Interjeições - Interjeições de Demissão e Recusa
Essas interjeições são usadas quando o falante quer dizer a alguém para sair ou ficar quieto, ou indicar que não faria algo.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Vá se danar!, Vai se ferrar!
used to tell someone to go away or leave you alone

Vai se danar!, Pega leve e some!
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Vá-se!, Saia daqui!
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Vá se danar!, Desaparece!
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

cala a boca, deixa pra lá
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Vá se danar!, Cala a boca!
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

Que se dane alguém/algo!, Danem-se eles!
used to tell someone to stop talking or to be quiet

Cala a boca!, Cala-te!
used to command someone to be quiet or to stop talking

Cala a boca!, Cala-te!
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Cala a boca!, Corta essa!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Pára com isso!, Corta essa!
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

Chega!, Basta!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Deixa pra lá!, Para com isso!
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Dá um tempo!, Pára com isso!
used to give an answer to a question showing that we do not agree or it is not true

Não, Nãããão
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

De jeito nenhum!, Claro que não!
used to indicate a negative response to a question or statement

Não, não.
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

De jeito nenhum!, De forma alguma!
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

De jeito nenhum!, De forma alguma!
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

De jeito nenhum!, Nem a pau!
