Allez
Ouste, chat ! Tu n'as pas le droit de monter sur la table.
Ces interjections sont utilisées lorsque le locuteur veut dire à quelqu'un de partir ou de se taire, ou indiquer qu'il ne ferait pas quelque chose.
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
Allez
Ouste, chat ! Tu n'as pas le droit de monter sur la table.
Va-t'en
Hé, arrête de m'embêter. Va-t'en !
Va te faire voir
Tu penses que tu peux me manipuler ? Va te faire foutre !
a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one
ferme-la
J'en ai assez entendu de tes plaintes. Ferme-la !
Fiche le camp !
Arrête d'essayer de me contrôler. Fous le camp !
au diable avec quelqu'un ou quelque chose
Je suis fatigué de suivre leurs règles. Au diable eux !
used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet
Ferme ta bouche !
J'en ai assez entendu de tes excuses. Ferme ta bouche !
Arrête ça !
Je te l'ai déjà dit, ne taquine pas ta sœur. Arrête ça !
Ça suffit !
Vous vous disputez depuis des heures. Ça suffit !
Laisse tomber
Arrête de faire ce bruit. Laisse tomber !
Laisse tomber
Tu te plains de ça depuis des heures. Lâche prise !
Non
Pas question ! Je ne vais pas travailler le week-end. J'ai des projets.
non-non
Euh-euh, je n'ai pas encore terminé le projet.
Pas question
Saut à l'élastique ? Pas question ! J'ai peur du vide.
Pas question !
Aucune chance ! Il a franchi la ligne et je ne lui pardonnerai jamais.
Pas question !
Pas pour tout l'or du monde ! J'ai une peur bleue des hauteurs.