Interjeições - Interjeições de demissão e recusa

Estas interjeições são usadas quando o falante quer dizer a alguém para sair ou ficar quieto, ou indicar que não faria algo.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Interjeições
shoo [interjeição]
اجرا کردن

Xô!

Ex: Shoo, cat! You're not allowed on the table.

Fora, gato! Você não está permitido na mesa.

get lost [interjeição]
اجرا کردن

Some daqui

Ex: Hey, stop bothering me. Get lost!

Ei, pare de me incomodar. Some!

get screwed [interjeição]
اجرا کردن

Vá para o inferno

Ex: You think you can manipulate me? Get screwed!

Você acha que pode me manipular? Vá se foder!

piss off [interjeição]
اجرا کردن

Vaza!

Ex: Piss off !

Cai fora ! Não estou com humor para suas piadas.

away with you [interjeição]
اجرا کردن

Fora daqui!

Ex:

Sua presença aqui não é bem-vinda. Fora daqui !

screw off [interjeição]
اجرا کردن

Vaza!

Ex:

Estou farto da tua atitude. Vai-te embora !

stuff it [interjeição]
اجرا کردن

cala a boca

Ex: I've heard enough of your complaints. Just stuff it!

Já ouvi queixas suficientes tuas. Cala a boca!

shove it [interjeição]
اجرا کردن

Some daqui!

Ex: Stop trying to control me. Shove it!

Pare de tentar me controlar. Cai fora !

to hell with {sb/sth} [interjeição]
اجرا کردن

para o inferno com alguém ou algo

Ex: I'm tired of following their rules. To hell with them!

Estou cansado de seguir as regras deles. Para o inferno com eles!

shut up [interjeição]
اجرا کردن

Cala a boca

Ex: Shut up , will you ?

Cala a boca, pode ser? Você está sendo muito barulhento.

shut it [interjeição]
اجرا کردن

Cala a boca!

Ex: Shut it !

Cala a boca! Estou tentando me concentrar aqui.

shut your mouth [interjeição]
اجرا کردن

Cale a boca!

Ex: I've heard enough of your excuses. Just shut your mouth!

Já ouvi desculpas suas o suficiente. Cale a boca!

knock it off [interjeição]
اجرا کردن

Pare com isso!

Ex: I've told you before, don't tease your sister. Knock it off!

Já te disse antes, não provoques a tua irmã. Para com isso!

that's enough [interjeição]
اجرا کردن

Chega!

Ex: You've been arguing for hours. That's enough!

Vocês estão discutindo há horas. Chega!

leave it out [interjeição]
اجرا کردن

Deixa pra lá

Ex: Stop making that noise. Leave it out!

Pare de fazer esse barulho. Deixa pra lá !

give it a break [interjeição]
اجرا کردن

Deixa disso

Ex: You've been complaining about that for hours. Give it a break!

Você está reclamando disso há horas. Dá um tempo !

no [interjeição]
اجرا کردن

Não

Ex:

Podemos ir agora? — Não, ainda não.

hell no [interjeição]
اجرا کردن

Não

Ex: Hell no !

De jeito nenhum! Por que eu deveria me desculpar? Eu não fiz nada de errado.

uh-uh [interjeição]
اجرا کردن

não-não

Ex: Uh-uh , I have n't finished the project yet .

Uh-uh, ainda não terminei o projeto.

no way [interjeição]
اجرا کردن

De jeito nenhum

Ex: Bungee jumping? No way! I'm afraid of heights.

Bungee jumping? De jeito nenhum! Tenho medo de altura.

no chance [interjeição]
اجرا کردن

Sem chance!

Ex: No chance !

Sem chance! Eles nunca aceitarão essa proposta.

not for the world [interjeição]
اجرا کردن

De jeito nenhum!

Ex: Not for the world !

De jeito nenhum! Esse vestido é muito chamativo para o meu gosto.