pattern

Междометия - Междометия отклонения и отказа

Эти междометия используются, когда говорящий хочет сказать кому-то уйти или замолчать, или указать, что они не стали бы что-то делать.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Interjections
shoo
shoo
[междометие]

used to make something or someone go away

Кыш!, Брысь!

Кыш!, Брысь!

Ex: Shoo!Go away, I'm trying to concentrate.

Кыш! Уходи, я пытаюсь сосредоточиться.

Закрыть
Войти
get lost
get lost
[междометие]

used to tell someone to leave or go away

Проваливай, Исчезни

Проваливай, Исчезни

Ex: I do n't have time for your nonsense .Get lost !

У меня нет времени на твою чепуху. Проваливай!

Закрыть
Войти
get screwed
get screwed
[междометие]

used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Иди к черту, Пошел ты

Иди к черту, Пошел ты

Ex: Get screwed ! I do n't have time for your nonsense .

Пошёл ты! У меня нет времени на твою ерунду.

Закрыть
Войти
piss off
piss off
[междометие]

a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Отвали!, Пошёл на хуй!

Отвали!, Пошёл на хуй!

Ex: When the paparazzi got too close , the celebrity yelled "piss off" at them .

Когда папарацци подошли слишком близко, знаменитость крикнула им "отвалите".

Закрыть
Войти
away with you
away with you
[междометие]

used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Прочь отсюда!, Убирайся!

Прочь отсюда!, Убирайся!

Ex: Your presence here is not welcome .Away with you !

Ваше присутствие здесь нежелательно. Проваливайте !

Закрыть
Войти
screw off
screw off
[междометие]

used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Отвали!, Пошёл вон!

Отвали!, Пошёл вон!

Ex: I 've had enough of your attitude .Screw off !

Мне надоело твое отношение. Отвали !

Закрыть
Войти
stuff it
stuff it
[междометие]

used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

заткнись, завали

заткнись, завали

Ex: Stop bothering me with your nonsense .Stuff it !

Хватит доставать меня своей ерундой. Заткнись !

Закрыть
Войти
shove it
shove it
[междометие]

used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Отвали!, Проваливай!

Отвали!, Проваливай!

Ex: I 've had enough of your attitude . Just shove it !

Мне надоело твое отношение. Отвали !

Закрыть
Войти
to hell with {sb/sth}

used to express complete disregard or defiance toward someone or something

к черту кого-то или что-то, пусть кто-то или что-то отправится к черту

к черту кого-то или что-то, пусть кто-то или что-то отправится к черту

Ex: To hell with tradition . Let 's do things our own way .

К черту традиции. Давайте делать все по-своему.

Закрыть
Войти
shut up
shut up
[междометие]

used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

заткнись, замолчи

заткнись, замолчи

Ex: The kids were being noisy , and the teacher snapped "shut up, everyone ! "

Дети шумели, и учитель резко сказал заткнитесь, все!

Закрыть
Войти
shut it
shut it
[междометие]

used to command someone to be quiet or to stop talking

Заткнись!, Закрой рот!

Заткнись!, Закрой рот!

Ex: Shut it , the movie is starting and I do n't want to miss the opening scene .

Заткнись, фильм начинается, и я не хочу пропустить начальную сцену.

Закрыть
Войти
shut your mouth
shut your mouth
[междометие]

used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Закрой рот!, Заткнись!

Закрой рот!, Заткнись!

Ex: Shut your mouth , please . I 'm trying to focus .

Закрой рот, пожалуйста. Я пытаюсь сосредоточиться.

Закрыть
Войти
knock it off
knock it off
[междометие]

used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Прекрати это!, Хватит!

Прекрати это!, Хватит!

Ex:

Хватит уже шуток. Прекрати !

Закрыть
Войти
that's enough
that's enough
[междометие]

used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Хватит!, Достаточно!

Хватит!, Достаточно!

Ex: I've listened to your excuses.That's enough!"

Я выслушал твои оправдания. Хватит!

Закрыть
Войти
leave it out
leave it out
[междометие]

used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Оставь это, Прекрати

Оставь это, Прекрати

Ex:

Хватит шуток. Оставь это !

Закрыть
Войти
give it a break
give it a break
[междометие]

used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Давай уже хватит, Перестань

Давай уже хватит, Перестань

Ex: The joke was funny the first time , but now it 's getting old .Give it a break !

Шутка была смешной в первый раз, но теперь она уже надоела. Оставь это !

Закрыть
Войти
no
no
[междометие]

used to indicate denial, refusal, or disagreement in response to a question or offer

нет

нет

Ex: Can we go now ? — No, not yet .

Можем ли мы пойти сейчас? — Нет, еще нет.

Закрыть
Войти
hell no
hell no
[междометие]

used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

Нет,  ни за что!

Нет, ни за что!

Ex: Hell no ! Why should I apologize ? I did nothing wrong .

Ни за что! Почему я должен извиняться? Я ничего плохого не сделал.

Закрыть
Войти
uh-uh
uh-uh
[междометие]

used to indicate a negative response to a question or statement

нет-нет, э-э

нет-нет, э-э

Ex: Uh-uh, I missed the movie last night .

Э-э, я пропустил фильм прошлой ночью.

Закрыть
Войти
no way
no way
[междометие]

used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

Ни за что, Ни в коем случае

Ни за что, Ни в коем случае

Ex: No way ! Eating insects is disgusting .

Ни за что! Есть насекомых отвратительно.

Закрыть
Войти
no chance
no chance
[междометие]

used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Ни за что!, Никаких шансов!

Ни за что!, Никаких шансов!

Ex: No chance ! They 'll never accept that proposal .

Никаких шансов! Они никогда не примут это предложение.

Закрыть
Войти
not for the world
not for the world
[междометие]

used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

Ни за что!, Ни в коем случае!

Ни за что!, Ни в коем случае!

Ex: Not for the world ! That dress is too flashy for my taste .

Ни за что на свете! Это платье слишком броское на мой вкус.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek