pattern

Verbe de Acțiune Manuală - Verbe pentru schimbarea formei și aspectului

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la schimbarea formei și aspectului, cum ar fi "a netezi", "a îndoi" și "a ascuți".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
to level
[verb]

to make something even, flat, or straight

nivela, netezi

nivela, netezi

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .

Folosind o mistrie, zidarul a nivelat mortarul dintre cărămizi.

Închide
Conectare
to smooth
to smooth
[verb]

to make a surface free from roughness

netezi, lisa

netezi, lisa

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .

Meșterul a netezit sculptura din lut pentru a-i rafina contururile.

Închide
Conectare
to polish
to polish
[verb]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

lustrui, șlefui

lustrui, șlefui

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .

Menajera a lustruit suprafețele din lemn pentru a îndepărta praful și a restaura strălucirea.

Închide
Conectare
to buff
to buff
[verb]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

lustrui, șlefui

lustrui, șlefui

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .

Curățătorul a lustruit blatul de marmură pentru un aspect lustruit.

Închide
Conectare
to burnish

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

lustrui, șlefui

lustrui, șlefui

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .

Bijutierul a lustruit piatra prețioasă pentru a-i scoate în evidență strălucirea.

Închide
Conectare
to sand
to sand
[verb]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

șlefui, freca cu șmirghel

șlefui, freca cu șmirghel

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .

Tâmplarul a șlefuit scândurile de pardoseală pentru a elimina zgârieturi și defecte.

Închide
Conectare
to pave
to pave
[verb]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

pava, acoperi

pava, acoperi

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .

Dezvoltatorul a ales să paveze parcarea cu asfalt pentru durabilitate.

Închide
Conectare
to erode
to erode
[verb]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

eroziune, uzura

eroziune, uzura

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .

De-a lungul timpului, ploaia acidă a eros statuile antice de piatră, ștergându-le treptat trăsăturile.

Închide
Conectare
to straighten

to make something no longer bent or curved

îndrepta, repara

îndrepta, repara

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .

Coaforul a îndreptat părul creț al clientului său folosind un plăcător.

Închide
Conectare
to flatten

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

nivela, aplatiza

nivela, aplatiza

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .

În pregătirea pentru construcție, muncitorii au trebuit să nivileze terenul neuniform.

Închide
Conectare
to loosen
to loosen
[verb]

to make something less tight or more flexible

slăbi, desface

slăbi, desface

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .

Muzicianul a trebuit să slabească corzile chitarei pentru a regla tonul.

Închide
Conectare
to harden
to harden
[verb]

to increase firmness or solidity of something

întări, solidifica

întări, solidifica

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .

Olăritul a ars ceramicile în cuptor pentru a le întări în bucăți durabile.

Închide
Conectare
to soften
to soften
[verb]

to make something less firm or solid

înmuia, muli

înmuia, muli

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .

Apa caldă poate ajuta la înmuirea cuticulelor înainte de o manichiură.

Închide
Conectare
to hone
to hone
[verb]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

ascuți, șlefui

ascuți, șlefui

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .

Grădinarul ascuțe foarfecele de tăiat pentru a face tăieturi curate pe ramuri.

Închide
Conectare
to sharpen

to make an object pointed or sharper

ascuți, ascuți

ascuți, ascuți

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .

Frizerul ascută regulat foarfecele pentru a oferi tunsoare precise.

Închide
Conectare
to crystallize

to cause something to change into one or more crystals

cristaliza, face să cristalizeze

cristaliza, face să cristalizeze

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .

Bijutierul a folosit condiții specifice pentru a cristaliza mineralele în pietre prețioase.

Închide
Conectare
to granulate

to break a substance down into small particles

granula, a reduce în granule

granula, a reduce în granule

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .

Farmacistul a trebuit să granuleze medicamentul pentru a asigura dozajul corect.

Închide
Conectare
to fluff
to fluff
[verb]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

pufăi, înmuia

pufăi, înmuia

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .

Ea a umflat fusta rochiei sale înainte de a urca pe scenă, asigurându-se că cade grațios în jurul ei.

Închide
Conectare
to thin
to thin
[verb]

to reduce the density of something

subția, rări

subția, rări

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .

Grădinarul a subțiat morcovii pentru a le permite celor rămase să aibă mai mult spațiu pentru a crește.

Închide
Conectare
to blur
to blur
[verb]

to make something appear less clear or distinct

estompa, face neclar

estompa, face neclar

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .

Ploaia de pe geam a început să estompeze vederea străzii.

Închide
Conectare
to wrinkle

to create folds or creases on a previously smooth surface

încreți, mototoli

încreți, mototoli

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .

Copilul mic a mototolit paginile revistei în timp ce explora imaginile sale lucioase.

Închide
Conectare
to crease
to crease
[verb]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

îndoi, cocoloși

îndoi, cocoloși

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .

A pliat cu grijă scrisoarea, încercând să nu o încrețească prea mult, dar tot a rămas cu linii vizibile.

Închide
Conectare
to crumple

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

mototoli, strâmba

mototoli, strâmba

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .

Într-un acces de furie, a mototolit scrisoarea și a aruncat-o de-a lungul camerei.

Închide
Conectare
to fold
to fold
[verb]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

îndoi, plia

îndoi, plia

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Ea a decis să împăturească șervetul într-o formă elegantă pentru masa de cină.

Închide
Conectare
to tangle
to tangle
[verb]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

se încâlci, se împiedica

se încâlci, se împiedica

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .

Părul lung avea tendința de a se încâlci în vremea vântoasă, necesitând o atenție sporită la pieptănat.

Închide
Conectare
to twist
to twist
[verb]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

răsuci, îndoi

răsuci, îndoi

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .

El a răsucit tubul flexibil de plastic în forme intricate pentru a crea o sculptură unică.

Închide
Conectare
to intertwine

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

împleti, întrețese

împleti, întrețese

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .

Vițele păreau să se împletească în mod natural, formând un model luxuriant și intricat de-a lungul gardului grădinii.

Închide
Conectare
to warp
to warp
[verb]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

deforma, îndoi

deforma, îndoi

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .

Jucăria de plastic s-a deformat la soare, pierzând forma sa originală.

Închide
Conectare
to bend
to bend
[verb]

to make something straight become curved or folded

îndoi, curba

îndoi, curba

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .

Vântul puternic a început să îndoaie iarba înaltă din câmpul deschis.

Închide
Conectare
to contort

to twist or bend something out of its normal or natural shape

răsuci, deforma

răsuci, deforma

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .

Artistul a folosit sârmă pentru a încovriga și a o modela într-o sculptură care sfida formele convenționale.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek