pattern

Mga interjections - Mga Interjections ng Pagtanggal at Pagtanggi

Ang mga interjections na ito ay ginagamit kapag ang tagapagsalita ay gustong sabihin sa isang tao na umalis o manahimik, o nagpapahiwatig na hindi nila gagawin ang isang bagay.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Categorized English Interjections
shoo

used to make something or someone go away

Aalis!

Aalis!

Google Translate
[Pantawag]
get lost

used to tell someone to leave or go away

Umalis ka!

Umalis ka!

Google Translate
[Pantawag]
get screwed

used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Pumunta ka sa impiyerno!

Pumunta ka sa impiyerno!

Google Translate
[Pantawag]
piss off

used to tell someone to go away or leave you alone

Umalis ka! Sinusubukan kong magtuon.

Umalis ka! Sinusubukan kong magtuon.

Google Translate
[Pantawag]
away with you

used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Umalis ka na!

Umalis ka na!

Google Translate
[Pantawag]
screw off

used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Umalis ka!

Umalis ka!

Google Translate
[Pantawag]
stuff it

used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

Tumahimik ka!

Tumahimik ka!

Google Translate
[Pantawag]
shove it

used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Umalis ka na!

Umalis ka na!

Google Translate
[Pantawag]
to hell with sb/sth

used to express complete disregard or defiance toward someone or something

Sa impiyerno sila!

Sa impiyerno sila!

Google Translate
[Pantawag]
shut up

used to tell someone to stop talking or to be quiet

Tama na!

Tama na!

Google Translate
[Pantawag]
shut it

used to command someone to be quiet or to stop talking

Tumahimik ka!

Tumahimik ka!

Google Translate
[Pantawag]
shut your mouth

used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Isara mo ang bibig mo!

Isara mo ang bibig mo!

Google Translate
[Pantawag]
knock it off

used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Tumigil ka na!

Tumigil ka na!

Google Translate
[Pantawag]
that's enough

used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Sapat na!

Sapat na!

Google Translate
[Pantawag]
leave it out

used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Iwanan mo na 'yan!

Iwanan mo na 'yan!

Google Translate
[Pantawag]
give it a break

used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Tumigil ka na!

Tumigil ka na!

Google Translate
[Pantawag]
no

used to give an answer to a question showing that we do not agree or it is not true

Hindi

Hindi

Google Translate
[Pantawag]
hell no

used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

Hindi

Hindi

Google Translate
[Pantawag]
uh-uh

used to indicate a negative response to a question or statement

Hindi

Hindi

Google Translate
[Pantawag]
no way

used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

Walang paraan!

Walang paraan!

Google Translate
[Pantawag]
no chance

used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Walang tsansa!

Walang tsansa!

Google Translate
[Pantawag]
not for the world

used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

Walang paraan!

Walang paraan!

Google Translate
[Pantawag]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek