Verbos de Ação Manual - Verbos para mudar a forma e a aparência
Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem a mudar a forma e a aparência, como "alisar", "dobrar" e "afiar".
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz
to make something even, flat, or straight

nivelar, alisar
Usando uma colher de pedreiro, o pedreiro nivelou a argamassa entre os tijolos.
to make a surface free from roughness

alisar, suavizar
O artesão aliseou a escultura de argila para refinar seus contornos.
to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

polir, lustrar
A governanta poliu as superfícies de madeira para remover a poeira e restaurar o brilho.
to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

polir, lustrar
O faxineiro lustrou as bancadas de mármole para um visual polido.
to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

polir, lustrar
O joalheiro poliu a gema para destacar seu brilho.
to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

lixar, desbastar
O carpinteiro lixou as tábuas do assoalho para remover arranhões e manchas.
to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

pavimentar, calcetar
O desenvolvedor optou por pavimentar o estacionamento com asfalto para durabilidade.
(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erodir, desgastar
Com o tempo, a chuva ácida erodiu as antigas estátuas de pedra, desgastando gradualmente seus traços.
to make something no longer bent or curved

endireitar, arrumar
O cabeleireiro aliseou o cabelo cacheado de seu cliente usando uma chapinha.
to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

nivelar, achatar
Em preparação para a construção, os trabalhadores tiveram que nivelar o terreno irregular.
to make something less tight or more flexible

afrouxar, soltar
O músico teve que afrouxar as cordas do violão para ajustar o tom.
to increase firmness or solidity of something

endurecer, solidificar
O oleiro queimou as cerâmicas no forno para endurecê-las em peças duráveis.
to make something less firm or solid

amolecer, suavizar
Água morna pode ajudar a amolecer as cutículas antes de uma manicure.
to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

afiar, amolar
O jardineiro afia as tesouras de poda para fazer cortes limpos nos galhos.
to make an object pointed or sharper

afiar, aguçar
O barbeiro afia regularmente as tesouras para fornecer cortes de cabelo precisos.
to cause something to change into one or more crystals

cristalizar, fazer cristalizar
O joalheiro usou condições específicas para cristalizar minerais em gemas.
to break a substance down into small particles

granular, reduzir a grânulos
O farmacêutico precisou granular o medicamento para garantir a dosagem adequada.
to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

fofar, amaciar
Ela esvoaçou a saia do vestido antes de subir ao palco, garantindo que caísse graciosamente ao seu redor.
to reduce the density of something

afinar, desbastar
O jardineiro desbastou as cenouras para permitir que as restantes tenham mais espaço para crescer.
to make something appear less clear or distinct

desfocar, tornar indistinto
A chuva na janela começou a embaçar a vista da rua.
to create folds or creases on a previously smooth surface

enrugar, amarrotar
A criança amarrotou as páginas da revista enquanto explorava suas imagens brilhantes.
to cause a wrinkle or indentation on a surface

enrugar, dobrar
Ele dobrou cuidadosamente a carta, tentando não amassá-la demais, mas ainda assim acabou com linhas visíveis.
to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

amassar, enrugar
Em um acesso de raiva, ele amassou a carta e a jogou do outro lado da sala.
to bend something in a way that one part of it touches or covers another

dobrar, enrugar
Ela decidiu dobrar o guardanapo em uma forma elegante para a mesa de jantar.
to become twisted or knotted together in a confusing manner

embaraçar, enredar
O cabelo longo tendia a embaraçar com o tempo ventoso, exigindo cuidados extras ao pentear.
to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

torcer, enrolar
Ele torceu o tubo de plástico flexível em formas intrincadas para criar uma escultura única.
to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

entrelaçar, emaranhar
As videiras pareciam entrelaçar-se naturalmente, formando um padrão exuberante e intrincado ao longo da cerca do jardim.
to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

deformar, entortar
O brinquedo de plástico deformou-se ao sol, perdendo sua forma original.
to make something straight become curved or folded

dobrar, curvar
O vento forte começou a dobrar a grama alta no campo aberto.
to twist or bend something out of its normal or natural shape

contorcer, torcer
O artista usou arame para contorcer e moldá-lo em uma escultura que desafiava as formas convencionais.
