Citace - Zvolání odmítnutí a odmítavosti

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí chce někomu říct, aby odešel nebo byl zticha, nebo naznačit, že by něco neudělal.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Citace
shoo [Citoslovce]
اجرا کردن

Kšá!

Ex: Shoo, cat! You're not allowed on the table.

Pryč, kočko! Na stůl nemůžeš.

get lost [Citoslovce]
اجرا کردن

Zmiz

Ex: Hey, stop bothering me. Get lost!

Hej, přestaň mě obtěžovat. Zmiz!

get screwed [Citoslovce]
اجرا کردن

Jdi do prdele

Ex: You think you can manipulate me? Get screwed!

Myslíš si, že mě můžeš manipulovat? Jdi do prdele!

piss off [Citoslovce]
اجرا کردن

Vypadni!

Ex: Piss off !

Vypadni! Snažím se soustředit.

away with you [Citoslovce]
اجرا کردن

Jdi pryč!

Ex: You're causing too much trouble here. Away with you!

Způsobuješ tu příliš mnoho problémů. Jdi pryč!

screw off [Citoslovce]
اجرا کردن

Vypadni!

Ex: I'm not interested in what you have to say. Screw off!

Nemám zájem o to, co chceš říct. Vypadni!

stuff it [Citoslovce]
اجرا کردن

drž hubu

Ex: I've heard enough of your complaints. Just stuff it!

Slyšel jsem dost tvých stížností. Drž hubu!

shove it [Citoslovce]
اجرا کردن

Vypadni!

Ex: Stop trying to control me. Shove it!

Přestaň se mě snažit ovládat. Vypadni !

اجرا کردن

do pekla s někým nebo něčím

Ex: I'm tired of following their rules. To hell with them!

Už jsem unavený z dodržování jejich pravidel. Do pekla s nimi!

shut up [Citoslovce]
اجرا کردن

Drž hubu

Ex: I've had enough of your nonsense. Shut up already!

Mám dost tvých nesmyslů. Drž hubu už !

shut it [Citoslovce]
اجرا کردن

Drž hubu!

Ex: Shut it !

Drž hubu! Snažím se tady soustředit.

shut your mouth [Citoslovce]
اجرا کردن

Zavři hubu!

Ex: I've heard enough of your excuses. Just shut your mouth!

Slyšel jsem dost tvých výmluv. Drž hubu!

knock it off [Citoslovce]
اجرا کردن

Přestaň s tím!

Ex: I've told you before, don't tease your sister. Knock it off!

Už jsem ti řekl, nedělej si sestru. Přestaň s tím!

that's enough [Citoslovce]
اجرا کردن

To stačí!

Ex: You've been arguing for hours. That's enough!

Hádáte se už hodiny. To stačí!

leave it out [Citoslovce]
اجرا کردن

Nech to být

Ex: Stop making that noise. Leave it out!

Přestaň dělat ten hluk. Nech to být !

give it a break [Citoslovce]
اجرا کردن

Nech to být

Ex: You've been complaining about that for hours. Give it a break!

Stěžuješ si na to už hodiny. Nech toho !

no [Citoslovce]
اجرا کردن

Ne

Ex:

Viděl jsi můj telefon? — Ne, neviděl jsem ho.

hell no [Citoslovce]
اجرا کردن

Ne

Ex: Hell no !

V žádném případě! Mám strach z výšek, takže nemám rád bungee jumping.

uh-uh [Citoslovce]
اجرا کردن

ne-ne

Ex: Uh-uh , I have n't finished the project yet .

Eh-eh, ještě jsem projekt nedokončil.

no way [Citoslovce]
اجرا کردن

V žádném případě

Ex: Bungee jumping? No way! I'm afraid of heights.

Bungee jumping? V žádném případě! Mám strach z výšek.

no chance [Citoslovce]
اجرا کردن

Ani nápad!

Ex: No chance !

Ani nápad! Překročil hranici a já mu nikdy neodpustím.

not for the world [Citoslovce]
اجرا کردن

V žádném případě!

Ex: Not for the world !

Ani za nic na světě! Raději bych zemřel hlady, než jedl plachty.