Междометия - Восклицания отказа и отрицания

Эти междометия используются, когда говорящий хочет сказать кому-то уйти или замолчать, или указать, что они не стали бы что-то делать.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
shoo [междометие]
اجرا کردن

Кыш!

Ex:

Брысь, дети! Пора спать.

get lost [междометие]
اجرا کردن

Проваливай

Ex:

Ты здесь больше нежеланный. Проваливай!

get screwed [междометие]
اجرا کردن

Иди к черту

Ex:

Я не хочу слышать твои оправдания. Иди к черту!

piss off [междометие]
اجرا کردن

a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Ex: Piss off !
away with you [междометие]
اجرا کردن

Прочь отсюда!

Ex:

Перестань меня беспокоить. Проваливай !

screw off [междометие]
اجرا کردن

Отвали!

Ex:

Ты меня достал. Отвали!

stuff it [междометие]
اجرا کردن

заткнись

Ex:

Я устал от твоих оправданий. Заткнись!

shove it [междометие]
اجرا کردن

Отвали!

Ex:

Ты думаешь, ты можешь мной помыкать? Ну так отвали!

to hell with {sb/sth} [междометие]
اجرا کردن

к черту кого-то или что-то

Ex:

Мне все равно, что они думают. К черту их!

shut up [междометие]
اجرا کردن

used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

Ex: Shut up already nobody wants to hear your excuses.
shut it [междометие]
اجرا کردن

Заткнись!

Ex: Shut it , I 've heard enough of your excuses .

Заткнись, я наслушался твоих оправданий.

shut your mouth [междометие]
اجرا کردن

Закрой рот!

Ex:

Ты распространяешь ложь обо мне. Закрой рот !

knock it off [междометие]
اجرا کردن

Прекрати это!

Ex:

Хватит играть и за работу. Прекрати !

that's enough [междометие]
اجرا کردن

Хватит!

Ex:

Я услышал ваши жалобы. Хватит!

leave it out [междометие]
اجرا کردن

Оставь это

Ex:

Перестань доставать меня своими жалобами. Оставь это !

give it a break [междометие]
اجرا کردن

Давай уже хватит

Ex:

Ты продолжаешь настаивать на своем. Давай перерыв и рассмотри другие точки зрения.

no [междометие]
اجرا کردن

нет

Ex: Did you call her? No.

Ты звонил ей? — Нет.

hell no [междометие]
اجرا کردن

Нет

Ex: Hell no !

Ни за что! Я не собираюсь работать в выходные. У меня есть планы.

uh-uh [междометие]
اجرا کردن

нет-нет

Ex: Uh-uh , I have other plans and ca n't come to the party .

Э-э, у меня другие планы, и я не могу прийти на вечеринку.

no way [междометие]
اجرا کردن

Ни за что

Ex: No way !

Ни за что! Они предали мое доверие. Я никогда их не прощу.

no chance [междометие]
اجرا کردن

Ни за что!

Ex: No chance !

Ни за что! Он перешел черту, и я никогда его не прощу.

not for the world [междометие]
اجرا کردن

Ни за что!

Ex: Not for the world !

Ни за что на свете! Я ужасно боюсь высоты.