, plegar

arrugar, plegar

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .

Dobló cuidadosamente la carta, tratando de no arrugarla demasiado, pero aún así terminó con líneas visibles.

to crumple
to crumple
[Verbo]

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

arrugar, aplastar

arrugar, aplastar

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .

En un arranque de ira, arrugó la carta y la arrojó al otro lado de la habitación.

to fold
to fold
[Verbo]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

doblar, plegar

doblar, plegar

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Ella decidió doblar la servilleta en una forma elegante para la mesa de la cena.

to tangle
to tangle
[Verbo]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

enredarse, enmarañarse

enredarse, enmarañarse

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .

El cabello largo tendía a enredarse con el clima ventoso, requiriendo un cuidado adicional al peinarse.

to twist
to twist
[Verbo]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

retorcer, torcer

retorcer, torcer

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .

Él torsionó el tubo de plástico flexible en formas intrincadas para crear una escultura única.

to intertwine

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

entrelazar, enredar

entrelazar, enredar

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .

Las vides parecían entrelazarse naturalmente, formando un patrón frondoso e intrincado a lo largo de la valla del jardín.

to warp
to warp
[Verbo]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

deformar, alabear

deformar, alabear

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .

El juguete de plástico se deformó con el sol, perdiendo su forma original.

to bend
to bend
[Verbo]

to make something straight become curved or folded

doblar

doblar

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .

El viento fuerte comenzó a doblar la hierba alta en el campo abierto.

to contort
to contort
[Verbo]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

contorsionar

contorsionar

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .

El artista utilizó alambre para contorsionar y darle forma a una escultura que desafiaba las formas convencionales.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek