pattern

Czasowniki Akcji Manualnej - Czasowniki do zmiany kształtu i wyglądu

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do zmiany kształtu i wyglądu, takich jak "wygładzać", "składać" i "ostrzyć".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Manual Action
to level
to level
[Czasownik]

to make something even, flat, or straight

wyrównywać, nivelować

wyrównywać, nivelować

Ex: Using a trowel , the mason leveled the mortar between the bricks .

Używając kielni, murarz wyrównał zaprawę między cegłami.

to smooth
to smooth
[Czasownik]

to make a surface free from roughness

wygładzać, wygładzić

wygładzać, wygładzić

Ex: The artisan smoothed the clay sculpture to refine its contours .

Rzemieślnik wygładził glinianą rzeźbę, aby poprawić jej kontury.

to polish
to polish
[Czasownik]

to rub the surface of something, often using a brush or a piece of cloth, to make it bright, smooth, and shiny

polerować, szlifować

polerować, szlifować

Ex: The housekeeper polished the wooden surfaces to remove dust and restore luster .

Gospodyni wypolerowała drewniane powierzchnie, aby usunąć kurz i przywrócić połysk.

to buff
to buff
[Czasownik]

to polish or shine a surface by rubbing it with a soft cloth or a special tool

polerować, nabłyszczać

polerować, nabłyszczać

Ex: The cleaner buffed the marble countertops for a polished look .

Sprzątacz wypolerował marmurowe blaty dla wypolerowanego wyglądu.

to burnish
to burnish
[Czasownik]

to rub a surface to make it smooth, shiny, or glossy, often using a tool or an abrasive material

polerować, wygładzać

polerować, wygładzać

Ex: The jeweler burnished the gemstone to bring out its brilliance .

Jubiler wypolerował kamień szlachetny, aby uwydatnić jego blask.

to sand
to sand
[Czasownik]

to rub a surface with sandpaper or another abrasive material to smooth, shape, or remove imperfections

szlifować, wycierać papierem ściernym

szlifować, wycierać papierem ściernym

Ex: The woodworker sanded the floorboards to remove scratches and blemishes .

Stolarz wycierał deski podłogowe, aby usunąć zadrapania i skazy.

to pave
to pave
[Czasownik]

to cover a surface, typically a road or pathway, with a hard, flat material such as asphalt, concrete, or stones

wyłożyć, utwardzić

wyłożyć, utwardzić

Ex: The developer chose to pave the parking lot with asphalt for durability .

Deweloper zdecydował się na wyłożenie parkingu asfaltem ze względu na trwałość.

to erode
to erode
[Czasownik]

(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erozja, zużywać

erozja, zużywać

Ex: Over time , acidic rain eroded the ancient stone statues , gradually wearing away their features .

Z czasem kwaśny deszcz zestarł starożytne kamienne posągi, stopniowo ścierając ich cechy.

to straighten
to straighten
[Czasownik]

to make something no longer bent or curved

prostować, naprawiać

prostować, naprawiać

Ex: The hairstylist straightened her client 's curly hair using a flat iron .

Fryzjer wyprostował kręcone włosy swojego klienta za pomocą prostownicy.

to flatten
to flatten
[Czasownik]

to reduce the thickness or height of something, making it less raised or elevated in its shape or form

wyrównywać, spłaszczać

wyrównywać, spłaszczać

Ex: In preparation for the construction , the workers had to flatten the uneven ground .

W ramach przygotowań do budowy robotnicy musieli wyrównać nierówny teren.

to loosen
to loosen
[Czasownik]

to make something less tight or more flexible

poluzować, rozluźnić

poluzować, rozluźnić

Ex: The musician had to loosen the guitar strings to adjust the pitch .

Muzyk musiał poluzować struny gitary, aby dostosować wysokość dźwięku.

to harden
to harden
[Czasownik]

to increase firmness or solidity of something

utwardzać, wzmacniać

utwardzać, wzmacniać

Ex: The potter fired the ceramics in the kiln to harden them into durable pieces .

Garncarz wypalił ceramikę w piecu, aby utwardzić ją w trwałe elementy.

to soften
to soften
[Czasownik]

to make something less firm or solid

zmiękczać, łagodzić

zmiękczać, łagodzić

Ex: Warm water can help soften cuticles before a manicure .

Ciepła woda może pomóc zmiękczyć skórki przed manicure.

to hone
to hone
[Czasownik]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

ostrzyć, naostrzyć

ostrzyć, naostrzyć

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .

Ogrodnik ostrzy nożyce do przycinania, aby wykonać czyste cięcia na gałęziach.

to sharpen
to sharpen
[Czasownik]

to make an object pointed or sharper

ostrzyć, zaostrzać

ostrzyć, zaostrzać

Ex: The barber regularly sharpens the scissors to provide precise haircuts .

Fryzjer regularnie ostrzy nożyczki, aby zapewnić precyzyjne strzyżenia.

to crystallize
to crystallize
[Czasownik]

to cause something to change into one or more crystals

krystalizować, spowodować krystalizację

krystalizować, spowodować krystalizację

Ex: The jeweler used specific conditions to crystallize minerals into gemstones .

Jubiler użył określonych warunków, aby skrystalizować minerały w kamienie szlachetne.

to granulate
to granulate
[Czasownik]

to break a substance down into small particles

granulować, rozbijać na drobne cząstki

granulować, rozbijać na drobne cząstki

Ex: The pharmacist needed to granulate the medication to ensure proper dosage .

Farmaceuta musiał zgranulować lek, aby zapewnić właściwe dawkowanie.

to fluff
to fluff
[Czasownik]

to make something soft and puffy, often by shaking or arranging it for added volume

puszyć, spulchniać

puszyć, spulchniać

Ex: She fluffed the skirt of her dress before stepping onto the stage , ensuring it fell gracefully around her .

Ona spulchniła spódnicę swojej sukienki przed wejściem na scenę, upewniając się, że opada ona z gracją wokół niej.

to thin
to thin
[Czasownik]

to reduce the density of something

przerzedzać, rozrzedzać

przerzedzać, rozrzedzać

Ex: The gardener thinned the carrots to allow the remaining ones more space to grow .

Ogrodnik przerzedził marchewki, aby pozostałe miały więcej miejsca do wzrostu.

to blur
to blur
[Czasownik]

to make something appear less clear or distinct

rozmyć, zamglić

rozmyć, zamglić

Ex: The rain on the windowpane began to blur the view of the street .

Deszcz na szybie zaczął zamazywać widok ulicy.

to wrinkle
to wrinkle
[Czasownik]

to create folds or creases on a previously smooth surface

marszczyć, gniotć

marszczyć, gniotć

Ex: The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures .

Maluch pomarszczył strony magazynu, badając jego błyszczące zdjęcia.

to crease
to crease
[Czasownik]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

zaginać, marszczyć

zaginać, marszczyć

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .

Starannie złożył list, starając się go nie zmiąć zbytnio, ale i tak skończyło się widocznymi liniami.

to crumple
to crumple
[Czasownik]

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases

zgnieść, pomiąć

zgnieść, pomiąć

Ex: In a fit of anger , he crumpled the letter and threw it across the room .

W przypływie złości zmiął list i rzucił go przez pokój.

to fold
to fold
[Czasownik]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

składać, zaginać

składać, zaginać

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Postanowiła złożyć serwetkę w elegancki kształt na stół obiadowy.

to tangle
to tangle
[Czasownik]

to become twisted or knotted together in a confusing manner

plątać się, zaplątywać się

plątać się, zaplątywać się

Ex: The long hair tended to tangle in the windy weather , requiring extra care when combing .

Długie włosy miały tendencję do plątania się podczas wietrznej pogody, wymagając dodatkowej ostrożności podczas czesania.

to twist
to twist
[Czasownik]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

skręcać, wyginać

skręcać, wyginać

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .

Skręcił elastyczną plastikową rurkę w skomplikowane kształty, aby stworzyć unikalną rzeźbę.

to intertwine
to intertwine
[Czasownik]

to twist or weave together, creating a complex and interconnected structure

splatać, przeplatać

splatać, przeplatać

Ex: The vines seemed to naturally intertwine, forming a lush and intricate pattern along the garden fence .

Pnącza wydawały się naturalnie splatać, tworząc bujny i skomplikowany wzór wzdłuż ogrodzenia ogrodu.

to warp
to warp
[Czasownik]

to bend or change shape, often due to pressure or exposure to heat

odkształcać, wyginać

odkształcać, wyginać

Ex: The plastic toy warped in the sun , losing its original shape .

Plastikowa zabawka wygięła się na słońcu, tracąc swój pierwotny kształt.

to bend
to bend
[Czasownik]

to make something straight become curved or folded

zginać, wyginać

zginać, wyginać

Ex: The strong wind began to bend the tall grass in the open field .

Silny wiatr zaczął zginać wysoką trawę na otwartym polu.

to contort
to contort
[Czasownik]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

wyginać, skręcać

wyginać, skręcać

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .

Artysta użył drutu, aby wygiąć i uformować go w rzeźbę, która kwestionowała konwencjonalne formy.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek