Citace - Citoslovce zamítnutí a odmítnutí
Tyto citoslovce se používají, když mluvčí chce někomu říct, aby odešel nebo byl zticha, nebo naznačit, že by něco neudělal.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
used to make something or someone go away

Kšá!, Pryč!
Kšá! Jdi pryč, snažím se soustředit.
used to tell someone to leave or go away

Zmiz, Vypadni
Nemám čas na tvé nesmysly. Zmiz!
used to express contempt, disregard, or to dismiss someone or their ideas entirely

Jdi do prdele, Naser si
Jdi do prdele! Nemám čas na tvoje nesmysly.
a rude and direct command telling someone to go away or stop annoying one

Vypadni!, Jdi do prdele!
Když se paparazzi příliš přiblížili, celebrita na ně zakřičela "vypadněte".
used to dismiss someone or to ask them to leave immediately

Jdi pryč!, Zmizni!
Vaše přítomnost zde není vítána. Jděte pryč !
used to express irritation, frustration, or a strong desire for the person being addressed to leave immediately

Vypadni!, Jdi do prdele!
Mám dost tvého přístupu. Vypadni !
used to tell someone to stop talking or dismiss what they are saying

drž hubu, sklapni
Přestaň mě otravovat svými nesmysly. Drž hubu !
used to tell someone to leave or to cease their actions immediately

Vypadni!, Zmiz!
Mám dost tvého chování. Vypadni !
used to express complete disregard or defiance toward someone or something

do pekla s někým nebo něčím, ať někdo nebo něco jde do pekla
Do prdele s tradicí. Dělejme věci po svém.
used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

drž hubu, mlč
Děti byly hlučné a učitel vyjel držte hubu, všichni!
used to command someone to be quiet or to stop talking

Drž hubu!, Zavři pusu!
Drž hubu, film začíná a nechci zmeškat úvodní scénu.
used to abruptly silence someone or to express frustration or annoyance with their speech

Zavři hubu!, Drž hubu!
Drž hubu, prosím. Snažím se soustředit.
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Přestaň s tím!, Už dost!
Dost žertů. Přestaň !
used to signal that a certain action or behavior has reached an acceptable limit or is no longer tolerable

To stačí!, Dost!
Vyslechl jsem tvé výmluvy. To stačí!
used to tell someone to stop doing or saying something, typically because it's annoying, unnecessary, or inappropriate

Nech to být, Přestaň
Dost vtipů. Nech to být !
used to tell someone to stop doing something or cease their behavior, especially if it's repetitive, annoying, or unnecessary

Nech to být, Přestaň
Vtip byl legrační poprvé, ale teď už je starý. Nech to být !
used to indicate denial, refusal, or disagreement in response to a question or offer

Ne, Negativní
Můžeme jít teď? — Ne, ještě ne.
used to convey a strong, emphatic refusal or disagreement

Ne, rozhodně ne!
V žádném případě! Proč bych se měl omlouvat? Neudělal jsem nic špatného.
used to indicate a negative response to a question or statement

ne-ne, uh-uh
Uh-uh, včera večer jsem zmeškal film.
used to firmly and decisively reject the suggestion or proposal

V žádném případě, Ani nápad
V žádném případě! Jíst hmyz je nechutné.
used to express strong refusal regarding a proposed action or idea

Ani nápad!, Žádná šance!
Žádná šance! Nikdy ten návrh nepřijmou.
used to express a strong refusal or rejection of a proposed action, situation, or condition

V žádném případě!, Ani nápad!
Ani za nic na světě! To šaty jsou na můj vkus příliš křiklavé.
